ويكيبيديا

    "was the only body" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هي الهيئة الوحيدة
        
    • هو الهيئة الوحيدة
        
    • هي الجهاز الوحيد
        
    • الهيئة هي الوحيدة
        
    • هي الجهة الوحيدة
        
    With reference to paragraph 78, he asked how the Constitutional Court differed from the Court of Constitutional Guarantees and whether the latter was the only body entitled to declare or revoke a state of emergency. UN وأشار إلى الفقرة ٨٧ من التقرير، فسأل كيف تختلف المحكمة الدستورية عن محكمة الضمانات الدستورية وعما إذا كانت هذه المحكمة الثانية هي الهيئة الوحيدة التي يحق لها إعلان حالة الطوارئ أو إلغاؤها.
    The Ad Hoc Committee was the only body empowered to advance the negotiations on the draft Convention and its draft protocols; therefore, any parallel meetings were only of an informal nature. UN وأفاد بأن اللجنة المخصصة هي الهيئة الوحيدة المخولة بالصلاحية لدفع عجلة المفاوضات بشأن مشروع الاتفاقية ومشاريع بروتوكولاتها؛ ولذا فان أي اجتماعات موازية تعقد انما تتسم بطابع غير رسمي.
    In the sponsor's view, the Special Committee was the only body in the Organization whose mandate was to formulate proposals concerning the Charter. UN ويرى هذا الوفد أن اللجنة الخاصة هي الهيئة الوحيدة في المنظمة التي أنيطت بها ولاية صياغة مقترحات متعلقة بالميثاق.
    The Higher Qualification Board of Judges was the only body legally authorized to bring disciplinary proceedings against a judge. UN وأضاف أن المعهد العالي لتأهيل القضاة هو الهيئة الوحيدة المخولة بموجب القانون باتخاذ إجراءات تأديبية تجاه أحد القضاة.
    That was an area where, possibly, UNIDO was the only body in a position to take initiatives and address complex development issues. UN ونوه بأن اليونيدو ربما تكون في هذا المجال هي الجهاز الوحيد القادر على اتخاذ مبادرات والتصدي لمسائل التنمية المعقدة .
    Nevertheless, NHRC was the only body to which the author could turn without fear of reprisals. UN وعلى الرغم من ذلك، فهذه الهيئة هي الوحيدة التي تسنى لصاحب البلاغ اللجوء إليها دون الخوف من التعرض للانتقام.
    This applied in cases where the Commission on the Status of Women was the only body that was considering a particular communication relating to the status of women or when no action was being taken by another body. UN ويسري هذا الأمر في الحالات التي تكون فيها لجنة وضع المرأة هي الهيئة الوحيدة التي تقوم بالنظر في رسالـة معينـة متصلة بوضع المرأة، أو في حالة عدم اتخاذ أي إجراء من جانـب هيئات أخرى.
    The International Narcotics Control Board was the only body with competence for monitoring the implementation of international anti-drugs treaties. UN والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات هي الهيئة الوحيدة المختصة برصد تنفيذ المعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات.
    That Committee was the only body that examined all aspects of peacekeeping matters and should be a priority for all Member States. UN وقال إن اللجنة الخاصة هي الهيئة الوحيدة التي تدرس جميع جوانب مسائل حفظ السلام وينبغي أن يكون أمرها أولوية بالنسبة لجميع الدول.
    It was also brought to the attention of the Special Rapporteur that, rather than each polling office announcing its results, the Commission for Holding the Referendum was the only body tasked with the announcement of results and that was done at the national level. UN ووجه انتباه المقرر الخاص أيضاً إلى أنه، عوضاً عن تولي كل مكتب اقتراع إعلان نتائجه، كانت اللجنة المعنية بإجراء الاستفتاء هي الهيئة الوحيدة المنوط بها إعلان النتائج وأن هذا تم على المستوى الوطني.
    On the other hand, some journalists and academics consider that if the Court was the only body competent to suspend newspapers, the lengthy process in court would be a negative point and the sanctions might be higher. UN ومن جهة أخرى، اعتبر بعض الصحفيين والأكاديميين أنه إذا كانت المحكمة هي الهيئة الوحيدة المخولة ايقاف الصحف، فإن العملية المطولة في المحكمة ستكون نقطة سلبية وربما زادت من العقوبات.
