ويكيبيديا

    "water and energy services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خدمات المياه والطاقة
        
    Managing water and energy services for Poverty Eradication in Rural Gambia UN إدارة خدمات المياه والطاقة من أجل القضاء على الفقر في المناطق الريفية بغامبيا
    (ii) Increased number of interventions to improve access to and efficiency of water and energy services UN ' 2` زيادة عدد التدخلات الرامية إلى تحسين إمكانية الحصول على خدمات المياه والطاقة وتحسين كفاءة هذه الخدمات
    Ensuring access to water and energy services stands at the core of these development challenges. UN ويقع ضمان الحصول على خدمات المياه والطاقة في صميم هذه التحديات الإنمائية.
    Managing water and energy services for Poverty Reduction to Rural Gambia UNDESA UN إدارة خدمات المياه والطاقة من أجل الحد من الفقر في المناطق الريفية في غامبيا
    (ii) Increased number of interventions to improve access to and efficiency of water and energy services UN ' 2` ازدياد عدد التدخلات الرامية إلى تحسين الحصول على خدمات المياه والطاقة وتحسين كفاءة هذه الخدمات
    (ii) Increased number of interventions to improve access to and efficiency of water and energy services UN ' 2` ازدياد عدد التدخلات الرامية إلى تحسين الحصول على خدمات المياه والطاقة وتحسين كفاءة هذه الخدمات
    Critically, data disaggregated by sex do not exist for tracking and assessing women's access to and use of water and energy services. UN والأمر الهام أنه لا تتوفر بيانات مصنفة حسب الجنس تسمح بتتبع وتقييم إمكانية حصول المرأة على خدمات المياه والطاقة واستخدامها.
    Managing water and energy services for Poverty Eradication in Rural Gambia. UN - إدارة خدمات المياه والطاقة من أجل القضاء على الفقر في المناطق الريفية بغامبيا.
    In addition, UNDP supported a project on sustainable water and energy services in rural areas, funded by the United Nations Trust Fund for Human Security. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم لمشروع بشأن خدمات المياه والطاقة المستدامة بالمناطق الريفية، بتمويل من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري.
    The Department of Economic and Social Affairs continued the implementation of its $1.6 million pilot project on improving sustainable access to water and energy services in rural areas. UN واستمرت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تنفيذ مشروعها التجريبي الذي تبلغ تكلفته 1.6 مليون دولار بشأن تحسين إمكانية الوصول المستدام إلى خدمات المياه والطاقة في المناطق الريفية.
    B. Sustainable water and energy services UN باء - خدمات المياه والطاقة المستدامة
    262. The countries members of ESCWA have thus sought to improve access to water and energy services by increasing their supply at the sector level. UN 262 - ولذلك سعت البلدان الأعضاء في الإسكوا إلى تحسين إمكانية الحصول على خدمات المياه والطاقة بزيادة إمداداتها على مستوى القطاعات.
    40. UNDP continues to fall short in supporting the accessibility of water and energy services at the community level. Access to this basic resource opens a pathway to poverty reduction and the realization of the MDGs. UN 40 - ولا يزال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مقصرا في دعم إمكانية الوصول إلى خدمات المياه والطاقة على صعيد المجتمع المحلي، والوصول إلى هذا المورد الأساسي يفتح الطريق أمام الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    But much of the literature on the importance and innovation of private actors in essential services concludes that the state needs to set and enforce an enabling policy framework, provide direct assistance to the poorest, and direct the flow and targeting of collective goods, if water and energy services are to be universally provided. UN ولكن الكثير من المؤلفات التي تتناول أهمية الجهات الفاعلة من القطاع الخاص وما تدخله من ابتكار في مجال الخدمات الأساسية تخلُص إلى ضرورة أن تضع الدولة إطارا سياساتيا تمكينيا وأن تعمل على إنفاذه، وأن توفر المساعدة المباشرة إلى أشد السكان فقراً، وأن توجه تدفق البضائع الجماهيرية وتحدد الفئات المستهدفة بها، وذلك إذا ابتُغي توفير خدمات المياه والطاقة على نحو يشمل الجميع.
    196. On the down side, while there is considerable effort on policy and strategic planning of resources, and a broad recognition of poverty-environment linkages, there have not yet been sufficient demonstrated results on delivery of community water and energy services to contribute significantly to progress on MDGs. UN 196- وعلى الجانب السلبي، وبينما يبذل جهد كبير في مجال السياسات والتخطيط الاستراتيجي للموارد، وبينما يوجد اعتراف واسع النطاق بالصلات بين الفقر والبيئة، فليس ثمة بعد نتائج مثبتة كافية بشأن تقديم خدمات المياه والطاقة على صعيد المجتمع المحلي للمساهمة بشكل كبير في إحراز تقدم في مجال الأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد