ويكيبيديا

    "was produced" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تم إنتاج
        
    • وتم إنتاج
        
    • وصدر
        
    • تم إصدار
        
    • وصدرت
        
    • وأنتجت
        
    • أُنتجت
        
    • أُعدت
        
    • وأنتج
        
    • وقد أنتجت
        
    • وتم إعداد
        
    • جرى إصدار
        
    • وتم إصدار
        
    • وأُنتج
        
    • وقد أنتج
        
    In 2009 alone, a TV series running nearly 50 episodes was produced and broadcast, covering many aspects of women's rights and development. UN وفي عام 2009 لوحده، تم إنتاج مسلسل تلفزيوني وبثه على ما يقارب 50 حلقة ويغطي العديد من جوانب حقوق المرأة وتنمية المرأة.
    A documentary on violence against women was produced for the campaign. UN ومن أجل الحملة تم إنتاج فيلم عن العنف ضد المرأة.
    A brochure on the Centre was produced for the eighth session of the Commission in 1999, and also distributed to the Tenth Congress. UN وتم إنتاج نشرة عن المركز أتيحت في الدورة الثامنة للجنة في عام 1999، ووزعت أيضا في المؤتمر العاشر.
    A report summarizing the training conducted and supported by OHCHR/Cambodia since 1995 was produced. UN وصدر تقرير يلخص عمليات التدريب التي تولّى مكتب المفوضية في كمبوديا الاضطلاع بها ودعمها منذ سنة 1995.
    In addition, a progress chart was produced presenting countries within each region according to their degree of progress towards the achievement of the Goals. UN وعلاوة على ذلك، تم إصدار خريطة تبين التقدم المحرز وتعرض البلدان ضمن كل منطقة وفقاً لدرجة تقدمها نحو بلوغ الأهداف.
    A special edition of the magazine on NEPAD was produced for targeted distribution to the media, academics, civil society groups and others. UN وصدرت طبعة خاصة من المجلة عن النيباد لتوزيعها خصيصا على وسائل الإعلام والأكاديميين وهيئات المجتمع المدني وجهات أخرى.
    A wall chart was produced by the ESCWA Statistical Division, in collaboration with the Centre of Arab Women for Training and Research, on women and men in Arab countries. UN وأنتجت الشعبة اﻹحصائية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بالتعاون مع مركز المرأة العربية للتدريب والبحث مخططا تنظيميا جداريا عن أوضاع النساء والرجال في البلدان العربية.
    Sign language material was produced on the Convention on the Rights of People with Disabilities and human rights monitoring mechanisms. UN وقد أُنتجت مواد بلغة الإشارة عن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وآليات رصد حقوق الإنسان.
    6-minute video docudrama on rape was produced UN تم إنتاج فيلم وثائقي درامي مدته 6 دقائق عن الاغتصاب
    Explanation submitted by Party: the CTC was produced in 2005 for domestic feedstock use in 2006. UN الإيضاح المقدم من الطرف: تم إنتاج رابع كلوريد الكربون من أجل استخدامات المواد الوسيطة في عام 2006.
    Explanation submitted by Party: the substance was produced for export for feedstock purposes. UN الإيضاح المقدم من الطرف: تم إنتاج مركبات الكربون الكلورية الفلورية المواد لتصديرها لأغراض استخدامات المواد الوسيطة.
    A radio soap opera was produced and an educational manual for children was developed jointly with the United Nations Children's Fund (UNICEF). UN وتم إنتاج مسلسل إذاعي وكتيب تثقيفي للأطفال بالاشتراك مع اليونيسيف.
    8. A substantial part of this information was produced electronically and is not always available on paper. UN 8 - وصدر جزء كبير من هذه المعلومات بالصيغة الإلكترونية ولا تتوافر دوما بالصيغة المطبوعة.
    The first UNDP technical paper on debt relief and SHD was prepared and distributed and a series of case studies for civil service reform was produced. UN كما تم إصدار مجموعة من دراسات الحالة عن إصلاح الخدمة المدنية.
    There had been publications, articles and television appearances that promoted place names, and a video on nomenclature was produced. UN وصدرت منشورات ومقالات، وعُقدت جلسات تلفزيونية شجعت على استحداث أسماء الأماكن، وأُنتج شريط فيديو عن التسمية.
    A series of videos was produced on these events which were broadcast on children's programmes of national television stations. UN وأنتجت سلسلة من أفلام الفيديو حول تلك الأحداث تم بثها ضمن برامج الأطفال عبر محطات التلفزيون الوطنية.
    In view of the Mission's closure, a series of information products was produced for Timorese and international audiences capturing its work since 2006. UN وفي ضوء إغلاق البعثة، أُنتجت سلسلة مواد إعلامية لتعريف الجمهور التيموري والجمهور الدولي بما قامت به البعثة من عمل منذ عام 2006.
    This revised version was produced with the financial support of a direct GEF contract managed by CCP. UN وقد أُعدت هذه الصيغة المنقحة بدعم مالي عن طريق عقْد مباشر من المرفق تولاه البرنامج.
    Public concerts were organized and a compact-disk recording of the award winners was produced. UN ونظمت حفلات للجمهور، وأنتج قرص مضغوط سجلت عليه الأغاني التي فازت بالجوائز.
    The report was produced by PricewaterhouseCoopers on a pro bono basis. UN وقد أنتجت التقرير شركة برايسووترهاوس كوبرز، على أساس المصلحة العامة.
    A brochure was produced, aiming at raising awareness about the rights of older persons, the type of social services available, and about what to pay attention to when choosing a social service. UN وتم إعداد كتيب يهدف إلى التوعية بشأن حقوق المسنّين، ونوع الخدمات الاجتماعية المتاحة، وما يتعين الاهتمام به عند اختيار الخدمات الاجتماعية.
    The 25-year Governance and Development Plan was produced in lieu of the Pacte de vivre ensemble UN جرى إصدار خطة الحكم والتنمية لفترة 25 عاما بدلا من ميثاق التعايش المشترك
    A series of digital maps for all surveyed parameters was produced, along with tabular data, which provided comprehensive analysis of the impact of upstream sedimentation production and its transportation to the coastal and marine zone, as well as its impact on biodiversity and water quality. UN وتم إصدار مجموعة من الخرائط الرقمية لجميع المتغيرات التي تم مسحها إضافة إلى بيانات مبوبة تقدم تحليلا شاملا لآثار الترسب في أعالي الأنهار ونقله إلى المناطق الساحلية والبحرية، فضلا عن تداعياته على التنوع البيولوجي وجودة المياه.
    A human rights radio programme and journalists' network for human rights was produced in Guinea-Bissau. UN وأُنتج برنامج إذاعي لحقوق الإنسان وأُقيمت شبكة صحفية لحقوق الإنسان في غينيا بيساو.
    One video segment, " United Nations monitors Eritrean independence referendum " was produced for " UN in Action " /CNN World Report. UN وقد أنتج شريط فيديو عنوانه " اﻷمم المتحدة تراقب الاستفتاء على الاستقلال في أريتريا " من أجل برنامج " اﻷمم المتحدة تعمل " /تقرير شبكة CNN عن أحوال العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد