ويكيبيديا

    "was telling the truth" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كان يقول الحقيقة
        
    • كانت تقول الحقيقة
        
    • كَانَ يُخبرُ الحقيقةَ
        
    • كان يخبر الحقيقة
        
    • كان يقول الحقيقه
        
    • كانت تقول الحقيقه
        
    • كانَ يقول الحقيقة
        
    • كنت أقول الحقيقة
        
    • كانوا يقولون الحقيقة
        
    • كان يقول الحق
        
    • بأنها تقول الحقيقة
        
    • قالت الحقيقة
        
    Well, then we can assume mickey was telling the truth Open Subtitles حسنا، ثم يمكننا أن نفترض ميكي كان يقول الحقيقة
    Think he was telling the truth about where to find those crystals? Open Subtitles أتعتقدون بأنه كان يقول الحقيقة بشأن أين يمكننا إيجاد تلك البلورات؟
    I guess old White Beard was telling the truth. Open Subtitles أعتقد أنّ العجوز أبيض اللحية كان يقول الحقيقة
    She was telling the truth. Open Subtitles لذا ذهبت للتأكد من الأمر وكان حقيقياً كانت تقول الحقيقة
    John, I have verified that Turin was telling the truth. Open Subtitles جون، لقد تحققت من أن تورين كان يقول الحقيقة.
    Hey, uh, according to Alan's computer, he was telling the truth. Open Subtitles مهلا، اه، وفقا إلى جهاز الكمبيوتر ألان، كان يقول الحقيقة.
    The prison psychiatrist concluded that Thomas was telling the truth. Open Subtitles توصل الطبيب النفسي للسجن ان توماس كان يقول الحقيقة
    And you're absolutely certain that Isaac was telling the truth? Open Subtitles وأنت واثقة تماماً إن إسحاق كان يقول الحقيقة ؟
    He also submitted the results of a polygraph test done by the Ottawa police department, which showed he was telling the truth. UN وقدم أيضاً نتائج اختبار كاشف الكذب الذي أعدته دائرة شرطة أوتاوا، والذي يثبت أنه كان يقول الحقيقة.
    He also submitted the results of a polygraph test done by the Ottawa police department, which showed he was telling the truth. UN وقدم أيضاً نتائج اختبار كاشف الكذب الذي أعدته دائرة شرطة أوتاوا، والذي يثبت أنه كان يقول الحقيقة.
    This means he was telling the truth about risking his life. Open Subtitles وهذا يعني انه كان يقول الحقيقة حول المجازفة بحياته
    Do you think he was telling the truth about wanting to, uh, dig something out of storage? Open Subtitles هل تظنه كان يقول الحقيقة عن رغبته بإخراج شيء من مخزنك ؟
    So Jesse was telling the truth about this much... he deposited $25,000 cash in his bank account five days ago. Open Subtitles حسنا جيسي كان يقول الحقيقة حول هذا المقدار لقد وضع 25 الف في حسابه منذ 5 أيام
    Well, let's see if he was telling the truth. Open Subtitles حسناً ، دعينا نرى إذا كان يقول الحقيقة
    Well, Justin didn't go into detail about the tapes, no, but they heard him call Bryce a rapist and that Hannah was telling the truth. Open Subtitles حسناً، جاستين لم يتحدث عن الأشرطة بالتفصيل لا لكنهم سمعوه وهو ينعت برايس بالمغتصب وأن هانا كانت تقول الحقيقة
    It seems I've made a terrible mistake. She was telling the truth. It was Eugene. Open Subtitles يبدو أني قد ارتكبت خطأً فظيعاً لقد كانت تقول الحقيقة, لقد كان يوجين
    You should be happy. Your girl was telling the truth. Open Subtitles .عليك أن تكون سعيداً ففتاتك كانت تقول الحقيقة
    That means he was telling the truth about his wife getting ice-picked. Open Subtitles ذلك يَعْني بأنّه كَانَ يُخبرُ الحقيقةَ حول زوجتِه
    He was telling the truth about everything but who he saw. Open Subtitles كان يخبر الحقيقة بشأن كل شيء لكن عدا من رأى
    Maybe Brad was telling the truth when he said he didn't do it. Open Subtitles ربما براد كان يقول الحقيقه عندما قال بأنه لم يفعلها
    Maybe you thought there was a chance she was telling the truth. Open Subtitles ربما ظننت ان هنالك فرصه انها كانت تقول الحقيقه
    So he was telling the truth when he was sedated. Open Subtitles أنهُ كانَ يقول الحقيقة بينما كان مخدّرًا.
    In this at least I was telling the truth. Open Subtitles على الاقل فى هذة النقطة كنت أقول الحقيقة
    Looks like that prisoner was telling the truth after all. Open Subtitles يبدو أن السجناء كانوا يقولون الحقيقة
    Ben was telling the truth. Open Subtitles بن كان يقول الحق
    So assuming that krista was telling the truth, and if he wasn't writing those emails, who was? Open Subtitles لنفترض بأنها تقول الحقيقة وبأنه ليس من يرسل الرسائل فمن يفعل ذلك؟
    The pot is not in the well. Your mother was telling the truth. Open Subtitles المخدّرات ليست في البئر أمّكما قالت الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد