"warning sign" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "warning sign" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • علامة تحذير
        
    • علامة التحذير
        
    • علامة إنذار
        
    • النذير
        
    • علامة تحذيرية
        
    • علامة تحذيريّة
        
    Look, these stones are like a boundary, like an ancient warning sign or something. Open Subtitles أنظر, هذه الأحجار هي مثل الحواجز مثل علامة تحذير قديمة أو شيء كهذا.
    Mrs. Myers, typically the thrill of hurting or causing pain to smaller creatures, it's often an early warning sign. Open Subtitles سيدة (مايرز), واقعياً للحصول على لذة الايذاء أو إنزال الالم بمخلوقات أصغر انها غالباً علامة تحذير مبكرة
    When the fumigated unit has been ventilated to remove harmful concentrations of fumigant gas, the warning sign shall be removed. UN وعندما تتم تهوية وحدة النقل المدخنة لإزالة تركيزات غاز التدخين الضارة، يجب إزالة علامة التحذير.
    5.5.2.2 Replace " When the fumigated unit has been ventilated to remove harmful concentrations of fumigant gas, the warning sign shall be removed. " with " The marking, as required by this paragraph, shall remain on the unit until the following provisions are met: UN 5-5-2-2 يستعاض عن " وعندما تتم تهوية وحدة النقل المدخنة لإزالة تركيزات غاز التدخين الضارة، تنزع علامة التحذير. " بعبارة " تبقى العلامة، بمقتضى هذه الفقرة، على الوحدة حتى تستوفى الأحكام التالية:
    The recent catastrophe once again serves as a warning sign on the devastating impacts of uncontrollable natural disasters derived from both natural phenomena and man-made activities. UN إن الكارثة التي وقعت مؤخرا هي مرة أخرى بمثابة علامة إنذار بشأن الآثار المدمرة للكوارث الطبيعية التي لا يمكن السيطرة عليها والمستمدة من الظواهر الطبيعية والأنشطة من صنع الإنسان على حد السواء.
    Therefore, the warning sign in 3 (g) should explicitly exclude legitimate relocation that may be necessary on a temporary basis. UN ولذلك، فإن النذير الوارد في الفقرة 3(ز) ينبغي أن يستبعد صراحة الترحيل المشروع الذي قد يكون ضروريا على أساس مؤقت.
    No, this is my warning sign. Open Subtitles لا تقلقي - لا, هذه علامة تحذيرية لي -
    Yeah, well, I should have realized that that was a warning sign. - What happened? Open Subtitles كان يجب عليَّ أن أدرك أنَّ تلك كانت علامة تحذيريّة
    More like a warning sign to stay away. Open Subtitles أشبه ما تكون علامة تحذير بالابتعاد
    My shrink said it was a warning sign. Open Subtitles طبيبي النفسي قال إنه علامة تحذير
    5.5.2.2 A warning sign as specified in 5.5.2.3 shall be placed on each fumigated unit in a location where it will be easily seen by persons attempting to enter the interior of the unit. UN 5-5-2-2 يجب أن توضع علامة تحذير على النحو المحدد في 5-5-2-3 على كل وحدة نقل مدخنة بحيث يراها بسهولة الأشخاص الذين يحاولون دخول الوحدة.
    And that's what you are, Simon Asher... one big, flashing warning sign. Open Subtitles وهذا ما أنت عليه.. (سايمون آشير) علامة تحذير وامضة كبيرة
    Early warning sign for what? Open Subtitles علامة تحذير مبكرة من ماذا؟
    UNIFIL is continuing its investigation into an incident that occurred on 13 February 2008, when small arms fire from the Israeli side hit a minefield warning sign in the vicinity of a United Nations mine clearance team operating close to the Blue Line. UN وتواصل القوة تحقيقها في حادث وقع في 13 شباط/فبراير 2008 حيث أصابت نيران أسلحة صغيرة أطلقت من الجانب الإسرائيلي علامة تحذير من وجود حقل ألغام على مقربة من فريق من أفرقة الأمم المتحدة لإزالة الألغام كان يعمل بالقرب من الخط الأزرق.
    5.5.2.3 The fumigation warning sign shall be rectangular and shall not be less than 300 mm wide and 250 mm high. UN 5-5-2-3 يجب أن تكون علامة التحذير الخاصة بالوحدة المدخنة مستطيلة الشكل، لا يقل عرضها عن 300 مم ولا يقل ارتفاعها عن 250 مم.
    Figure 5.5.1 In the Fumigation warning sign, insert " VENTILATED ON (date) " before " DO NOT ENTER " . UN الشكل 5-5-1 في علامة التحذير من التدخين بغرض التطهير، تدرج عبارة " هُويت في (التاريخ) " قبل عبارة " ممنوع الدخول " .
    However, it is important to remember that each of the indicators taken alone or in combination is not intended to definitively indicate the presence of commercial fraud. Instead, the presence of a single warning sign is intended to send a signal that commercial fraud is a possibility, while the presence of several of the indicators should heighten that concern. UN غير أنه من المهم تذكُّر أنه لا يُقصَد من كل مؤشّر، مأخوذا وحده أو مقترنا بغيره، أن يدل بصورة قاطعة على وجود احتيال تجاري، بل يُقصد من أي علامة إنذار منفردة أن ترسل إشارة مفادها احتمال وجود احتيال تجاري، أما وجود عدة مؤشّرات مجتمعة فيفترض أن يعزّز ذلك الشاغل.
    However, the Commission was also informed that, as noted in the introduction to the materials, each of the indicators taken alone or in combination was not intended to indicate definitively the presence of commercial fraud; rather, the presence of a single warning sign was intended to send a signal that commercial fraud was a possibility, while the presence of several of the indicators was intended to heighten that concern. UN ولكن، أُبلغت اللجنة الأونسيترال أيضا بأنه، مثلما ذُكر في مقدمة الوثائق، لا يقصد بكل مؤشر، بمفرده أو ضمن مجموعة من المؤشرات، أن يدل دلالة قاطعة على وجود احتيال تجاري؛ بل إن وجود علامة إنذار واحدة يُقصد به توجيه رسالة مفادها أنّ من المحتمل أن يكون هناك احتيال تجاري، بينما يُقصد بوجود عدّة مؤشرات رفع درجة الإنذار.
    33. In the same vein, the Government of Turkey believes that it would be appropriate to exclude " armed conflict between political groups " in the warning sign laid down in paragraph 2 (a) on violations of human rights and humanitarian law, which may become massive or serious. UN 33- وترى حكومة تركيا في السياق نفسه أن من المناسب استبعاد عبارة " النزاعات المسلحة بين جماعات سياسية " الواردة في النذير المبيّن في الفقرة 2(أ) بشأن انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني، والتي قد تصبح جماعية أو خطيرة.
    Killing animals can be a warning sign. Open Subtitles قتلُ الحيوانات علامة تحذيرية.
    Her cereal bowl came with a warning sign. Open Subtitles وعاء حبوب الإفطار خاصّتها جاء مع علامة تحذيريّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد