ويكيبيديا

    "was to discuss" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هو مناقشة
        
    • هي مناقشة
        
    • هو إجراء مناقشة
        
    • تتمثل في مناقشة
        
    • من الندوة في مناقشة
        
    • هو بحث
        
    • يتمثل في مناقشة
        
    • منه مناقشة
        
    The purpose of the seminar was to discuss and share best practices in assisting victims of terrorism in criminal proceedings. UN والغرض من هذه الحلقة الدراسية هو مناقشة وتقاسم أفضل الممارسات في مجال مساعدة ضحايا الإرهاب في الدعاوى الجنائية.
    The aim of the meeting was to discuss new threats to which writers are exposed and appropriate responses. UN وكان الهدف من الاجتماع هو مناقشة التهديدات الجديدة التي يتعرض لها المؤلفون وردود الفعل المناسبة لذلك.
    The objective of the Meeting was to discuss the implications of the unprecedented scale of the urbanization of the world population. UN وكان الهدف من الاجتماع هو مناقشة آثار التوسع غير المسبوق في تحضرن سكان العالم.
    The purpose of the meetings was to discuss the mainstreaming of disability in their policies and programmes. UN وكان غرض الاجتماعات هو مناقشة مراعاة تعميم قضايا الإعاقة في سياسات وبرامج تلك الهيئات.
    The objective of the meetings was to discuss the possible recruitment of new fighters in Masisi and Rutshuru territories. UN وكان الهدف من الاجتماعات هو مناقشة التجنيد المحتمل لمحاربين جدد في منطقتي ماسيسي وروتشورو.
    The aim of the colloquium was to discuss common problems, share ideas and solutions and adopt best practices. UN وكان الهدف من الندوة هو مناقشة المشاكل المشتركة وتبادل الأفكار والحلول واعتماد أفضل الممارسات.
    The purpose of these meetings was to discuss: UN وكان الغرض من هذين الاجتماعين هو مناقشة ما يلي:
    The aim of the Forum was to discuss how to promote sustainable investment and development. UN وكان الهدف من المنتدى هو مناقشة كيفية تشجيع الاستثمار والتنمية المستدامين.
    The purpose of this meeting was to discuss ways to ensure that relevant international data are channelled to the Human Development Report Office. UN والهدف من هذا الاجتماع هو مناقشة السبل الكفيلة بضمان إحالة البيانات الدولية ذات الصلة إلى مكتب تقرير التنمية البشرية.
    The main objective of the meeting was to discuss a framework for accelerating the implementation in Africa of the global and regional Platforms for Action. UN وكان الهدف الرئيسي من الاجتماع هو مناقشة إطار للتعجيل بتنفيذ منهاجي العمل العالمي واﻹقليمي في أفريقيا.
    The main objective of the meeting was to discuss a framework for accelerating the implementation of the global and regional platforms for action in Africa. UN وكان الهدف الرئيسي للاجتماع هو مناقشة إطار لتعجيل تنفيذ منهاجي العمل العالمي واﻹقليمي في أفريقيا.
    The aim of this session was to discuss issues such as: UN كان هدف هذه الجلسة هو مناقشة مواضيع من قبيل ما يلي:
    The purpose of the videoconference was to discuss the outcomes of the Vienna meeting and to identify the chapters to be included in the handbook. UN وكان الغرض من المؤتمر هو مناقشة نتائج اجتماع فيينا وتحديد الفصول التي تدرج في الدليل.
    In any case, the main objective was to discuss how to make agriculture a more productive and sustainable activity, for instance, by reducing its transaction costs and making more efficient use of agrochemicals and water in agricultural tasks. UN وكان الهدف الرئيسي هو مناقشة كيفية جعل الزراعة نشاطاً أكثر إنتاجية واستدامة، بالعمل مثلاً على تخفيض تكاليف المعاملات الزراعية واستخدام الكيميائيات الزراعية والمياه على نحو أكفأ في الأنشطة الزراعية.
    The primary objective of the meeting was to discuss technology-enabled governance, or e-governance, which is potentially an important development enabler for implementing and governing the post-2015 process. UN وكان الهدف الرئيسي من الاجتماع هو مناقشة الحوكمة المعزّزة بالتكنولوجيا، أو الحوكمة الإلكترونية، والتي يحتمل أن تكون من عوامل التمكين الإنمائي الهامة لتنفيذ عملية ما بعد عام 2015 وإدارتها.
    The purpose of the videoconference was to discuss progress made by countries and the structure of the third steering committee meeting, to be held in Vienna. UN وكان الغرض من المؤتمر هو مناقشة ما أحرزته البلدان من تقدم، ومناقشة هيكل الاجتماع الثالث للجنة التوجيهية المقرر عقده في فيينا.
    The purpose of those consultations was to discuss substantive focus, appropriate format and innovative modalities, with a view to ensuring high-level participation and enhancing the impact of the meeting. UN وكان الغرض من هذه المشاورات هو مناقشة المحور الموضوعي والشكل العام المناسب والطرائق المبتكرة التي تكفل مشاركة رفيعة المستوى في الاجتماع وتعظيم أثره.
    Mr. LALLAH welcomed the candid answers provided by the representatives of Haiti, but stressed that the Committee's goal was to discuss a Government's obligations under the Covenant and that problems should therefore be related to the Covenant. UN ٣٦ - السيد لاله: رحب بالاجابات الصريحة التي قدمها ممثلا هايتي، ولكنه شدد على أن غاية اللجنة هي مناقشة التزامات الحكومة بموجب العهد وأنه لذلك ينبغي أن تتصل المشاكل بالعهد.
    The purpose of the visit was to discuss in general terms ways and means of cooperation between the then authorities and the Prosecutor. UN وكان الغرض من الزيارة هو إجراء مناقشة بشكل عام لطرق ووسائل التعاون بين السلطات في ذلك الوقت والمدعي العام.
    31. Mr. Iosifov (Russian Federation) said that following the approval of the capital master plan, the main task for the General Assembly was to discuss its financing. UN 31 - السيد ايوسيفوف (الاتحاد الروسي): قال إنه، عقب الموافقة على الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، فإنه توجد أمام الجمعية العامة مهمة أساسية تتمثل في مناقشة تمويل هذه الخطة.
    The objective was to discuss what would happen if a major earthquake hit the Tokyo metropolitan area. UN وتمثل الهدف من الندوة في مناقشة ما قد يحدث في حالة وقوع هزة أرضية كبرى في منطقة طوكيو الكبرى.
    One of the aims of the roundtable was to discuss problems of equal treatment in Estonian society and also to explain the competence of the Chancellor of Justice in dealing with those problems. UN وكان أحد أهداف هذه المائدة المستديرة هو بحث مشاكل المعاملة المتساوية في المجتمع الإستوني وكذلك شرح اختصاص قاضي القضاة في معالجة هذه المشاكل.
    The main goal was to discuss the expectations of Trial Chambers when receiving the parties' closing arguments and the role of the written arguments as persuasive tools. UN وكان الهدف الرئيسي يتمثل في مناقشة توقعات الدوائر الابتدائية عند تلقيها المرافعات الختامية للأطراف، ودور المرافعات الخطية كأدوات للإقناع.
    Independence was not a major topic at the Conference, the purpose of which was to discuss the question of interdependence and regional cooperation. UN ولم يكن الاستقلال موضوعا رئيسيا في المؤتمر الذي كان الغرض منه مناقشة مسألة الترابط والتعاون اﻹقليمي فيما بين هذه اﻷقاليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد