The demonstration, organized by the Serbian National Council of Northern Kosovo, was attended by approximately 2,500 participants. | UN | وشارك في هذه المظاهرة التي نظمها المجلس الوطني الصربي لشمال كوسوفو قرابة 500 2 متظاهر. |
The Conference was attended by 130 experts from international organizations, environmental and law enforcement agencies, civil society and academia. | UN | وشارك في المؤتمر 130 خبيراً من منظمات دولية ووكالات معنية بالبيئة وإنفاذ القانون والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية. |
The workshop was attended by representatives from national human rights institutions and civil society organizations, and delegates from more than 30 States. | UN | وشارك في حلقة العمل ممثلون عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني ومندوبون من أكثر من 30 دولة. |
The Dublin Diplomatic Conference was attended by some 132 States, with 111 attending as participants and 21 as observers. | UN | وقد حضر مؤتمر دبلن الدبلوماسي نحو 132 دولة، منها 111 دولة حضرت بصفة مشارك و21 دولة حضرت بصفة مراقب. |
The fourth World e-Parliament Conference, held in Geneva in 2010, was attended by 95 delegations. | UN | وقد شارك 95 وفداً في المؤتمر العالمي الرابع للبرلمان الإلكتروني، الذي عُقد في جنيف في عام 2010. |
However, it was attended by other leaders from outside the Arab world and even by the representatives of some factions. | UN | بيد أن قادة آخرين من خارج العالم العربي اشتركوا في ذلك الاجتماع، بل وشارك ممثلون لبعض الفصائل. |
It was attended by 181 nations and 40 heads of state and government. | UN | وشارك في المؤتمر 181 بلدا و 40 من قادة الدول والحكومات. |
The conference was attended by a wide range of international and Irish speakers. | UN | وشارك في المؤتمر طائفة واسعة من المتحدثين الدوليين والأيرلنديين. |
The workshop was attended by 30 educational specialists from Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan. | UN | وشارك في حلقة العمل 30 من المتخصصين في التربية من أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان. |
It was attended by women from Bolivia, Peru, Ecuador, Colombia, Panama, Honduras, Nicaragua, Guatemala and Mexico. | UN | وشارك في هذه المناسبة نساء من بوليفيا وبيرو وإكوادور وكولومبيا وبنما وهندوراس ونيكاراغوا وغواتيمالا والمكسيك. |
The meeting was attended by experts from 25 countries and several non-governmental organizations. | UN | وشارك في الاجتماع خبراء من 25 بلدا وعدة منظمات غير حكومية. |
The Seminar was attended by representatives from 20 countries from the subregion. | UN | وشارك في الحلقة الدراسية ممثلون من 20 بلدا من بلدان المنطقة دون الإقليمية. |
The 1999 AOSIS summit session at the United Nations was attended by a Counterpart delegation. | UN | وشارك في اجتماع قمة تحالف الدول الجزرية الصغيرة في الأمم المتحدة في عام 1999 وفد من المنظمة. |
39. The session was attended by 41 States members of the Commission. | UN | 39 - حضرت الدورة 41 دولة من الدول الأعضاء في اللجنة. |
43. The session was attended by 41 States members of the Commission. | UN | ٣٤ - حضرت الدورة ٤١ دولة من الدول اﻷعضاء في اللجنة. |
108. The session was attended by 23 States members of the Commission. | UN | ١٠٨ - حضرت الدورة ٢٣ دولة هي الدول اﻷعضاء في اللجنة. |
The Conference, excellently organized by the Republic of Uganda, was attended by a large number of States parties, non-parties and representatives of civil society. | UN | وقد شارك في المؤتمر الذي أحسنت جمهورية أوغندا تنظيمه عدد كبير من الدول الأطراف وغير الأطراف وممثلون عن المجتمع المدني. |
The meeting was attended by defence counsel, representatives of victims and representatives of non-governmental organizations. | UN | وقد شارك محامو الدفاع وممثلون للمجني عليهم وللمنظمات غير الحكومية في هذه الحلقة الدراسية. |
The meeting was attended by troop-contributing countries engaged with MONUSCO. | UN | وحضرت في الجلسة البلدان المساهمة بقوات في البعثة. |
The religious service at Gazimestan was attended by approximately 3,000 people. | UN | وقد حضر الاحتفالات الدينية في غازمستان نحو 000 3 شخص. |
Professional secondary education was attended by 27.288 pupils, from which 35.3% (9637) are females. | UN | :: بلغت نسبة الحضور في التعليم الثانوي الفني 288 27 تلميذا من بينهم 35.3 في المائة (637 9) من الإناث. |
It was attended by high-level representatives of 132 States, 13 intergovernmental organizations and 66 non-governmental organizations. | UN | وقد حضرته شخصيات رفيعة المستوى من ممثلي 132 دولة و13 منظمة حكومية دولية و66 منظمة غير حكومية. |
Indeed, the conference was attended by both the Head of Government and the Foreign Minister. | UN | وبالفعل فقد حضر المؤتمر كل من رئيس الحكومة ووزير الخارجية. |
In addition to the Facilitator, the meeting was attended by the following, all members of the Permanent Consultative Framework: | UN | وبالإضافة إلى المُيسِّر، شارك في هذا الاجتماع جميع أعضاء الإطار التشاوري الدائم، وهم: |
Also in the same country, a global entrepreneurship fair was attended by over 250 entrepreneurs from eight countries in Latin America and Africa. | UN | ونظم كذلك معرض عالمي لتنظيم المشاريع في نفس البلد حضره أكثر من ٢٥٠ مقاولا من ثمانية بلدان في أمريكا اللاتينية وافريقيا. |
The event, which was attended by ambassadors, professors of international law and people who had known the eminent Polish jurist, was organized jointly by the Court and the Embassy of Poland in the Netherlands. | UN | ونُظّمت هذه المناسبة، التي حضرها عدد من السفراء وأساتذة القانون الدولي والأشخاص الذين عرفوا هذا الحقوقي البولندي المرموق، بالاشتراك بين المحكمة وسفارة بولندا في هولندا. |