ويكيبيديا

    "was indefinitely" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى أجل غير مسمى
        
    • إلى أجل غير مسمَّى
        
    • إلى أجل غير محدد
        
    The Review Conference will be the first conference since the Treaty was indefinitely extended in 1995. UN وسيكون المؤتمر الاستعراضي هذا أول مؤتمر يعقد منذ تمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمى في عام ١٩٩٥.
    The NPT was indefinitely extended to prepare the ground for nuclear disarmament. UN وقد مُددت معاهدة عدم الانتشار إلى أجل غير مسمى تمهيداً لنزع السلاح النووي.
    The 1995 resolution on the Middle East is an essential element of the outcome of the 1995 NPT Review and Extension Conference, on the basis of which the Treaty was indefinitely extended without a vote. UN ويشكل قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط عنصراً أساسياً من عناصر نتائج مؤتمر عام 1995 لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتمديدها ويمثل الأساس لتمديد الاتفاقية إلى أجل غير مسمى دون تصويت.
    The G21 States Parties to the NPT recall that the 1995 Resolution was an essential element of the package of decisions adopted at the 1995 Review and Extension Conference and of the basis on which the Treaty was indefinitely extended without a vote. UN وتشير دول المجموعة الأطراف في معاهدة عدم الانتشار إلى أن قرار عام 1995 يشكل أحد العناصر الجوهرية في مجموعة القرارات التي اعتمدها مؤتمر استعراض وتمديد المعاهدة لعام 1995 الذي أدى إلى تمديدها إلى أجل غير مسمى دون تصويت.
    On the basis of that Conference, the Non-Proliferation Treaty was indefinitely extended without a vote that year. UN وعلى أساس ذلك المؤتمر، مُددت معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى أجل غير مسمَّى ودون تصويت في ذلك العام.
    That Conference declared that the 1995 resolution on the Middle East remains valid until the goals and objectives are achieved and is an essential element of the outcome of the 1995 Conference and of the basis on which the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons was indefinitely extended without a vote in 1995. UN وأقر أيضا بأن هذا القرار يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر استعراض المعاهدة عام 1995 ومن الركائز التي جرى على أساسها تمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى أجل غير مسمى ودون تصويت.
    It also recognized that the resolution is an essential element of the outcome of the 1995 Review and Extension Conference and of the basis on which the NPT was indefinitely extended without a vote. UN وأقر أيضا بأن هذا القرار يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر عام 1995 ومن الركائز التي جرى على أساسها تمديد معاهدة عدم الانتشار إلى أجل غير مسمى دون تصويت.
    The outcome of these events is most vividly reflected in the state of health of the single most important and most universal legal embodiment of human aspiration — the Nuclear Non—Proliferation Treaty — which was indefinitely extended in 1995. UN وتتجلى نتيجة هذه الأحداث أكثر ما تتجلى في الحالة الصحية لأهم وأعم صك قانوني يجسد التطلعات البشرية، ألا وهو معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، التي مددت فترة العمل بها إلى أجل غير مسمى في عام 1995.
    Palestine maintains that the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty should reiterate that the 1995 Resolution on the Middle East is the basis on which the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons was indefinitely extended in 1995 and that it remains applicable until its goals and objectives are achieved. UN وتصر فلسطين على أنه ينبغي لمؤتمر الدول الأطراف في المعاهدة لاستعراض المعاهدة عام 2010 أن يؤكد مجددا أن القرار المتخذ في عام 1995 بشأن الشرق الأوسط هو الأساس الذي قام علية تمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمى في عام 1995 وأنه سيظل ساريا إلى أن تتحقق أهدافه وغاياته.
    Palestine maintains that the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty should reiterate that the 1995 Resolution on the Middle East is the basis on which the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons was indefinitely extended in 1995 and that it remains applicable until its goals and objectives are achieved. UN وتصر فلسطين على أنه ينبغي لمؤتمر الدول الأطراف في المعاهدة لاستعراض المعاهدة عام 2010 أن يؤكد مجددا أن القرار المتخذ في عام 1995 بشأن الشرق الأوسط هو الأساس الذي قام علية تمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمى في عام 1995 وأنه سيظل ساريا إلى أن تتحقق أهدافه وغاياته.
    It also recognized that the resolution is an essential element of the outcome of the 1995 Conference and of the basis on which the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons was indefinitely extended without a vote in 1995. UN وأقر أيضا بأن هذا القرار يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 1995 ومن الركائز التي جرى على أساسها تمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى أجل غير مسمى دون تصويت في عام 1995.
