The latest report of the Administrator on the status of management services covered the biennium 1992-1993 and was submitted in document DP/1994/34. | UN | ويتناول آخر تقرير أعده مدير البرنامج عن حالة خدمات اﻹدارة فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ وقد قدم في الوثيقة DP/1994/34. |
2. The Committee welcomes the second periodic report of Chad, which was submitted in a timely fashion, and the information presented therein. | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني لتشاد الذي قدم في الوقت المطلوب وبالمعلومات الواردة فيه. |
The report on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination was submitted in February 1997. | UN | ٥٥- قدم في شباط/فبراير ٧٩٩١ التقرير المتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع اشكال التمييز العنصري. |
It regrets, however, that the report, due in January 2000, was submitted in June 2005. | UN | لكنها تعرب عن أسفها لأن التقرير، الذي كان يتعين تقديمه في كانون الثاني/يناير 2000، قُدم في حزيران/يونيه 2005. |
It regrets, however, that the report, due in January 2000, was submitted in June 2005. | UN | لكنها تعرب عن أسفها لأن التقرير، الذي كان يتعين تقديمه في كانون الثاني/يناير 2000، قُدم في حزيران/يونيه 2005. |
2. Pursuant to General Assembly resolution 59/276, a simplified budget fascicle was submitted in document A/62/6 (Sect. 13) with a preliminary estimate to accommodate the programme of activities of ITC for the biennium 2008-2009. | UN | 2 -وعملا بقرار الجمعية العامة 59/276، قُدمت في الوثيقة A/62/6 (Sect.13)ملزمة مبسطة للميزانية تشمل تقديرات أولية لتغطية برنامج أنشطة مركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2008-2009. |
The State party's report was submitted in general conformity with the guidelines established by the Committee. | UN | ولقد قدم تقرير الدولة الطرف بأسلوب يتفق عموماً والمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة. |
347. The Committee regrets that the report, covering the period 1994-1998, was submitted in 2002 and that it does not fully comply with the Committee's guidelines on the format of periodic reports. | UN | 347 - تأسف اللجنة لكون التقرير، الذي يغطي الفترة من 1994 إلى 1998، قد قدم في عام 2002، وأنه لا يمتثل بالكامل للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن شكل التقارير الدورية. |
347. The Committee regrets that the report, covering the period 1994-1998, was submitted in 2002 and that it does not fully comply with the Committee's guidelines on the format of periodic reports. | UN | 347 - تأسف اللجنة لكون التقرير، الذي يغطي الفترة من 1994 إلى 1998، قد قدم في عام 2002، وأنه لا يمتثل بالكامل للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن شكل التقارير الدورية. |
Since the last report, which was submitted in May 2008, the main measures of the embargo have stayed intact and were fully enforced. | UN | ومنذ التقرير الأخير، الذي قدم في أيار/مايو 2008، ظلت التدابير الرئيسية للحظر مطبقة ويجرى تنفيذها على أتم وجه. |
The Government would like to call attention to the fact that the second report of Liechtenstein, which was submitted in a timely manner in 2001, has not yet been considered by the Committee due to an organizational misunderstanding. | UN | وتود الحكومة توجيه الانتباه إلى أن التقرير الثاني للختنشتاين، الذي قدم في الوقت المحدد، في سنة 2001، لم تنظر فيه اللجنة حتى الآن بسبب سوء تفاهم تنظيمي. |
Though the final report was submitted in February 2007, the livelihoods initiative has been so successful that it continued beyond its originally intended cycle. | UN | ورغم أن التقرير النهائي قدم في شباط/فبراير 2007، فقد حققت المبادرة الخاصة بسبل كسب العيش نجاحا كبيرا لدرجة أنها استمرت بعد انقضاء دورتها المقررة أصلا. |
Although the third periodic report was submitted in March 1996, which coincided with elections and therefore with a change of Government in Spain, the information it contained related to the period 1991-1995. | UN | ويورد التقرير المرحلي الثالث البيانات الخاصة بالفترة من ١٩٩١ حتى ١٩٩٥، بالرغم من أنه قدم في آذار/ مارس ١٩٩٦ وهذا يتزامن مع فترة الانتخابات التي أدت إلى تغيير الحكومة في اسبانيا. |
Those reports were consolidated into a single report, which was submitted in August 1994 to the meeting of the OAU Permanent Steering Committee held at expert level. | UN | وتم دمج هذه التقارير في تقرير واحد قدم في آب/أغسطس ١٩٩٤ إلى اجتماع اللجنة التوجيهية الدائمة لمنظمة الوحدة الافريقية المعقود على مستوى الخبراء. |
Bulgaria's initial report on the implementation of the Convention on the Rights of the Child (CRC/C/8/Add.29) was submitted in 1995. | UN | وكذلك قدم في عام ٥٩٩١ التقرير اﻷولي الذي أعدته بلغاريا بشأن اتفاقية حقوق الطفل (CRC/C/8/Add.29). |
3. My twenty-second report (S/2006/428) was submitted in June 2006. | UN | 3 - وكان تقريري الثاني والعشرون (S/2006/428) قد قُدم في حزيران/يونيه 2006. |
15. The General Assembly, in its resolution 62/236, took note of the new organizational structure of the Office of Human Resources Management, which was submitted in the context of the programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | 15 - وأحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 62/236 بالهيكل التنظيمي الجديد لمكتب إدارة الموارد البشرية الذي قُدم في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
The third periodic report of Hungary complies with the relevant guidelines but whereas it was due in 1996, it was submitted in April 1997. | UN | وكان تقرير هنغاريا الدوري الثالث متفقا مع المبادئ التوجيهية ذات الصلة بيد أنه قُدم في نيسان/أبريل ١٩٩٧، في حين كان موعده في ١٩٩٦. |
2. Pursuant to the arrangements set out in General Assembly resolution 59/276, a simplified budget fascicle was submitted in document A/68/6 (Sect. 13) with a preliminary estimate to accommodate the programme of activities of ITC for the biennium 2014-2015. | UN | 2 - وعملا بالترتيبات المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة 59/276، قُدمت في الوثيقة (A/68/6 (Sect. 13)) ملزمة مبسطة للميزانية تتضمن تقديرات أولية لتغطية برنامج أنشطة مركز التجارةالدولية لفترة السنتين 2014-2015. |
2. Pursuant to the arrangements set out in General Assembly resolution 59/276, a simplified budget fascicle was submitted in document A/66/6 (Sect. 13) with a preliminary estimate to accommodate the programme of activities of ITC for the biennium 2012-2013. | UN | 2 - وعملا بالترتيبـــات المبينة في قرار الجمعية العامة 59/276، قُدمت في الوثيقة A/66/6 (Sect.13)ملزمةٌ مبسطة للميزانية تشمل تقديرات أولية لتغطية برنامج أنشطة مركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2012-2013. |
2. Pursuant to the arrangements set out in General Assembly resolution 59/276, a simplified budget fascicle was submitted in document A/64/6 (Sect. 13) with a preliminary estimate to accommodate the programme of activities of ITC for the biennium 2010-2011. | UN | 2 - وعملا بالترتيبات المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة 59/276، قُدمت في الوثيقة A/64/6 (Sect.13)ملزمة مبسطة للميزانية تشمل تقديرات أولية لتغطية برنامج أنشطة مركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2010-2011. |
The State party's report was submitted in general conformity with the guidelines established by the Committee. | UN | ولقد قدم تقرير الدولة الطرف بأسلوب يتفق عموماً والمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة. |