ويكيبيديا

    "was retained" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرر الإبقاء على
        
    • أبقي على
        
    • استبقيت
        
    • تم الإبقاء على
        
    • وتقرر الإبقاء
        
    • أُبقي على
        
    • استُبقيت
        
    • تم الاحتفاظ
        
    • بتصويت مسجل
        
    • تقرَّر الإبقاء
        
    • أبقيت
        
    • وأبقي على
        
    • واحتفظ
        
    • استبقي
        
    • تقرر الابقاء
        
    Paragraph 15 was retained by 168 votes to 3, with 7 abstentions. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 15 بأغلبية 168 صوتا مقابل 3 أصوات، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    Paragraph 3 was retained by 177 votes to none, with 5 abstentions. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 3 بأغلبية 177 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    Paragraph 6 was retained by 182 votes to none, with 1 abstention. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 6 بأغلبية 182 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    If the new wording was retained, his delegation would abstain in the decision on draft resolution VI as a whole. UN وإذا أبقي على الصياغة الجديدة، فإن وفده سوف يمتنع عن التصويت عند البت في مشروع القرار السادس ككل.
    Paragraph 5 was retained by 155 votes to 1, with 7 abstentions. UN استبقيت الفقرة 5 بأغلبية 155 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    Paragraph 1 was retained by 161 votes to none, with 18 abstentions. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 1 بأغلبية 161 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 18 عضوا عن التصويت.
    Paragraph 2 was retained by 176 votes to 4, with 1 abstention. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار بأغلبية 176 صوتا مقابل 4 أصوات، مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    Paragraph 8 was retained by 176 votes to 1, with 2 abstentions. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 8 بأغلبية 176 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع عضوين عن التصويت.
    Paragraph 9 was retained by 176 votes to 3, with 1 abstention. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 9 بأغلبية 176 صوتا مقابل 3 أصوات، مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    Section XIII of draft resolution I was retained by 119 votes to 9, with 7 abstentions. UN تقرر الإبقاء على القسم الثالث عشر من مشروع القرار الأول بأغلبية 119 صوتاً مقابل 9 أصوات، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    Paragraph 2 was retained by 158 votes to 4, with 1 abstention. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار بأغلبية 158 صوتا مقابل 4 أصوات، مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    Paragraph 8 was retained by 157 votes to 1, with 2 abstentions. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار بأغلبية 157 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع عضوين عن التصويت.
    Paragraph 9 was retained by 155 votes to 3, with 1 abstention. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار بأغلبية 155 صوتا مقابل 3 أصوات، مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    India, Israel, Pakistan The ninth preambular paragraph was retained by 165 votes to 1, with 3 abstentions. UN أبقي على الفقرة التاسعة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 165 صوتا مقابل 1 وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    The second preambular paragraph was retained by 154 votes to 2, with 4 abstentions. UN أبقي على الفقرة الثانية من الديباجة بأغلبية ١٥٤ صوتا مقابل صوتين، وامتناع ٤ أعضاء عن التصويت.
    Paragraph 12 was retained by 151 votes to 4, with 4 abstentions. UN استبقيت الفقرة 12 بأغلبية 151 صوتا مقابل 4 أصوات، مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    Paragraph 1 was retained by 145 votes to 1, with 18 abstentions. UN استبقيت الفقرة 1 بأغلبية 145 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 18 عضوا عن التصويت.
    Paragraph 5 of draft resolution XIV was retained by 171 votes to 2, with 9 abstentions. UN تم الإبقاء على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار الرابع عشر بأغلبية 171 صوتا مقابل صوتين مع امتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    The paragraph was retained, by 37 votes to 8, with 8 abstentions. UN وتقرر الإبقاء على الفقرة بأغلبية 37 صوتاً مقابل 8 أصوات وامتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    The twelfth preambular paragraph was retained by 166 votes to 1, with 2 abstentions. UN أُبقي على الفقرة الثانية عشرة من الديباجة بأغلبية 166 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع عضوين عن التصويت.
    Paragraph 2 was retained by 179 votes to 1, with 1 abstention. UN استُبقيت الفقرة 2 بأغلبية 179 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    As evidence of the destruction, the membrane of each mine with the identification number and date of destruction was retained. UN وكشاهد على القضاء على هذه الألغام، تم الاحتفاظ بغشاء اللغم الذي يحمل الرقم التعريفي وتاريخ التدمير.
    The seventh preambular paragraph was retained by 163 votes to 1, with 2 abstentions. UN احتفظ بالفقرة السابعة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 163 صوتا مقابل 1 وامتناع عضوين عن التصويت.
    Paragraph 3 was retained by 169 votes to none, with 3 abstentions. UN تقرَّر الإبقاء على الفقرة 3 من المنطوق بأغلبية 169 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    Operative paragraph 3 was retained by 149 votes to 5, with 9 abstentions. UN أبقيت الفقرة ٣ من المنطوق بأغلبية ١٤٩ صوتا مقابل خمسة أصوات، مع امتناع تسعة أعضاء عن التصويت.
    Operative paragraph 6 was retained, by a recorded vote of 164 to 0, with 4 abstentions. UN وأبقي على الفقرة 6 بتصويت مسجل بأغلبية 164 صوتا مقابل لا شيء، وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    The paragraph was retained by 17 votes to 3, with 2 abstentions; UN واحتفظ بالفقرة بأغلبية ٧١ صوتا مقابل ٣ وامتناع عضوين عن التصويت؛
    If the draft article was retained, he would support the French proposal to delete draft paragraphs 1 and 2. UN وإذا استبقي مشروع المادة فإنه سيؤيد الاقتراح الفرنسي بحذف الفقرتين 1 و2.
    The ninth preambular paragraph was retained by 104 votes to 1, with 30 abstentions. UN تقرر الابقاء على الفقرة التاسعة من الديباجة بأغلبية ١٠٤ أصوات مقابل صوت واحد مع امتناع ٣٠ عضوا عن التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد