He was working for an NGO, trying to get children out. | Open Subtitles | لقد كان يعمل لصالح منظمات غير حكومية يحاول إخراج الأطفال |
- He was working for the Army of the 12 Monkeys as their advisor for decades. | Open Subtitles | كان يعمل لصالح جيش الإثنا عشر قردا كمستشار لعدة عقود |
'Look... even we heard that he was working for China.' | Open Subtitles | اسمع حتى نحن سمعنا أنه كان يعمل لحساب الصين |
Look... even we heard that he was working for China. | Open Subtitles | اسمع ، حتى نحن سمعنا أنه كان يعمل لحساب الصين |
He argues that he was working for a private entity and not for the prison authorities and that he was not ordered to work but was free to reject this assignment. | UN | وهو يدّعي أنه كان يعمل لدى كيان خاص وليس لدى سلطات السجن وأنه لم يكن يعمل بموجب أمر بل كانت له حرية رفض هذا العمل. |
I mean, I'm assuming you know by now that I was working for the Agency, so, yeah, there's that. | Open Subtitles | أقصد، أفترض بأنك تعرف الآن بأنني كنت أعمل لدى الوكالة، لذا نعم، هذا هو الأمر |
Last I heard he was working for some sort of non-profit organization making very large, anonymous donations to women's charities. | Open Subtitles | مشاركة سمعت انه كان يعمل ل نوعا من منظمة غير ربحية صنع كبيرة جدا، والتبرعات مجهولة للجمعيات الخيرية النسائية. |
Turns out Skylar was working for the NSA on various classified projects, meanwhile sending encrypted messages back and forth to a contact with the call name "Z." | Open Subtitles | بالرجوع الى سكايلر كانت تعمل لحساب ان اس اي في بعض المشاريع السريه في تلك الاثناء ارسلت رسالة مشفره ذهابا وايابا |
I'm sorry, are you saying that Sonia was working for Point-Corp? | Open Subtitles | أنا آسفه، هل تعنى أن سونيا كانت تعمل لدى بوينت كورب |
I got this when I was working for President North. | Open Subtitles | لقد حصلت على هذه عندما كنت أعمل لحساب الرئيس نورث |
My guess is he was working for the FBI the entire time, even as far back as 2001. | Open Subtitles | انه كان يعمل لصالح المخابرات طوال الوقت حتى عودته في 2001 |
He was working for the jews of the Mossad and gratitude DST. | Open Subtitles | كان يعمل لصالح يهود الموساد ويُرشد مديرية مراقبة الأراضي |
I suspect that this Angel was working for the revolutionaries in Ramat, eating away at the very foundations of the government of Prince Ali Yusuf. | Open Subtitles | أنا أشتبه بأن هذا الملاك كان يعمل لصالح الثوار فــي ً رام الله ً ينخر في أسس حكومة الأمير ً علــي يــوسف ً |
He wasn't working for us. He was working for somebody else. | Open Subtitles | لم يكن يعمل لحسابنا, كان يعمل لحساب شخصٌ أخر |
Charlie Lakey was working for the government, taking care of the docks. | Open Subtitles | تشارلى لاكى كان يعمل لحساب الحكومة متولياً منطقة الميناء |
The taxi driver, the hospital was working for us as well. | Open Subtitles | سائق سيارة أجرة كان يعمل لحساب المستشفى |
Or whether he was working for the CIA, DOD, or a private contractor. | Open Subtitles | أو أذا كان يعمل لدى الأستخبارات الأمريكية أو وزارة الدفاع أو أذا كان يعمل في القطاع الخاص |
Looks like Mr. Steward was working for someone other than the FBI. | Open Subtitles | يبدو أن السيد ستوارد كان يعمل لدى أحد آخر عدى المكتب الفدرالي |
You're saying he was working for the drug cartel? | Open Subtitles | هل تقول أنه كان يعمل لدى عصابة مخدرات؟ |
Think I'd be pulling double overtime at the docks if I was working for Fallon? | Open Subtitles | إذا كنت أعمل لدى فالون فهل كنت سأقوم بعمل إضافى فى الميناء؟ |
Richie was working for you? | Open Subtitles | ريتشي كان يعمل ل كنت |
Among the victims was a woman from the United Kingdom, Charlotte Wilson, who was working for Voluntary Service Overseas (VSO) in Rwanda. | UN | وكان من بين الضحايا البريطانية شارلوت ويلسون التي كانت تعمل لحساب منظمة " التطوع في الخارج " في رواندا. |
She learned to do hair in Paris, while she was working for the Ambassadress. | Open Subtitles | تعلمت تصفيف الشعر في باريس بينما كانت تعمل لدى زوجة السفير |
Oh, you know I was working for my uncle, right? | Open Subtitles | تعرف أنّي كنت أعمل لحساب عمي، صحيح؟ |
He didn't have the slightest idea she was working for the Russians. | Open Subtitles | لم يكن لديه أدنى فكرة أنها كانت تعمل لصالح الروس. |
He was the South Asia Bureau Chief for the Wall Street Journal and I was working for French Public Radio. | Open Subtitles | هو كَانَ مديرَ مكتب جنوبِ آسيا لصحيفة الوول ستريتِ وأنا كُنْتُ أَعْملُ للراديو العامِّ الفرنسيِ. |
Well, her job. She was working for him, right? | Open Subtitles | حسناً, وظيفتها لقد كانت تعمل لصالحه , صحيح؟ |
I got that list of people the killer was working for. | Open Subtitles | لدي تلك القائمة للأشخاص الذين كان يعمل لديهم القاتل. تجار مخدرات، محتالين القروض. |
When I was working for the Secretary of State's detail in South America, the groups never asked for cash, always a wire transfer. | Open Subtitles | عندما كنت اعمل لصالح سكرتير الدولة فى جنوب اميريكا , المجموعات لم تطلب ابداً اموال دائماً تحويل اموال |
However, she wondered what message it was thus conveying about the nature of its work and how it would achieve its aims if it did not state expressly that it was working for the advancement of women. | UN | غير أنها تساءلت عن الرسالة التي توجهها بشأن طبيعة عملها وكيف ستحقق أهدافها إذا لم تعلن صراحة أنها تعمل من أجل النهوض بالمرأة. |