The HLPE has also been requested to include in its workplan a study on water and food security to be presented in 2015. | UN | وطُلب أيضاً من فريق الخبراء الرفيع المستوى إدراج دراسة في خطّة عمله عن المياه والأمن الغذائي بهدف عرضها عام 2015. |
Participants were also given a prognosis of the state of water and food security in Pakistan through 2050. | UN | كما عُرض على المشاركين تكهنٌ بحالة المياه والأمن الغذائي في باكستان حتى عام 2050. |
water and food security worldwide are a top priority within the Kingdom's development policy, and the Kingdom will continue its efforts on these matters worldwide, including through the group of friends on food and nutrition in New York, of which it is a founding member. | UN | ويعد توفير المياه والأمن الغذائي في جميع أنحاء العالم أولوية عليا في سياسة التنمية التي تنتهجها هولندا، وستواصل المملكة جهودها في هذين المجالين على الصعيد العالمي، بما في ذلك في إطار مجموعة أصدقاء الأمن الغذائي والتغذوي في نيويورك، التي تعد من أعضائها المؤسسين. |
:: Sponsor community forest projects aimed at increasing water and food security | UN | رعاية المشروعات الحرجية المجتمعية الرامية إلي زيادة الأمن المائي والغذائي. |
6. Limitation of the degradation of the environment and natural resources and exertion of efforts to manage them in a sustainable manner that ensures Arab water and food security, the preservation of ecosystems and biodiversity and the control of desertification; | UN | 6 - الحد من تدهور البيئة والموارد الطبيعية، والعمل على إدارتها بشكل مستدام يحقق الأمن المائي والغذائي العربي والمحافظة على النظم الأيكولوجية والتنوع الحيوي ومكافحة التصحر. |
Such cooperation could extend to the management of scarce natural resources, in particular water resources, to promote water and food security. | UN | وقد يمتد هذا التعاون إلى إدارة الموارد الطبيعية النادرة، ولا سيما موارد المياه، لتعزيز الأمن المائي والأمن الغذائي. |
(d) Ensure water and food security for all families. | UN | (د) كفالة توفّر المياه والأمن الغذائي لجميع الأسر. |
:: Perform regional and international networking activities in the field of science and technology, emphasizing research and development cooperation on issues critical for sustainable development, including research on water and food security problems and developing country diseases, epidemics and health emergencies; | UN | :: الاضطلاع على الصعيدين الإقليمي والدولي بأنشطة ربط شبكي في ميدان العلم والتكنولوجيا، تركز على التعاون في مجال البحث والتطوير بشأن القضايا الشديدة الأهمية بالنسبة للتنمية المستدامة، ومن بينها البحوث المتعلقة بمشاكل المياه والأمن الغذائي والأمراض والأوبئة وحالات الطوارئ الصحية في البلدان النامية؛ |
water and food security. A memorandum of understanding was signed with the Qatar National Food Security Programme in October 2012 to establish a programme on this issue. | UN | " المياه والأمن الغذائي " - تم توقيع مذكرة تفاهم مع البرنامج الوطني للأمن الغذائي في قطر في تشرين الأول/أكتوبر 2012 من أجل إنشاء برنامج بشأن هذه المسألة. |
High-level event on " Water and food security: Innovations for a changing climate " (co-organized by the Permanent Mission of Qatar, in partnership with the Executive Office of the Secretary-General) | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن موضوع " المياه والأمن الغذائي: ابتكارات لمواكبة تغير المناخ " (تنظمه البعثة الدائمة لدولة قطر، بالشراكة مع المكتب التنفيذي للأمن العام) |
High-level event on " Water and food security: Innovations for a changing climate " (organized by the Permanent Mission of Qatar, in partnership with the Executive Office of the Secretary-General) | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن موضوع " المياه والأمن الغذائي: ابتكارات لمواكبة تغير المناخ " (تنظمها البعثة الدائمة لدولة قطر، بالشراكة مع المكتب التنفيذي للأمن العام) |
High-level event on " Water and food security: Innovations for a changing climate " (organized by the Permanent Mission of Qatar, in partnership with the Executive Office of the Secretary-General) | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن موضوع " المياه والأمن الغذائي: ابتكارات لمواكبة تغير المناخ " (تنظمها البعثة الدائمة لدولة قطر، بالشراكة مع المكتب التنفيذي للأمين العام) |
(e) The high-level meeting on water and food security organized by Qatar and the Office of the Secretary-General during the sixty-seventh session of the General Assembly in September 2012, which was attended by the Secretary-General and the Director of the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO). | UN | (هـ) الاجتماع الرفيع المستوى بشأن المياه والأمن الغذائي الذي نظمته دولة قطر ومكتب الأمين العام خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2012، والذي حضره الأمين العام ومدير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو). |
For example, the challenge of strengthening water and food security as well as public health can be addressed with governance structures and processes that are flexible, focusing on the need to adapt the existing and future technologies and their governance to the social, cultural and economic needs, even when those are regional or local. | UN | وعلى سبيل المثال، يمكن التصدي للتحدي المتمثل في تعزيز الأمن المائي والغذائي وكذلك الصحة العامة من خلال هياكل وعمليات الإدارة التي تتسم بالمرونة، مع التركيز على ضرورة تكييف التكنولوجيات القائمة والمستقبلية وإدارتها على نحو يلائم الاحتياجات الاجتماعية والثقافية والاقتصادية، حتى عندما تكون تلك الاحتياجات إقليمية أو محلية. |
(e) Effective governance and integrated planning that take into account climate risk, water-use efficiency, infrastructure development and socioeconomic conditions contributes to enhancing water and food security and to disaster management. | UN | (ﻫ) يساهم كل من الإدارة الفعالة والتخطيط المتكامل المراعيين للمخاطر المناخية، وكفاءة استعمال المياه، وتطوير الهياكل الأساسية، والظروف الاجتماعية - الاقتصادية، في تعزيز الأمن المائي والغذائي وإدارة الكوارث. |
The programme of the Workshop included four technical sessions focusing on the following themes: (a) space applications for water security and water management; (b) space applications for agriculture and food security; (c) remote sensing and geospatial technologies for improved agriculture; and (d) benefits of space applications and planning for water and food security. | UN | 11- وشمل برنامج حلقة العمل أربع جلسات تقنية ركّزت على الموضوعات التالية: (أ) التطبيقات الفضائية لتحقيق أمن المياه وإدارة المياه؛ و(ب) التطبيقات الفضائية من أجل الزراعة والأمن الغذائي، و(ج) الاستشعار عن بعد والتكنولوجيات المكانية لتحسين الزراعة، و(د) فوائد التطبيقات الفضائية والتخطيط من أجل الأمن المائي والغذائي. |
For example, it was critical to address the interlinkages between energy, water and food security needs. | UN | فعلى سبيل المثال، لا بد من التطرق إلى الترابط بين احتياجات الطاقة والمياه والأمن الغذائي. |