A statement was made by the observer of the International Committee of the Red Cross. | UN | وأدلى المراقب عن لجنة الصليب الأحمر الدولية ببيان. |
A statement was made by the observer for the Inter-Parliamentary Union. | UN | وأدلى المراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي ببيان. |
A statement was made by the observer of the Inter-Parliamentary Union. | UN | وأدلى المراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي ببيان. |
Subsequently, a statement of clarification was made by the observer for the Netherlands. | UN | وفي وقت لاحق، أدلى المراقب عن هولندا ببيان توضيحي. |
A statement was made by the observer for Palestine in the exercise of the right of reply. | UN | أدلى المراقب عن فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
A statement in the exercise of the right of reply was made by the observer for Palestine. | UN | أدلى المراقب عن فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Statement in the exercise of the right of reply was made by the observer for Palestine. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
A statement in the exercise of the right of reply was made by the observer for Palestine. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحق الرد. |
A statement in the exercise of the right of reply was made by the observer of Palestine. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان، ممارسة لحق الرد. |
A statement was made by the observer for the International Organization for Migration. | UN | وأدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
A statement was made by the observer for the International Organization for Migration. | UN | وأدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
A statement was made by the observer for the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies. | UN | وأدلى المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ببيان. |
A statement was made by the observer of the International Committee of the Red Cross (ICRC). | UN | وأدلى المراقب عن لجنة الصليب الأحمر الدولية ببيان. |
After the vote, a statement was made by the observer for Palestine. | UN | وبعد التصويت، أدلى المراقب عن فلسطين ببيان. |
Following the adoption of the draft resolution, a statement was made by the observer for the United Nations World Tourism Organization. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن منظمة السياحة العالمية ببيان. |
After the vote, a statement was made by the observer for Palestine. | UN | وبعد التصويت، أدلى المراقب عن فلسطين ببيان. |
Subsequently, a statement of clarification was made by the observer for the Netherlands. | UN | وفي وقت لاحق، أدلى المراقب عن هولندا ببيان توضيحي. |
At the same meeting, a statement in exercise of the right of reply was made by the observer for Palestine. | UN | وفي نفس الجلسة، أدلى المراقب عن فلسطين ببيان، ممارسة لحق الردّ. |
At the 5th meeting, a statement was made by the observer for the Holy See. | UN | وفي الجلسة الخامسة أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
326. A statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Myanmar. | UN | ٦٢٣- وألقى المراقب عن ميانمار بيانا بصدد مشروع القرار. |
157. A statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Yugoslavia. | UN | 157- وأدلت المراقبة عن يوغوسلافيا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
96. At the 30th meeting, on 29 March 2007, a statement in exercise of the right of reply was made by the observer for Zimbabwe. | UN | 96- وفي الجلسة 30، المعقودة في 29 آذار/مارس 2007، أدلى المراقِب عن زمبابوي ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
A welcoming statement was made by the observer for the International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences. | UN | ثم ألقى المراقب عن المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية كلمة ترحيبية. |