Releases from waste sites may contaminate local fish species, resulting in elevated levels of exposure to the local community. | UN | ويمكن للتسربات من مواقع النفايات أن تلوث أنواع الأسماك المحلية مما يؤدي إلى ارتفاع مستويات تعرض المجتمع المحلي. |
However, quantitative estimates of releases from hazardous waste sites and landfills are not available. | UN | ولكن ليس هناك تقديرات كمّية متاحة عن الانطلاقات من مواقع النفايات الخطرة ومدافن النفايات والقمامة. |
However, quantitative estimates of releases from hazardous waste sites and landfills are not available. | UN | ولكن ليس هناك تقديرات كمّية متاحة عن الانطلاقات من مواقع النفايات الخطرة ومدافن النفايات والقمامة. |
However, quantitative estimates of releases from hazardous waste sites and landfills are not available. | UN | غير أنه لا تتوافر تقديرات كمية للإطلاقات الصادرة عن مواقع النفايات الخطرة ومواقع طمر النفايات. |
Local sources include hazardous waste sites, contaminated sites, stockpiles, landfills, or dumping grounds. | UN | وتشمل المصادر المحلية مواقع النفايات الخطرة، والمواقع الملوثة، والمخزونات، ومواقع طمر النفايات أو أماكن إلقائها. |
However, quantitative estimates of releases from hazardous waste sites and landfills are not available. | UN | غير أنه لا تتوافر تقديرات كمية للإطلاقات الصادرة عن مواقع النفايات الخطرة ومواقع طمر النفايات. |
Local sources include hazardous waste sites, contaminated sites, stockpiles, landfills, or dumping grounds. | UN | وتشمل المصادر المحلية مواقع النفايات الخطرة، والمواقع الملوثة، والمخزونات، ومواقع طمر النفايات أو أماكن إلقائها. |
Officers must approach all potential hazardous waste sites with caution. | UN | وعلى المسؤولين أن يقتربوا من مواقع النفايات الخطرة المحتملة بحذر. |
More than 15 million Blacks lived in communities with one or more controlled toxic waste sites. | UN | وأكثر من ٥١ مليون أسود يعيشون في مجتمعات محلية يوجد فيها موقع أو أكثر من مواقع النفايات السامة الخاضعة للرقابة. |
Major federal funds going towards public parks, green commercial spaces, cleaning up waste sites. | Open Subtitles | تمويلات فيدرالية كبيرة ستذهب إلى المتنزهات العامة، المساحات الخضراء التجارية تنظيف مواقع النفايات. |
Guy practically lives in industrial waste sites. | Open Subtitles | الرجل يعيش فعلياً في مواقع النفايات الصناعيّة |
However, there is no insight into the total amount of HCBD in waste sites worldwide, nor into their releases. | UN | غير أنه لا توجد أي فكرة متعمقة عن الكمية الإجمالية من البيوتادايين سداسي الكلور في مواقع النفايات في كافة أنحاء العالم أو عما يصدر منها من إطلاقات. |
However, there is no insight into the total amount of HCBD in waste sites worldwide, nor into their releases. | UN | غير أنه لا توجد أي فكرة متعمقة عن الكمية الإجمالية من البيوتادايين سداسي الكلور في مواقع النفايات في كافة أنحاء العالم أو عما يصدر منها من إطلاقات. |
Also in other regions exposure to HCBD from former hazardous waste sites is still of considerable concern, an example is the Devil's swamp area. | UN | ولا يزال التعرض للبيوتادايين السداسي الكلور في مواقع النفايات الخطرة السابقة بمناطق أخرى أيضاً يشكل قلقاً كبيراً، ومن الأمثلة على ذلك منطقة مستنقعات ديفيل. |
Also in other regions exposure to HCBD from former hazardous waste sites is still of considerable concern, an example is the Devil's swamp area. | UN | ولا يزال التعرض للبيوتادايين السداسي الكلور في مواقع النفايات الخطرة السابقة بمناطق أخرى أيضاً يشكل قلقاً كبيراً، ومن الأمثلة على ذلك منطقة مستنقعات ديفيل. |
However, releases into the environment may also occur from lindane production as well as from hazardous waste sites, landfills and contaminated sites. | UN | غير أنه قد تحدث أيضاً إطلاقات في البيئة من إنتاج مادة الليندين، وكذلك من مواقع النفايات الخطرة، ومدافن النفايات والمواقع الملوَّثة. |
Releases after disposal may be considered to be low. However, possible long-term increases in levels resulting from releases at waste sites might need to be considered further. | UN | وقد تعتبر إطلاقات ما بعد التخلص متدنية، ومع ذلك قد يستدعي الأمر مواصلة النظر في الزيادة المحتملة طويلة الأجل في مستويات الإطلاقات الناتجة في مواقع النفايات. |
Releases after disposal may be considered to be low. However, possible long-term increases in levels resulting from releases at waste sites might need to be considered further. | UN | وقد تعتبر إنبعاثات ما بعد التخلص متدنية، ومع ذلك قد يستدعي الأمر مواصلة النظر في الزيادة المحتملة طويلة الأجل في مستويات الإنبعاثات الناتجة في مواقع النفايات. |
Releases after disposal may be considered to be low. However, possible long-term increases in levels resulting from releases at waste sites might need to be considered further. | UN | وقد تعتبر إنبعاثات ما بعد التخلص متدنية، ومع ذلك قد يستدعي الأمر مواصلة النظر في الزيادة المحتملة طويلة الأجل في مستويات الإنبعاثات الناتجة في مواقع النفايات. |
However, releases into the environment may also occur from lindane production as well as from hazardous waste sites, landfills and contaminated sites. | UN | غير أنه قد تحدث أيضاً إطلاقات في البيئة من إنتاج المادة ليندين، وكذلك من مواقع النفايات الخطرة، ومدافن النفايات والمواقع الملوَّثة. |