ويكيبيديا

    "was based on recommendation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تستند إلى التوصية
        
    The Working Group agreed that article 105, which was based on recommendation 177 of the Secured Transactions Guide, should be retained. UN 58- اتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 105 التي تستند إلى التوصية 177 الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    The Working Group noted that article 99 was based on recommendation 210 of the Secured Transactions Guide. UN 54- لاحظ الفريق العامل أنَّ المادة 99 تستند إلى التوصية 210 الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    The Working Group noted that article 112 was based on recommendation 228 of the Secured Transactions Guide. UN 67- لاحظ الفريق العامل أنَّ المادة 112 تستند إلى التوصية 228 الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    The Working Group noted that article 113 was based on recommendation 229 of the Secured Transactions Guide. UN 68- لاحظ الفريق العامل أنَّ المادة 113 تستند إلى التوصية 229 الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    The Working Group noted that article 115 was based on recommendation 231 of the Secured Transactions Guide. UN 70- لاحظ الفريق العامل أنَّ المادة 115 تستند إلى التوصية 231 الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    Noting that article 100 was based on recommendation 106 of the Secured Transactions Guide, the Working Group agreed that article 100 should be retained. UN 55- اتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 100 بعدما لاحظ أنها تستند إلى التوصية 106 الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    While some doubt was expressed as to the policy of article 23, the Working Group noted that it was based on recommendation 45 of the Secured Transactions Guide, and agreed that it should be retained, properly revised and explained in the guide to enactment. UN 63- رغم إبداء بعض التشكُّك بشأن النَّهج المتَّبع في المادة 23، لاحظ الفريق العامل أنَّها تستند إلى التوصية 45 من دليل المعاملات المضمونة، واتَّفق على أن يُحتفَظ بها مع تنقيحها على النحو المناسب وإدراج شرح لها في دليل الاشتراع.
    The Working Group noted that article 106 was based on recommendation 243 of the Intellectual Property Supplement. UN 59- لاحظ الفريق العامل أنَّ المادة 106 تستند إلى التوصية 243 الواردة في " الملحق المتعلق بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية " .
    The Working Group noted that article 107 was based on recommendation 244 of the Intellectual Property Supplement. UN 60- لاحظ الفريق العامل أنَّ المادة 107 تستند إلى التوصية 244 الواردة في " الملحق المتعلق بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية " .
    The Working Group noted that article 108 was based on recommendation 245 of the Intellectual Property Supplement. UN 61- لاحظ الفريق العامل أنَّ المادة 108 تستند إلى التوصية 245 الواردة في " الملحق المتعلق بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية " .
    The Working Group was noted that article 109 was based on recommendation 246 of the Intellectual Property Supplement. UN 62- لاحظ الفريق العامل أنَّ المادة 109 تستند إلى التوصية 246 الواردة في " الملحق المتعلق بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية " .
    The Working Group noted that article 110 was based on recommendation 247 of the Intellectual Property Supplement. UN 63- لاحظ الفريق العامل أنَّ المادة 110 تستند إلى التوصية 247 الواردة في " الملحق المتعلق بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية " .
    Noting that article 111 was based on recommendation 248 of the Intellectual Property Supplement, the Working Group agreed that it should be retained. UN 64- اتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 111، بعدما لاحظ أنها تستند إلى التوصية 248 الواردة في " الملحق المتعلق بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية " .
    With respect to article 11, which was based on recommendation 207 of the Secured Transactions Guide, it was agreed that it should be recast to clarify that its purpose was to relieve the secured creditor from having to register within a short period of time both in the State of origin and in the State of destination. UN 108- وفيما يخص المادة 11، التي تستند إلى التوصية 207 الواردة في دليل المعاملات المضمونة، اتُّفق على إعادة صياغتها بما يوضِّح أنَّ غرضها هو إعفاء الدائن المضمون من ضرورة التسجيل في غضون فترة زمنية قصيرة سواء في دولة المنشأ أو في دولة المقصد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد