ويكيبيديا

    "was a moment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كانت لحظة
        
    • كانت تلك لحظة
        
    It was a moment of transformations, but the changes were as yet unmapped, the directions as yet uncharted. UN ولقد كانت لحظة تحول، ولكن التغييرات اللازمة لم تكن قد وضعت تفاصيلها بعد ولم تكن الاتجاهات قد خطط لها بعد.
    It was a moment of madness. I'm not sure I understand myself. Open Subtitles كانت لحظة طيش، لستُ متأكدًا أنّي أفهم نفسي.
    Look here, I'm sure it was a moment of madness, and she regrets it bitterly. Open Subtitles اسمع، إنّي متأكّد أنّها كانت لحظة جنون وإنّها لتندم على ذلك بحُرقة.
    Yeah, but that's not fair. It was a moment of weakness. Open Subtitles أجل, لكن ذلك ليس عدلاً لقد كانت لحظة ضعف
    It was a moment of joy and celebration for my nation. UN لقد كانت تلك لحظة فرح واحتفال لدى أمتي.
    Okay, before you settle in there, sport, let me just say that last night was a moment.Okay? Open Subtitles دعني اقل لك ان ليلة امس كانت لحظة موافق؟
    It was a moment, captain, a nice moment, but that was all. Open Subtitles لقد كانت لحظة ، كابتن لحظة جميلة ، لكن هذا كل شئ
    It was a moment of happiness, followed of course by a moment of total panic. Open Subtitles كانت لحظة فرح متبوعة بالتأكيد بلحظة فزع مطلق
    It was a moment of introspection and day 42 of this journey. Open Subtitles كانت لحظة من التأمل الذاتي و اليوم الـ 42 من هذ الرحلة.
    It was a moment of sibling's jealousy for which she never forgave herself. Open Subtitles كانت لحظة غيره من أختها والتى لم تسامح عليها نفسها أبداً
    That was a moment of weakness, and, um, I'm sorry if that confused you. Open Subtitles تلك كانت لحظة ضعف. و.. انا آسفة لو ذلك أربكك
    It was a moment seen by millions of people but felt only by me. Open Subtitles كانت لحظة رآها الملايين لكن لم تشعر بها سواي
    Last year at this time, seated here in this Chamber, I said that it was a moment of unparalleled peril for the Palestinian people. UN ولقد قلت، في مثل هذا الوقت من السنة الماضية، ومن مقعدي هذا في هذه القاعة، أن تلك اللحظة كانت لحظة خطر يهدد الشعب الفلسطيني علي نحو لم يسبق له مثيل.
    That too was a moment of great pride for all of us. UN وتلك أيضا كانت لحظة فخر لنا جميعا.
    It was a moment of clarity for me. Open Subtitles لقد كانت لحظة جلاءٍ بالنسبة ليّ.
    - That was a real long pause right there. - That was a moment of silence. Open Subtitles كان صمتاً طويلاً يارفيقي - كانت لحظة صمت -
    It was a moment I wanted to last forever. Open Subtitles كانت لحظة تمنيتها أن تدوم للأبد
    The elevator was a moment of passion followed by a moment of panic on your part, apparently. Open Subtitles المصعد كانت لحظة غرامية... وتم بعدها لحظة من الذعر، من قبلك كما هو واضح
    It was a moment of weakness, never a real plan. Open Subtitles ،لقد كانت لحظة ضعف ليست خطة حقيقية
    It was a moment of doubt that has plagued me since. Open Subtitles كانت لحظة من الشك التى عذبتني مرة
    It was a moment of crisis. UN كانت تلك لحظة أزمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد