That's why I was in there for so long. I was fighting. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت هناك لهذه الفترة كنت أقاتل |
He is also accused of providing arms and soldiers to the faction of the late Felix Doh, which was fighting to destabilize Côte d'Ivoire. | UN | وهو متهم أيضا بتوفير الأسلحة والجنود للفصيل التابع لفيلكس دوه الراحل الذي كان يقاتل بهدف زعزعة الاستقرار في كوت ديفوار. |
He caught the right hand of Mr. Smartt, who was fighting with Sparman. | UN | وأمسك اليد اليمنى للسيد سمارت الذي كان يتشاجر مع السيد سبارمان. |
I'd been working for the people I thought I was fighting. | Open Subtitles | واننى اعمل لدى اناس ظننت اننى كنت احاربهم. |
But once I remembered that she was fighting a fight she'd already lost... | Open Subtitles | ولكن بمجرد أن أتذكر أنها كانت تقاتل معركة قد خسرتها بالفعل |
No, he was fighting a very stupid man called Hitler who wanted to take everybody's land. | Open Subtitles | لا كان يحارب رجل غبي اسمه هتلر والذي أراد أن يأخذ أراضي الجميع |
When I fought against my husband, I was fighting against my own marriage and my family. | Open Subtitles | حين حاربت ضد زوجي، كنت أحارب ضد زواجي وأسرتي. |
I was fighting myself... you know, trying to be some... empty version of what I was before. | Open Subtitles | كنت أقاتل نفسي كما تعلم، أحاول أن أكون نسخة فارغة على ما كنت عليه من قبل |
I was fighting this horrible feeling that maybe she was married. | Open Subtitles | كنت أقاتل ذلك الشعور الفظيع بأنها قد تكون متزوجه |
I'll tell you about the freedom I was fighting for. | Open Subtitles | سوف أحدثك عن الحرية التي كنت أقاتل لأجلها |
While he was fighting for his king and country against the so-called Sons of Liberty. | Open Subtitles | بينما كان يقاتل من اجل ملكه و بلاده ضد ما يسمى أبناء الحرية |
Well, if he was fighting for the British, he must have done a pretty awful job if he won the war for us. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان يقاتل لحساب البريطانيين، لا بد له قد قام بعمل فظيع جدا إذا هو فاز في الحرب لصالحنا |
He was fighting with nobody. He was beaten by nobody. | Open Subtitles | كان يقاتل مع لا أحد وتعرض للضرب من قبل لا أحد |
Although he was fighting with Diane last time they were here, so oh, my God, he's getting a divorce! | Open Subtitles | على الرغم من انه كان يتشاجر مع دايان في المرة الاخيرة التي كانوا بها هنا لذا, يا الهي سيتطلقان |
He was... fighting with Andre, and I hit him over the head with a candlestick, and he just never woke up. | Open Subtitles | لقد كان.. يتشاجر مع أندريه فضربته بالشمعدان |
I'd been working for the people I thought I was fighting. | Open Subtitles | واننى اعمل لدى اناس ظننت اننى كنت احاربهم. |
And she was fighting for something she believed in when she died. | Open Subtitles | وهي كانت تقاتل لشيء ما تؤمن به حينما ماتت |
Listen, Chuh, I'm reading some German's diary, he was fighting here in 1942. | Open Subtitles | اسمع , تشوحا , انا اقرأ بعض من مذكرات الماني كان يحارب هنا عام 1942 |
Don't talk to me like a child. I was fighting this battle long before your administration... decided to roll over for the Syndicate. | Open Subtitles | لا تتحدث معي كطفل، كنت أحارب هذا قبلأنترأسوزارتكالنقابة. |
I only defected because Shepherd became what she was fighting against. | Open Subtitles | أنا فقط انشق لأن شيفرد أصبح ما كانت تحارب ضد. |
I was fighting Chu Tu's men. | Open Subtitles | لقد كُنْتُ أُحاربُ رجالَ (تشو تو)؟ |
I didn't know why I was fighting didn't know who Rheanna was didn't know who I was. | Open Subtitles | لم اعرف لما كنت اقاتل لم اعرف من تكون (ريحانا) ولا حتى من اكون انا |
I am not denying that I was fighting with Randall. | Open Subtitles | أنا لا أنكر أنّي كنتُ أتشاجر مع (راندال). |
I think somebody was fighting in here. | Open Subtitles | اعتقد شخص ما كان يتعارك هنا |
I've been trying like a motherfucker to get it out, but the universe was fighting me on it. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول بأقصى ما أملك أن أخرجه لكني الكون كان يقاتلني عليه |
There was a woman who was fighting to survive. | Open Subtitles | كانت هناك امرأة تقاتل من اجل البقاء على قيد الحياة |
No, I'm fine. I just... Earlier today, I was fighting these bandits. | Open Subtitles | أنا فقط كُنت أحارب اليوم مبكراً بعض قُطاع الطرق. |