Lula was saying yesterday that there was no political will. | UN | بالأمس كان يقول لولاّ إنه لا توجد إرادة سياسية. |
He was saying architecture is a mission, a commitment don't get influenced by some video-gamer and forget your mission. | Open Subtitles | كان يقول أن الهندسة المعمارية مهمة والتزام ولا يجب أن تذهبي مع لاعب لألعاب الفيديو وتنسين مهمتك |
I wasn't asking nothing. I was saying. I didn't have full information | Open Subtitles | لم أكن أسأل بل كنت أقول إني لم أحظ بمعلومات كاملة |
And I was saying you got no sense of humor. | Open Subtitles | وأنا كنت أقول أنك لا تمتلك أي حس للفكاهة |
She was saying that she was afraid of contagion. | Open Subtitles | هي كانت تقول بأنّها كانت خائفة من العدوى. |
I was saying she's calm now because babies like to go skin to skin. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَقُولُ بأنّها هادئةُ الآن لأن الأطفال الرُضَّع يَحْبّونَ ذِهاب الجلدِ للسَلْخ. |
I noticed that the corresponding transcriptions didn't match what he was saying. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن تدوين المقابلة لا يتطابق مع ما كان يقوله. |
Right, right, as I was saying, beautiful house, and your daughters look exactly like women. | Open Subtitles | صحيح ,صحيح, كنت اقول منزل جميل ,وابنتك تبدوا بالضبط مثل امرأة |
I didn't know that I was saying goodbye to them forever. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنني كان يقول وداعا لهم إلى الأبد. |
They don't know. I mean, Dewey was saying this is the worst crime they've seen in years. | Open Subtitles | أنهم لا يعلمون أنا أعنى ديوى كان يقول أن هذا أسوأ جريمة شاهدها منذ سنوات |
Sir, he was saying that they are pressurised by their seniors. | Open Subtitles | يا سيدي، كان يقول .. أنها ضغوط من قبل رؤسائهم. |
He was saying that things had been better lately between him and I, that I was happier. | Open Subtitles | كان يقول ان الامور كانت افضل مؤخرا بيني و بينه و انني كنت اكثر سعادة |
I was saying, tonight you must not smoke such a big cigar. | Open Subtitles | كنت أقول إن الليلة لا ينبغي أن تدخن سيجاراً كبيرا كهذا |
No. I was saying that sometimes love can even perform miracles. | Open Subtitles | لا , كنت أقول شيئا بخصوص الحب باستطاعته تحقيق المعجات |
I was saying, you know who looks good in a beard? | Open Subtitles | لقد كنت أقول ، أتعلم من يبدو جميلا باللحية ؟ |
As I was saying a moment ago, it is my belief that we have built upon the general debate we initiated a few weeks ago under the presidency of Canada. | UN | كنت أقول قبل قليل إنني أرى أننا اعتمدنا على المناقشة العامة التي بدأناها قبل بضعة أسابيع في ظل رئاسة كندا. |
Well, support, I guess, to Lisa, and I really understood what she was saying, and it just made me feel more connected. | Open Subtitles | تشجيع اعتقد لليسا وفهمت حقا ماذا كانت تقول وجعلنى هذا اكثر تواصلا |
She was saying how worried your family is, that nobody's heard from you. | Open Subtitles | لقد كانت تقول كم ان عائلتك قلقة عليك بشأن انك لم تخاطبهم ابداً |
Remember I was saying that they didn't match? | Open Subtitles | تذكّرْ أنا كُنْتُ أَقُولُ بأنّهم مَا جَارى؟ |
I just felt that that's what God was saying, and he just wanted you to know it. | Open Subtitles | فقط شعرت بأن هذا ما كان يقوله الله و أرادك أن تعرفي |
Right, as I was saying, El Hamadi's courier has it. | Open Subtitles | حسنا ، كما كنت اقول لقد حصل عليه رجل الحمدي |
I was saying that there are only a few tens of thousands Burundese refugees left in Zaire. | UN | وما كنت أقوله هو أن هناك بضع عشرات من اﻵلاف من اللاجئين البورونديين في زائير. |
Look, I was saying that section A, B and C's student.. | Open Subtitles | النظرة، آي كَانَ يَقُولُ ذلك القسمِ أي، بي وسي طالب... |
As I was saying,you need to sign these forms. | Open Subtitles | كما كنتُ أقول , عليكَ توقيع هذه الاستمارات |
She was saying yes, but any man could tell she really meant no. - Uh-oh. | Open Subtitles | هي كَانتْ تَقُولُ نعم، لكن أيّ رجل يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَها حقاً بلا |
As I was saying, it's time for round four of the Halloween Heist... | Open Subtitles | مثلما كُنت أقول حان الوقت للجولة الرابعة لعيد سارق الهالوين |
I found that more convincing when I was saying it. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا اكثر اقناعا عندما كنت اقولها انا |
He was saying all that stuff about house Negroes. | Open Subtitles | وكان يقول كل ما الاشياء عن الزنوج المنزل. |
As I was saying, I'm attempting to get his fingerprints, but it seems that all of his fingerprints have been sanded off, so we will have to find another way to identify him. | Open Subtitles | وكما كنتُ اقول انا احاول ان احصلَ على بصمات اصابعه لكن يبدو ان جميع بصمات اصابعه |
All that stuff that he was saying about my dad and about you, is that what he really thinks? | Open Subtitles | كل الاشياء التي كان يقولها عن والدي و عنكي هل هذا ما يعتقده حقاً؟ |