He was beaten and tortured by investigators and thus forced to confess guilt. | UN | وتذكر أن ابنها تعرض للضرب والتعذيب على أيدي المحققين مما أضطره إلى الاعتراف بالذنب. |
After his return, he was beaten and tortured by investigators and was forced to produce written confessions for the murders. | UN | وبعد عودته، تعرض للضرب والتعذيب من قبل المحققين وأجبر على الاعتراف خطياً بارتكاب جرائم القتل. |
He was beaten and tortured by investigators and thus forced to confess guilt. | UN | وتذكر أن ابنها تعرض للضرب والتعذيب على أيدي المحققين مما أضطره إلى الاعتراف بالذنب. |
After his return, he was beaten and tortured by investigators and was forced to produce written confessions for the murders. | UN | وبعد عودته، تعرض للضرب والتعذيب من قبل المحققين وأجبر على الاعتراف خطياً بارتكاب جرائم القتل. |
He was beaten and tortured for 26 days until he agreed to sign a false confession, after which he was transferred to the Tashkent pretrial detention centre, where he was tortured again. | UN | وتعرض صاحب الشكوى للضرب والتعذيب مدة 26 يوماً للموافقة على التوقيع على اعترافات كاذبة، ونقل بعد ذلك إلى مركز الاحتجاز السابق للمحاكمة في طشقند حيث تم تعذيبه مرة أخرى. |
I love someone who was beaten and tortured by a man who thought he could control her. | Open Subtitles | أنا أحب شخص ما تعرض للضرب والتعذيب بواسطة رجل أعتقد أن بإمكانه التحكم بها |
7.2 The author has claimed that her brother was beaten and tortured by investigators to force him to confess guilt in the murder and other crimes. | UN | 7-2 وتدعي صاحبة البلاغ أن شقيقها تعرض للضرب والتعذيب على أيدي المحققين لإرغامه على الاعتراف بأنه مذنب في جريمة القتل وغيرها من الجرائم. |
8.2 The author has claimed that her son was beaten and tortured by investigators to force him to confess guilt in the murder. | UN | 8-2 وتدعي صاحبة البلاغ أن ابنها تعرض للضرب والتعذيب على أيدي محققين لحمله على الاعتراف بأنه اقترف جريمة القتل. |
The author was taken to the Oran police station, where he was beaten and tortured for several hours to make him admit to belonging to armed groups. | UN | واقتيد صاحب البلاغ إلى مركز الشرطة في وهران حيث تعرض للضرب والتعذيب لعدة ساعات بقصد انتزاع اعتراف منه بانتمائه إلى جماعات مسلحة. |
3.1 The author claims that her son's rights under article 7 of the Covenant were violated, as he was beaten and tortured by investigators. | UN | 3-1 تدعي صاحبة البلاغ أن حقوق ابنها بموجب المادة 7 من العهد قد انتُهكت، حيث تعرض للضرب والتعذيب على يد المحققين. |
8.2 The author has claimed that her son was beaten and tortured by investigators and was thus forced to confess guilt in a number of crimes. | UN | 8-2 وقد ادعت صاحبة البلاغ أن ابنها تعرض للضرب والتعذيب على يد المحققين، ومن ثم أُكره على الاعتراف بالذنب في عدد من الجرائم. |
3.1 The author claims that her son's rights under article 7 of the Covenant were violated, as he was beaten and tortured by investigators. | UN | 3-1 تدعي صاحبة البلاغ أن حقوق ابنها بموجب المادة 7 من العهد قد انتُهكت، حيث تعرض للضرب والتعذيب على يد المحققين. |
8.2 The author has claimed that her son was beaten and tortured by investigators and was thus forced to confess guilt in a number of crimes. | UN | 8-2 وقد ادعت صاحبة البلاغ أن ابنها تعرض للضرب والتعذيب على يد المحققين، ومن ثم أُكره على الاعتراف بالذنب في عدد من الجرائم. |
9.2 The author has claimed that her son was beaten and tortured by investigators and was thus forced to confess guilt in the murder; the author provides the name of one of the investigators who allegedly had beaten her son. | UN | 9-2 وادعت صاحبة البلاغ أن ابنها تعرض للضرب والتعذيب على أيدي المحققين مما اضطره إلى الاعتراف بجريمة القتل؛ وتقدم اسم أحد المحققين الذي قام، حسبما تزعم، بضرب ابنها. |
3.1 The author claims that his son is a victim of a violation of his rights under article 7 of the Covenant, given that he was beaten and tortured by police officers and investigators. | UN | 3-1 يدعي صاحب البلاغ أن ابنه ضحية انتهاك حقوقه المكفولة بموجب المادة 7 من العهد، لأنه قد تعرض للضرب والتعذيب على يد أفراد الشرطة والمحققين. |
8.2 The author claims that his son was beaten and tortured by the police immediately after his transfer from Kazakhstan to Uzbekistan, and he was thus forced to confess guilt. | UN | 8-2 ويدعي صاحب البلاغ أن نجله تعرض للضرب والتعذيب على أيدي رجال الشرطة مباشرة بعد نقله من كازاخستان إلى أوزبكستان، وأُكره بالتالي على الاعتراف بذنبه. |
9.2 The author has claimed that her son was beaten and tortured by investigators and was thus forced to confess guilt in the murder; the author provides the name of one of the investigators who allegedly had beaten her son. | UN | 9-2 وادعت صاحبة البلاغ أن ابنها تعرض للضرب والتعذيب على أيدي المحققين مما اضطره إلى الاعتراف بجريمة القتل؛ وتقدم اسم أحد المحققين الذي قام، حسبما تزعم، بضرب ابنها. |
3.1 The author claims that his son is a victim of a violation of his rights under article 7 of the Covenant, given that he was beaten and tortured by police officers and investigators. | UN | 3-1 يدعي صاحب البلاغ أن ابنه ضحية انتهاك حقوقه المكفولة بموجب المادة 7 من العهد، لأنه قد تعرض للضرب والتعذيب على يد أفراد الشرطة والمحققين. |
8.2 The author claims that his son was beaten and tortured by the police immediately after his transfer from Kazakhstan to Uzbekistan, and he was thus forced to confess guilt. | UN | 8-2 ويدعي صاحب البلاغ أن نجله تعرض للضرب والتعذيب على أيدي رجال الشرطة مباشرة بعد نقله من كازاخستان إلى أوزبكستان، وأُكره بالتالي على الاعتراف بذنبه. |
He was beaten and tortured for 26 days until he agreed to sign a false confession, after which he was transferred to the Tashkent pretrial detention centre, where he was tortured again. | UN | وتعرض صاحب الشكوى للضرب والتعذيب مدة 26 يوماً للموافقة على التوقيع على اعترافات كاذبة، ونقل بعد ذلك إلى مركز الاحتجاز السابق للمحاكمة في طشقند حيث تم تعذيبه مرة أخرى. |