    30. Ms. Peña (Mexico) said that the General Assembly was the only body with the power to create or abolish posts. UN ٣٠ - السيدة بينيا )المكسيك(: قالت إن الجمعية العامة هي الهيئة الوحيدة التي لديها سلطة إنشاء أو إلغاء وظائف.
    The question of revitalization entailed not only a discussion of efficiency; it was primarily a question of democratization, and the General Assembly was the only body with universal membership and had no power of veto. UN فمسألة التنشيط لا تستوجب مناقشة الكفاءة فحسب؛ بل إنها في الأساس مسألة متعلقة بإرساء الديمقراطية، والجمعية العامة هي الهيئة الوحيدة ذات العضوية الشاملة ولا يمارس فيها حق النقض.
    The Committee on Contributions was the only body which was competent to consider the technical issues related to the scale methodology and to submit proposals thereon to the General Assembly. UN وإن لجنة الاشتراكات هي الهيئة الوحيدة التي يكون من اختصاصها النظر في المسائل التقنية المتعلقة بمنهجية الجدول وتقديم اقتراحات عنها إلى الجمعية العامة.
    CEDAW was the only body within the United Nations system that could request information from States on steps taken to promote the advancement of women. UN واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة هي الهيئة الوحيدة داخل منظومة اﻷمم المتحدة التي يمكن لها أن تطلب معلومات من الدول عن الخطوات المتخذة من أجل تعزيز النهوض بالمرأة.
    Ms. DE CORREA said that the Committee was the only body that was specifically mandated to monitor implementation of the Platform for Action. UN ٢٨ - السيدة دي كوريا: قالت إن اللجنة هي الهيئة الوحيدة التي نيطت بها ولاية محددة لرصد تنفيذ منهاج العمل.
    With regard to paragraph 1 (d), Mauritania indicated partial compliance and reported that the national transactions committee was the only body empowered to appeal. UN وأشارت موريتانيا إلى امتثالها الجزئي للحكم نفسه، وذكرت أن اللجنة الوطنية للمعاملات هي الهيئة الوحيدة المخولة لسلطة الاستئناف.
    Because the imposition of the death penalty in Papua New Guinea was left to the discretion of the judge, the draft resolution also constituted interference with the functions of the judiciary since the Supreme Court of Papua New Guinea was the only body competent to strike down legislation enacted by Parliament. UN ثم إنه لما كان توقيع عقوبة اﻹعدام في بابوا غينيا الجديدة متروكا للسلطة التقديرية للقضاة، فإن مشروع القرار يشكل أيضا مساسا بوظائف الهيئة القضائية بالنظر إلى أن المحكمة العليا لبابوا غينيا الجديدة هي الهيئة الوحيدة المختصة بنقض التشريعات التي يسنها البرلمان.
    84. The Security Council was the only body with the authority to establish a peacekeeping operation. UN 84 - واستطرد قائلا إن مجلس الأمن هو الهيئة الوحيدة المخولة لأن تضع عملية لحفظ السلام.
    UNITAR was the only body providing training in multilateral negotiations, public speaking and the drafting of resolutions. UN واليونيتار هو الهيئة الوحيدة التي تقدم تدريبا بشأن المفاوضات المتعددة الأطراف وإلقاء البيانات العامة ووضع مشاريع القرارات.
    Follow-up by the Assembly was thought desirable because it was the only body of the United Nations with the necessary universality and legitimacy to provide the framework for broader agenda-setting and political commitment. UN ورؤي أنه من المستصوب أن تتولّى الجمعية العامة إجراء المتابعة، لكونها هي الجهاز الوحيد من بين أجهزة الأمم المتحدة الذي تتمتّع بالعالمية والمشروعية اللازمتين لتوفير إطار لوضع خطط وللالتزام السياسي على نطاق أوسع.
    Nevertheless, NHRC was the only body to which the author could turn without fear of reprisals. UN وعلى الرغم من ذلك، فهذه الهيئة هي الوحيدة التي تسنى لصاحب البلاغ اللجوء إليها دون الخوف من التعرض للانتقام.
    Since the Government was the only body with the authority to implement policies that could remove inequalities, its role in poverty reduction was crucial. UN ولما كانت الحكومة هي الجهة الوحيدة التي لها سلطة تنفيذ السياسات التي تستطيع إزالة التفاوت فدورها في الحد من الفقر دور حاسم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد