ويكيبيديا

    "was why" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هو السبب في
        
    • هو السبب الذي
        
    • هو سبب
        
    • ما جعل
        
    • هو لماذا
        
    • ما حدا
        
    • هذا هو السبب
        
    • هذه الحالة قد تسببت
        
    • هُو السبب
        
    • الحالة قد تسببت في
        
    • السبب الذي من أجله
        
    • لهذا السبب كان
        
    • هو لمَ
        
    • هذا كان السبب
        
    • دعاه
        
    That was why Australia remained committed to the work of the United Nations at the global and regional levels. UN وهذا هو السبب في استمرار التزام استراليا بالعمل الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة على الصعيدين العالمي واﻹقليمي.
    This was why Sweden and Japan took the initiative to prepare a Security Council resolution deploring the testing. UN وهذا هو السبب في أن السويد واليابان قدما مبادرتهما ﻹعداد قرار من مجلس اﻷمن يدين التجارب.
    That was why it had supported the capital master plan project. UN وهذا هو السبب في تأييدها لمشروع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    That was why an increase in voluntary contributions was essential. UN وهذا هو السبب الذي يجعل من الضروري زيادة التبرعات.
    One thing that might be determined was why inhabitants of the Arctic region had such high concentrations of mercury in their blood. UN والأمر الذي قد يمكن تحديده هو سبب وجود تركيزات عالية من الزئبق في دم سكان منطقة القطب الشمالي.
    That was why responsibility for mediation had been attributed to the prosecutor as opposed to some other entity. UN وهذا هو السبب في إسناد المسؤولية عن الوساطة إلى المدعي العام بدلا من أي قيام آخر.
    The manufacturing problem had thus been compounded by the real estate problem, which was why he was pessimistic about the effectiveness of monetary policy. UN وهكذا زادت المشكلة العقارية من حدة مشكلة التصنيع، وهذا هو السبب في كونه متشائما بشأن فعالية السياسة النقدية.
    That was why in Africa the focus had been first on conflict prevention, then conflict management and finally conflict resolution. UN وهذا هو السبب في أن التركيز في أفريقيا انصب أولا على منع النزاع، ثم إدارة النزاع وأخيرا حل النزاع.
    That was why the relevant provision had been transposed to the model arbitration clause; that position must not be undermined. UN لقد كان ذلك هو السبب في أن الحكم ذا الصلة قد نُقل إلى بند التحكيم النموذجي؛ وذلك الموقف ينبغي الا يُقوَّض.
    This was why the maintenance or enhancement of forest ecosystem services was usually only accounted as a cost. UN وهذا هو السبب في أن خدمات صون النظام الإيكولوجي للغابات أو تعزيزه لا تُحسب عادة إلا كتكلفة.
    That was why the Durban Conference provided a good opportunity to highlight the relevance of the struggle against racism and racial discrimination to child rights. UN هذا هو السبب في أن مؤتمر دوربان أتاح فرصة ذهبية لإبراز أهمية مكافحة العنصرية والتمييز العنصري بالنسبة إلى حقوق الطفل.
    That was why it was important to pursue action-oriented goals. UN وهذا هو السبب في أنه من المهم متابعة أهداف موجهة نحو العمل.
    This indeed was why, several years ago, the United Nations commissioned studies on the linkages between disarmament and development. UN وكان هذا بالفعل هو السبب في أن كلفت اﻷمم المتحدة، منذ عدة سنوات، بدراسات بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    That was why the authorities again wanted the international community to help by dispatching observers. UN وهذا هو السبب في أن السلطات تأمل هنا أيضا في تلقي المساعدة من جانب المجتمع الدولي الذي يمكنه إيفاد شهود إلى بوروندي.
    That was why there was a reference to issues of policy in the paragraph. UN وقالت إن هذا هو السبب في أنه أشير إلى القضايا ذات الطابع السياسي في هذه الفقرة.
    That was why, during the Commission's debates, the Secretariat had referred to a short-term and a medium-term solution. UN وهذا هو السبب الذي جعل الأمانة تشير، خلال مناقشات اللجنة، إلى حلين أحدهما قصير الأجل والآخر متوسط الأجل.
    That was why his delegation had proposed that the entire issue should be addressed under draft article 41. UN وليس هذا هو السبب الذي من أجله اقترح وفده معالجة المسألة برمتها في إطار مشروع المادة 41.
    That was why his Government attached special importance to regional and subregional cooperation in combating desertification. UN وهذا هو سبب إيلاء حكومته اهتماما خاصا للتعاون اﻹقليمي ودون اﻹقليمي في مكافحة التصحر.
    That was why its participation in the Committee's important work was essential. UN ولعل هذا ما جعل مشاركتها في عمل اللجنة ذا طابع أساسي.
    She couldn't fool me about being Jewish, but what fascinated me was why she was the child of survivors. Open Subtitles لم تستطع خداعى بأنها يهودية و لكن الذي ابهرني هو هو لماذا اختارت ان تكون ابنة لناجيين؟
    That was why his country had not become a Party to it. UN وهذا ما حدا ببلده إلى ألا يصبح طرفا فيها.
    Apparently that was why the President of the Council was replaced. UN ويبدو أن هذه الحالة قد تسببت في تغيير رئيس المجلس الانتخابي المؤقت.
    I knew that she was tired of... staying at home, you know, and--and, like, not feeling useful, and I think that that was why she started volunteering... at the bakery. Open Subtitles عرفتُ أنّها كانت مُتعبة من... البقاء في المنزل، وعدم الشعور بأنّك مُفيد، وأعتقد أنّ ذلك هُو السبب في بدئها العمل التطوّعي في المخبز.
    There was no blueprint for dealing with conflict situations, which was why she hoped to encourage the Committee to devise new modalities. UN ولا يوجد رسم تخطيطي لمعالجة حالات الصراع، وهو السبب الذي من أجله تأمل في تشجيع اللجنة على وضع طرائق جديدة.
    She said that I wasn't good enough for her father. And that was why he saw other women. Open Subtitles قالت أنّي لم أكن كافية لوالدها وأنّه لهذا السبب كان يُواعد نساء أخريات
    The thing I couldn't figure out was why didn't you just get rid of it. Open Subtitles الشيء الذي لم أستطع فهمه هو لمَ لم تتخلص منها فحسب
    I guess that was why I was keeping you out on the porch. Open Subtitles أظن أن هذا كان السبب لأبقائك في الخارج في الشرفة
    In any event, the exceptio was connected in some respect to both force majeure and countermeasures, and that was why he had suggested situating the proposed draft provision between articles 30 and 31. UN وفي جميع الأحوال، يتصل الدفع بعدم التنفيذ بشكل ما بكل من القوة القاهرة والتدابير المضادة، وهذا ما دعاه إلى وضع مشروع النص المقترح بين المادتين 30 و31.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد