Article 34, which was new in 2000, has been generally welcomed, and clarifies the scope of Parts Two and Two bis. | UN | كانت المادة 34، التي كانت جديدة في عام 2000، قد لقيت ترحيبا، وهي توضح نطاق البابين الثاني والثاني مكررا. |
So, 85 is what it did have when it was new. | Open Subtitles | اذا ، قوتها الاصلية كانت 85 حصانا حين كانت جديدة |
I actually wrote a review of this car when it was new. | Open Subtitles | سبق لي أن كتبت نقدا عن هذه السيارة حين كانت جديدة |
When you first came here, everything in the world was new. | Open Subtitles | عندما أتيت الى هنا لأول مرة كل شيء كان جديدا بالنسبة لك |
The sixth preambular paragraph was new and took into account the paper prepared by the Secretariat. | UN | والفقرة السادسة من الديباجة هي فقرة جديدة وتأخذ في الحسبان الورقة التي أعدتها الأمانة العامة. |
Two firearm incidents resulted in the death of two persons, which was new to Anguilla, and provided a challenge for law enforcement. | UN | وأدت جريمتان استخدمت فيهما الأسلحة النارية إلى وفاة شخصين، وهذا أمر جديد بالنسبة إلى أنغيلا وهو يمثل تحديا لوكالات إنفاذ القانون. |
I didn't think that it was fair, but I was new. | Open Subtitles | لم أعتقد بأن هذا أمر عادل و لكني كنت جديدة |
She was new to the outpost, walking alone at night. | Open Subtitles | لقد كانت جديدة في الطليعة مشت لوحدها في الليل |
She was new to the outpost, walking alone at night. | Open Subtitles | لقد كانت جديدة في الطليعة مشت لوحدها في الليل |
It must have been pretty when it was new. | Open Subtitles | لا بُد وأنها كانت جميلة عندما كانت جديدة. |
Politics was new to me, and suddenly there was this scandal. | Open Subtitles | السياسة كانت جديدة بالنسبة لي و فجأة كان هناك فضيحة |
That scrutiny was a natural consequence of the fact that the process was new both for the Committee and for the Parties. | UN | وذلك الفحص نتيجة طبيعية لكون العملية كانت جديدة بالنسبة للجنة وللأطراف على حد سواء. |
When this car was new, it produced 217 horsepower, but today I'm not so sure because when I opened the turbo yesterday, I found this in it. | Open Subtitles | هذه السيارة عندما كانت جديدة كان محركها بقوة 217 حصاناً ولكني لست متأكداً الآن لاني عندما شيكّت على المحرك وجدت هذه |
It was among my mother's things, but to us, it was new. | Open Subtitles | كانت بين أغراض والدتي لكنّها كانت جديدة بالنسبة لنا |
When you first came here, everything in the world was new. | Open Subtitles | عندما أتيت لأول مرة إلى هنا، كل شيء في العالم كان جديدا |
Sketchy at best : he was new to the building, and he lives right here. | Open Subtitles | سطحية في أحسن الأحوال: كان جديدا لبناء ، ويعيش هنا. |
Paragraph 4 was new and took note of the Secretariat's paper. | UN | والفقرة 4 هي فقرة جديدة وتأخذ في الحسبان الورقة التي أعدتها الأمانة العامة. |
After recapitulating all the provisions of the draft resolution, he noted in particular that the fifth preambular paragraph was new and that the most important provision of the text was in paragraph 3. | UN | وبعد أن أشار تفصيلا إلى جميع أحكام مشروع القرار، أكد على وجه الخصوص، أن الفقرة الخامسة من الديباجة هي فقرة جديدة وأن أهم أحكام نص الوثيقة ترد في الفقرة 3. |
As the implementation of asset recovery provisions was new to all countries, developed and developing alike, she recommended that the Working Group should discuss the proposals that had been made to strengthen technical assistance and should establish priorities in that area. | UN | وبما أن تنفيذ أحكام استرداد الموجودات أمر جديد على سائر البلدان، المتقدمة والنامية على السواء، فقد أوصت بأن يناقش الفريق العامل المقترحات المقدّمة لتعزيز المساعدة التقنية وبأن يحدّد الأولويات في هذا الميدان. |
Years ago, you know, when I was new here there was this lady, Sally. | Open Subtitles | منذ سنوات عندما كنت جديدة هنا كانت هنا سيدة اسمها سالي و كانت لطيفة معي |
You and I created this when the world was new. | Open Subtitles | أنت وأنا خَلقتُ هذا عندما العالم كَانَ جديدَ. |
Client of mine was having a barbecue, I was new to the area, he was there. | Open Subtitles | عملائي هناك كانو يقومون بالشواء، وأنا كنتُ جديدة بالمنطقة، وهو كان هناك |
So I had his mark. was new, like a baby. | Open Subtitles | .اذاً رايت العلامه .كانت جديده,مثل الطفل |
I was new to my profession, unsure of myself. | Open Subtitles | أنا كنت جديدًا في مهنتي ولا أثق بنفسي |
The fourth preambular paragraph was new, containing an illustrative list of procedures and means. | UN | أما الفقرة الرابعة من الديباجة فهي فقرة جديدة وتتضمن قائمة توضيحية بالطرائق والإجراءات. |
The first paragraph in his delegation’s draft was new; it was intended to underscore the basic motive for the creation of the International Criminal Court—the fact that, throughout the present century, millions of people had been victims of grave crimes that affected humanity. | UN | وقال إن الفقرة اﻷولى من المشروع المقدم من وفده تعتبر جديدة ، وكان القصد منها أن تؤكد الدافع اﻷساسي لانشاء محكمة جنائية دولية - وهذا الدافع وراءه حقيقة أنه كان منذ بداية القرن الحالي ، ملايين من البشر من ضحايا جرائم مرتكبة ضد اﻹنسانية . |
During his time in Hatton, he was arrested twice by the Sri Lankan army, as he was new in the area. | UN | وخلال المدة التي قضاها في هاتون قامت قوات الجيش السري لانكـي بالقبض عليه مرتين إذ إنه كان جديداً في المنطقة. |