    The resolution, which was co-sponsored by the depositary States (the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America), is an essential element of the basis on which the Treaty was indefinitely extended without a vote in 1995. UN وهذا القرار الذي اشتركت في تبنيه الدول الوديعة وهي الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية يعتبر عنصرا أساسيا في الأساس الذي استند إليه تمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمى دون تصويت في عام 1995.
    The resolution, which was co-sponsored by the depositary States (the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America), is an essential element of the basis on which the Treaty was indefinitely extended without a vote in 1995. UN وهذا القرار الذي اشتركت في تبنيه الدول الوديعة وهي الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية يعتبر عنصرا أساسيا في الأساس الذي استند إليه تمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمى دون تصويت في عام 1995.
    The resolution, which was co-sponsored by the depositary States (the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America), is an essential element of the basis on which the Treaty was indefinitely extended without a vote in 1995. UN وهذا القرار الذي اشتركت في تبنيه الدول الوديعة وهي الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية يعتبر عنصرا أساسيا في الأساس الذي استند إليه تمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمى دون تصويت في عام 1995.
    The resolution on the Middle East, as reaffirmed in the Final Document of the 2000 NPT Review Conference, is an essential element of the package of agreements in the 1995 NPT Review and Extension Conference and of the basis on which the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons was indefinitely extended without a vote in 1995. UN 14 - وهذا القرار المتعلق بالشرق الأوسط، الذي أعيد تأكيده في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، إنما هو عنصر أساسي في مجموعة اتفاقات مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها، وفي الأساس الذي استند إليه في عام 1995 لتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى أجل غير مسمى دون تصويت.
    The Conference also stressed that the resolution remains valid until the goals and objectives are achieved, since it is an essential element of the outcome of the 1995 Conference and of the basis on which the Treaty was indefinitely extended without a vote in 1995. UN وشدد المؤتمر على أن القرار لا يزال ساري المفعول حتى تتحقق الغايات والأهداف، حيث إنه يشكل عنصرا أساسيا من عناصر نتائج مؤتمر عام 1995، ومن الأساس الذي مددت عليه المعاهدة إلى أجل غير مسمى بدون تصويت في عام 1995.
    The 2010 Review Conference emphasized the importance of a process leading to the full implementation of the 1995 resolution on the Middle East, which has also not been implemented to date, despite being an essential element of the outcome of the 1995 Conference and of the basis on which the Treaty was indefinitely extended without a vote. UN وأكد مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 على أهمية الشروع في عملية تفضي إلى التنفيذ الكامل لقرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط الذي لم ينفذ حتى الآن كذلك بالرغم من كونه عنصرا أساسيا من عناصر نتائج مؤتمر عام 1995 ومن الأساس الذي مُدِّدت عليه المعاهدة إلى أجل غير مسمى دون تصويت.
    The Conference also stressed that the Resolution remains valid until the goals and objectives are achieved, and that the Resolution is an essential element of the outcome of the 1995 Conference and of the basis on which the Treaty was indefinitely extended without a vote in 1995. UN وأكد المؤتمر أيضا أن القرار سيظل ساريا حتى يتم تحقيق تلك الأهداف والغايات، وأن القرار يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر عام 1995 ومن الأساس الذي مددت المعاهدة بناء عليه إلى أجل غير مسمى دون تصويت في عام 1995.
    The 2010 Review Conference emphasized the importance of a process leading to the full implementation of the 1995 resolution on the Middle East, which has also not been implemented to date, despite being an essential element of the outcome of the 1995 Conference and of the basis on which the Treaty was indefinitely extended without a vote. UN وأكد مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 على أهمية الشروع في عملية تفضي إلى التنفيذ الكامل لقرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط الذي لم ينفذ حتى الآن كذلك بالرغم من كونه عنصرا أساسيا من عناصر نتائج مؤتمر عام 1995 ومن الأساس الذي مُدِّدت عليه المعاهدة إلى أجل غير مسمى دون تصويت.
    On the basis of that Conference, the Non-Proliferation Treaty was indefinitely extended without a vote that year. UN وعلى أساس ذلك المؤتمر، مُددت معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى أجل غير مسمَّى ودون تصويت في ذلك العام.
    It also recognized that the resolution is an essential element of the outcome of the 1995 Review Conference and of the basis on which the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons was indefinitely extended in 1995. UN واعترف أيضا بأن القرار عنصر جوهري من عناصر الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 1995 ومن عناصر الأساس الذي مددت بموجبه معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى أجل غير محدد في عام 1995.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد