Now, this guy was really into filming this shit. | Open Subtitles | الان, هذا الشخص كان حقاً يصور هذه التفاهات. |
The last film she brought home was really something | Open Subtitles | الفلم الأخير الذي جلبتُه للمنزل كان حقاً جيداً |
I tried telling you earlier, but it was really hard and somehow I guess I led you on. | Open Subtitles | ,لقد حاولت اخبارك في وقت سابق ولكن ذلك كان حقا صعباً وبطريقة ما جعلتك تشعرين بهذا |
Last episode was really harsh, what you did to Ruby. | Open Subtitles | اخر حلقة كانت حقاً قاسية ، مافعلته بـ روبي |
Before you had me arrested, you asked why I was really here. | Open Subtitles | قبل كان لديك لي القبض، كنت سئل لماذا كنت حقا هنا. |
Sorry to hear that. I was really counting on the psychic vote. | Open Subtitles | آسف لسماع ذلك ، كنت حقاً أعوّل على تصويت وسيط روحاني |
The guy was really pressing hard on that window. | Open Subtitles | الرجل كَانَ حقاً الملحّ بشدّة على تلك النافذةِ. |
It was really hard, okay? The bleeding has almost stopped. | Open Subtitles | لقد كان فعلاً صعب , حسناً ؟ النّزيف توقّف تقريباً |
It was really kind of you to let me drive. | Open Subtitles | لقد كان حقاً لطفاً منكِ ، ان تجعليني اقود |
So it was really rad studying with you this year. | Open Subtitles | لذا كان حقاً راد الذين يدرسون معك هذا العام. |
I mean Rubens was really dead chuffed when he was fastest. | Open Subtitles | أنا أعني روبنز كان حقاً سعيداً جداً عندما كان الأسرع |
If I told you what he was really like, what he's done. | Open Subtitles | إذا قلت لك ما كان حقا مثل، ما هو القيام به. |
On the internet, the response to the game was really explosive. | Open Subtitles | علي الإنترنت ، الرد علي اللعبة كان حقا قوي جدا |
I've been tracking that madman all this time and I had no idea of what he was really up to. | Open Subtitles | لقد تم تتبع هذا مجنون كل هذا الوقت وليس لدي أي فكرة عما كان حقا ما يصل الى. |
And her voice was like, really excited, like she was really happy. | Open Subtitles | ..كان صوتها يوحي بأنها مُتحمسةٌ جداً، كما لو كانت حقاً سعيدة |
You know, for a while I was really worried about him. | Open Subtitles | كما تعلمين , لفترة من الوقت كنت حقا قلق عليه. |
Well, that's too bad. I was really looking forward to seeing you. | Open Subtitles | حسناً , ذلك سئ جداً , أنا كنت حقاً أتطلع لرؤيتك |
I caught three fish. My dad was really proud. | Open Subtitles | إصطدت ُ ثلاثة سمكات أَبّي كَانَ حقاً فخور |
It appeared from this investigation that the sheriff was really involved in this one, which wasn't the norm. | Open Subtitles | لقد ظهر من خلال التحقيق ان المأمور كان فعلاً متورط في هذه القضية, مما لم يكن طبيعياً |
But it was really derek's insulin pump that killed him. | Open Subtitles | لكن كانت حقا مضخه ديريك للأنسولين هى التى قتلته. |
How do you know for sure that guy was really funding Al Qaeda? | Open Subtitles | كيفك يمكنك ان تكون متأكد ذلك الرجل حقا كان يمول؟ تنظيم القاعدة |
There's a theory in art that the Mona Lisa was really a feminized version of Leonardo da Vinci himself. | Open Subtitles | هناك a نظرية في الفَنِّ الذي مونا ليسا كَانتْ حقاً a نسخة مُؤَنَّثة ليوناردو da Vinci نفسه. |
The race he was really interested in was the human race. | Open Subtitles | السباق الذي أهتم به حقاً كان سباق الإنسان |
I wanted to see if it was really him. | Open Subtitles | لقد أردت أن أرى اذا كان فعلا هو |
I was really close to being able to get inside the overlords' minds. | Open Subtitles | كنت فعلاً على وشك أن أكون قادراً.. على الولوج إلى عقول السيد الأكبر |
And I was really good at being your friend. | Open Subtitles | و انا حقا كنت اقوم بدور الصداقه هذا على اكمل وجه |
Find out if Keating was really one of her johns. | Open Subtitles | وابحثوا عما إذا كان كيتون كان بالفعل أحد زبائنها |