Paragraph 15 was retained by 168 votes to 3, with 7 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 15 بأغلبية 168 صوتا مقابل 3 أصوات، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
Paragraph 3 was retained by 177 votes to none, with 5 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 3 بأغلبية 177 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 5 أعضاء عن التصويت. |
Paragraph 6 was retained by 182 votes to none, with 1 abstention. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 6 بأغلبية 182 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
If the new wording was retained, his delegation would abstain in the decision on draft resolution VI as a whole. | UN | وإذا أبقي على الصياغة الجديدة، فإن وفده سوف يمتنع عن التصويت عند البت في مشروع القرار السادس ككل. |
Paragraph 5 was retained by 155 votes to 1, with 7 abstentions. | UN | استبقيت الفقرة 5 بأغلبية 155 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
Paragraph 1 was retained by 161 votes to none, with 18 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 1 بأغلبية 161 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 18 عضوا عن التصويت. |
Paragraph 2 was retained by 176 votes to 4, with 1 abstention. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار بأغلبية 176 صوتا مقابل 4 أصوات، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Paragraph 8 was retained by 176 votes to 1, with 2 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 8 بأغلبية 176 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع عضوين عن التصويت. |
Paragraph 9 was retained by 176 votes to 3, with 1 abstention. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 9 بأغلبية 176 صوتا مقابل 3 أصوات، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Section XIII of draft resolution I was retained by 119 votes to 9, with 7 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على القسم الثالث عشر من مشروع القرار الأول بأغلبية 119 صوتاً مقابل 9 أصوات، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
Paragraph 2 was retained by 158 votes to 4, with 1 abstention. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار بأغلبية 158 صوتا مقابل 4 أصوات، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Paragraph 8 was retained by 157 votes to 1, with 2 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار بأغلبية 157 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع عضوين عن التصويت. |
Paragraph 9 was retained by 155 votes to 3, with 1 abstention. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار بأغلبية 155 صوتا مقابل 3 أصوات، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
India, Israel, Pakistan The ninth preambular paragraph was retained by 165 votes to 1, with 3 abstentions. | UN | أبقي على الفقرة التاسعة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 165 صوتا مقابل 1 وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
The second preambular paragraph was retained by 154 votes to 2, with 4 abstentions. | UN | أبقي على الفقرة الثانية من الديباجة بأغلبية ١٥٤ صوتا مقابل صوتين، وامتناع ٤ أعضاء عن التصويت. |
Paragraph 12 was retained by 151 votes to 4, with 4 abstentions. | UN | استبقيت الفقرة 12 بأغلبية 151 صوتا مقابل 4 أصوات، مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
Paragraph 1 was retained by 145 votes to 1, with 18 abstentions. | UN | استبقيت الفقرة 1 بأغلبية 145 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 18 عضوا عن التصويت. |
Paragraph 5 of draft resolution XIV was retained by 171 votes to 2, with 9 abstentions. | UN | تم الإبقاء على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار الرابع عشر بأغلبية 171 صوتا مقابل صوتين مع امتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
The paragraph was retained, by 37 votes to 8, with 8 abstentions. | UN | وتقرر الإبقاء على الفقرة بأغلبية 37 صوتاً مقابل 8 أصوات وامتناع 8 أعضاء عن التصويت. |
The twelfth preambular paragraph was retained by 166 votes to 1, with 2 abstentions. | UN | أُبقي على الفقرة الثانية عشرة من الديباجة بأغلبية 166 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع عضوين عن التصويت. |
Paragraph 2 was retained by 179 votes to 1, with 1 abstention. | UN | استُبقيت الفقرة 2 بأغلبية 179 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
As evidence of the destruction, the membrane of each mine with the identification number and date of destruction was retained. | UN | وكشاهد على القضاء على هذه الألغام، تم الاحتفاظ بغشاء اللغم الذي يحمل الرقم التعريفي وتاريخ التدمير. |
The seventh preambular paragraph was retained by 163 votes to 1, with 2 abstentions. | UN | احتفظ بالفقرة السابعة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 163 صوتا مقابل 1 وامتناع عضوين عن التصويت. |
Paragraph 3 was retained by 169 votes to none, with 3 abstentions. | UN | تقرَّر الإبقاء على الفقرة 3 من المنطوق بأغلبية 169 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
Operative paragraph 3 was retained by 149 votes to 5, with 9 abstentions. | UN | أبقيت الفقرة ٣ من المنطوق بأغلبية ١٤٩ صوتا مقابل خمسة أصوات، مع امتناع تسعة أعضاء عن التصويت. |
Operative paragraph 6 was retained, by a recorded vote of 164 to 0, with 4 abstentions. | UN | وأبقي على الفقرة 6 بتصويت مسجل بأغلبية 164 صوتا مقابل لا شيء، وامتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
The paragraph was retained by 17 votes to 3, with 2 abstentions; | UN | واحتفظ بالفقرة بأغلبية ٧١ صوتا مقابل ٣ وامتناع عضوين عن التصويت؛ |
If the draft article was retained, he would support the French proposal to delete draft paragraphs 1 and 2. | UN | وإذا استبقي مشروع المادة فإنه سيؤيد الاقتراح الفرنسي بحذف الفقرتين 1 و2. |
The ninth preambular paragraph was retained by 104 votes to 1, with 30 abstentions. | UN | تقرر الابقاء على الفقرة التاسعة من الديباجة بأغلبية ١٠٤ أصوات مقابل صوت واحد مع امتناع ٣٠ عضوا عن التصويت. |