On that historic occasion it was signed by 122 nations. | UN | وفي تلك المناسبة التاريخية، وقع على الاتفاقية 122 دولة. |
The agreement was signed by Charles Taylor, then President of Liberia. | UN | ووقع هذا الاتفاق تشارلز تايلور، رئيس ليبريا في ذلك الحين. |
The protocol was signed by 20 States on that day and since then by an additional three States. | UN | وفي ذلك اليوم، وقّعت عشرون دولة على البروتوكول، ووقعت عليه منذ ذلك الحين ثلاث دول أخرى. |
Similarly, it is significant that the Statute was signed by 120 States, including the Sudan. | UN | كذلك فإن مما له مغزى أن النظام الأساسي وقعته 120 دولة، ومنها السودان. |
The State party indicates that the record was signed by counsel for the defence, without his raising any objection. | UN | وتشير الدولة الطرف إلى أن محامي الدفاع قد وقّع على المحضر بدون أن يثير أي اعتراض بشأنه. |
In 2009, the agreement on cooperation in space research and peaceful uses of space was signed by the Governments of the two countries. | UN | ففي عام 2009، وقَّعت حكومتا البلدين على اتفاق التعاون على بحوث الفضاء والاستخدام السلمي له. |
A statement of dissociation was signed by 64 countries. | UN | ووقعت 64 بلدا على بيان عدم تأييد القرار. |
The arrest warrant was signed by then Chief of the Belarus KGB, Mr. Matskevich, and sanctioned by the Prosecutor General. | UN | وكان أمر الاعتقال قد وقعه رئيس وكالة أمن الدولة في بيلاروس، السيد ماتسكفيتش، وأقرَّه المدعي العام. |
The arrangement entered into force on the date on which it was signed by the last party. | UN | وبدأ نفاذ الترتيب في التاريخ الذي وقع عليه الطرف الأخير. |
163. The Proclamation on Administration of Prisons was signed by both co-Ministers of the Interior in March. | UN | ١٦٣ - وفي آذار/ مارس وقع كل من وزيري الداخلية المشاركين اﻹعلان المتعلق بإدارة السجون. |
The ceasefire agreement was signed by the Heads of State of Angola, the Democratic Republic of the Congo, Namibia, Rwanda, Uganda and Zimbabwe. | UN | وقد وقع على اتفاق وقف إطلاق النار رؤساء دول أنغولا وأوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وزمبابوي وناميبيا. |
The joint ministerial statement arising from the meeting was signed by over 90 States. | UN | ووقع على البيان الوزاري المشترك المنبثق عن الاجتماع أكثر من 90 دولة. |
The Joint Ministerial Statement that was issued at the event was signed by 72 countries. | UN | ووقع 72 بلدا على البيان الوزاري المشترك الصادر بمناسبة هذا الحدث. |
In 2005, the Comprehensive Peace Agreement was signed by the Government of the Sudan and the Sudan's People Liberation Movement ending the longest war in Africa. | UN | وفي عام 2005، وقّعت حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان اتفاق السلام الشامل لوضع حد لأطول حرب في أفريقيا. |
On that occasion the document was signed by seven countries: Barbados, Cuba, Dominican Republic, Mexico, Nicaragua, Panama and Suriname. | UN | وبهذه المناسبة، وقّعت الوثيقة سبعة بلدان هي بربادوس وبنما والجمهورية الدومينيكية وسورينام وكوبا والمكسيك ونيكاراغوا. |
This agreement was signed by different Guinean political parties to govern the process of the transition from the military ruling to democratic elections. | UN | وقد وقعته مختلف الأحزاب السياسية الغينية لإدارة عملية الانتقال من الحكم العسكري إلى الانتخابات الديمقراطية. |
Also in 1997 a first-ever draft law on equal status of men and women was submitted to parliament which at the Group's initiative was signed by 196 deputies. | UN | وفي عام 1997 أيضا، تم تقديم أول مشروع قانون عن المساواة بين الرجل والمرأة إلى البرلمان، وبناء على مبادرة من الفريق وقّع 196 نائبا على مشروع القانون. |
It was signed by New Zealand on 24 December 1980 and ratified by New Zealand on 12 November 1985. | UN | ولقد وقَّعت نيوزيلندا على الاتفاقية في 24 كانون الأول/ديسمبر 1980 وصدقت عليها في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1985. |
The arrest warrant was signed by then Chief of the Belarus KGB, Mr. Matskevich, and sanctioned by the Prosecutor General. | UN | وكان أمر الاعتقال قد وقعه رئيس وكالة أمن الدولة في بيلاروس، السيد ماتسكفيتش، وأقرَّه المدعي العام. |
An order was signed by the Minister of Justice and Human Rights for the redeployment of prison directors to 11 prisons in the north, but it has yet to be implemented. | UN | وقد وقَّع وزير العدل وحقوق الإنسان أمرا بإعادة نشر مديري السجون في 11 سجناً في المنطقة الشمالية، لكنه لم يُنفذ بعد. |
The Convention was signed by Poland on 14 June 1999. | UN | وقد وقعتها بولندا في 14 حزيران/يونيه 1999. |
The Convention was signed by 95 countries at a High-level Political Conference and was ratified by 1 country. | UN | ووقّع على الاتفاقية 95 بلدا في مؤتمر التوقيع السياسي الرفيع المستوى، وصادق عليها بالفعل بلد واحد. |
Known as the Galapagos Agreement, the Agreement was signed by member countries of the Permanent Commission for the South-East Pacific and was recently ratified by my country. | UN | وقد وقعت على ذلك الاتفاق البلدان الأعضاء في اللجنة الدائمة لمنطقة جنوب شرقي المحيط الهادئ وصدقت عليه بلادي مؤخرا. |
I was also encouraged by the code of good conduct during the electoral period, which was signed by 37 political parties and groupings in my presence. | UN | كما أنّ مدونة قواعد السلوك الحميد خلال الفترة الانتخابية، التي وقعها بحضوري 37 حزبا وتجمعا سياسيا، حملتني على التفاؤل. |
To this end, an agreement on the establishment of a joint commission for bilateral cooperation between Thailand and Cambodia was signed by the Foreign Ministers of the two countries. | UN | ولهذه الغاية، وقﱠع وزيرا خارجية البلدين اتفاقا بشأن انشاء لجنة مشتركة للتعاون الثنائي بين تايلند وكمبوديا. |
The petition, which was signed by a majority of members of Parliament, was submitted to the Speaker of the Council of Representatives. | UN | وقدم الالتماس الذي وقعت عليه غالبية أعضاء البرلمان إلى رئيس مجلس النواب. |