ويكيبيديا

    "water cycle" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دورة المياه
        
    • الدورة المائية
        
    • دورة الماء
        
    • المعنية بدورة المياه
        
    • لدورة المياه
        
    • والدورة المائية
        
    • للدورة المائية
        
    • الطبيعية للمياه
        
    • دورة مياه
        
    Climate change had a direct impact on the natural water cycle and the availability of water resources. UN ويرتب تغير المناخ أثرا مباشرا على دورة المياه الطبيعية وتوافر موارد المياه.
    Pricing structures must account for the costs associated with the sustainability of all components of the water cycle. UN ويجب أن تشمل هياكل التسعير التكاليف المرتبطة باستدامة جميع عناصر دورة المياه.
    The Earth's water cycle is a process of constant renewal. Open Subtitles الدورة المائية على هذا الكوكب هي عملية متكررة ومتكررة
    Megha-Tropiques: improved knowledge of the water cycle UN الساتل الصغير ميغاتروبيك: تحسين معرفة الدورة المائية
    Relieving pressure on contiguous areas of forests can then help support other functions that such forest areas provide, such as protection of biodiversity, controlling erosion and maintaining the water cycle. UN ويمكن حينئذ أن يساعد تخفيف الضغط على المناطق الغابوية المتاخمة على دعم الوظائف الأخرى التي تؤديها تلك المناطق، مثل حماية التنوع البيولوجي، والسيطرة على تحات التربة، والحفاظ على دورة الماء.
    As an example of that capacity, in the water sector, GEO had established the GEOSS Asian water cycle Initiative and the African water cycle Coordination Initiative. UN ومن الأمثلة على تلك القدرة، في قطاع المياه، أنَّ الفريق المختص برصد الأرض قد أنشأ المبادرة الآسيوية المعنية بدورة المياه ومبادرة التنسيق الأفريقية المعنية بدورة المياه في إطار المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    Sustainable development will be crucially dependent on the equitable management of the water cycle in allowing livelihood security and preventing water pollution and land degradation. UN وستتوقف التنمية المستدامة بشدة على اﻹدارة المنصفة لدورة المياه لضمان أمن العيش ومنع تلوث المياه وتدهور اﻷرض.
    The behaviour and development of the land-based water cycle and aquatic ecosystems have thus remained a major preoccupation of individual civilizations for thousands of years. UN ولذلك ظل سلوك وتطور دورة المياه الأرضية والنظم الإيكولوجية البحرية شاغلا رئيسيا لكل حضارة من الحضارات عبر آلاف السنين.
    Impact assessment of anthropogenic and climate changes on the water cycle has already started in the Mekong basin and in Sri Lanka. UN وبدأ بالفعل إجراء تقييم للأثر الإنساني وأثر تغيرات المناخ على دورة المياه في حوض نهر الميكونغ وفي سري لانكا.
    Yet these glaciers play an essential role in the water cycle. Open Subtitles فهذه الثلوج تلعب دورا رئيسيا في دورة المياه
    We're just a few minutes away from the launch of the GPM Spacecraft on an important scientific mission to better understand the global water cycle here on earth. Open Subtitles باقى بضع دقائق على اقلاع المركبة الفضائية التى تنطلق فى مهمة علمية هامة لنفهم من خلالها دورة المياه العالمية على الأرض
    To better understand regional climate drivers, further data and information is needed on how specific land cover change, including in forest lands, affects the water cycle. UN ولفهم العوامل المناخية الإقليمية على نحو أفضل، يتعين توفير المزيد من البيانات والمعلومات بشأن الطرق التي يؤثر بها التغيير المحدد للغطاء الأرضي، بما في ذلك في الأراضي الحرجية، على دورة المياه.
    Mineral components, including chrysotile, are eroded through crustal processes and are transported to become a component of the water cycle, sediment population and soil profile. UN وقد حدث للعناصر المعدنية بما في ذلك الكريسوتيل تحات عن طريق العمليات التي تعتري قشرة الأرض حيث تنقل لكي تصبح أحد عناصر دورة المياه وعناصر الرسوبيات وجاذبية التربة.
    The two countries are looking together at several options that would allow them to complete the project, which focuses on studying the water cycle and heat exchanges in the intertropical region and will help forecast cyclones. UN ويعمل البلدان معا على بحث عدّة خيارات من شأنها أن تتيح لهما إتمام المشروع الذي يركّز على دراسة الدورة المائية وتبدّلات الحرارة ضمن أنحاء المنطقة المدارية وعلى المساعدة في التنبؤ بالأعاصير الدوّامة.
    The crucial importance of the role and functions of the water cycle should be fully acknowledged. UN وينبغي أن يجري التسليم تماما باﻷهمية الحاسمة لدور ووظائف الدورة المائية.
    44. Proper water management implies integrated management that considers all parts of the water cycle. UN 44 - وإدارة المياه إدارة سليمة تعني ضمنا الإدارة المتكاملة التي تأخذ في الاعتبار جميع أجزاء الدورة المائية.
    Land use also involves the handling of waste, resulting in an output of chemicals to the ambient atmosphere and polluting the water circulating through the landscape in the water cycle. UN ويتضمن استخدام اﻷراضي أيضا معالجة الفضلات التي تسفر عن إطلاق مواد كيميائية الى الغلاف الجوي المحيط، مما يلوث المياه الدائرة عبر المواقع الطبيعية في الدورة المائية.
    One of the main objectives of the project was to estimate sea surface temperature and salinity, as such information was fundamental for understanding the water cycle and the interaction between the ocean and the atmosphere, as well as for developing UN ويتمثل أحد الأهداف الرئيسية للمشروع في تقدير درجة حرارة سطح البحر وملوحته بالنظر إلى أنَّ تلك المعلومات ذات أهمية جوهرية في فهم دورة الماء والتفاعل بين المحيط والغلاف الجوي إلى جانب وضع نماذج مناخية طويلة الأجل.
    Climate has impacted the water cycle both directly and indirectly, and will continue to do so, by affecting precipitation and evaporation cycles as well as water availability and patterns of water consumption. UN لقد أثّر المناخ على دورة الماء على نحو مباشر وغير مباشر، وسيظل يؤثر على دورتي هطول الأمطار وتبخرها، وكذلك على توافر المياه وأنماط استهلاكها.
    Protection and sustainable use of water resources require comprehensive knowledge of the water cycle components and their spatial and temporal distribution as well as information about human impacts and water quality. UN تتطلب حماية الموارد المائية واستخدامها على نحو مستدام معرفة شاملة لمكونات دورة الماء وتوزيعها الزماني والمكاني، وتتطلب أيضا توافر معلومات عن التأثيرات البشرية ونوعية الماء.
    In order to improve regional coordination and public awareness in support of water security and sustainable development, the GEOSS Asian water cycle Initiative and the GEOSS African water cycle Coordination Initiative had been established. UN وسعياً إلى تحسين التنسيق الإقليمي وتوعية الجمهور في دعم الأمن المائي والتنمية المستدامة، أطلقت المبادرة الآسيوية المعنية بدورة المياه ومبادرة التنسيق الأفريقية المعنية بدورة المياه في إطار المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    Adverse impacts of the water cycle include the leaching of minerals and human pollutants from the land, carrying them to aquifers, rivers and coastal waters, causing damage to biota and biodiversity. UN وتشمل اﻵثار الضارة لدورة المياه تصفية اﻷرض من المعادن والملوثات البشرية بحملها إلى الطبقات الصخرية المائية واﻷنهار والمياه الساحلية، مما يسبب أضرارا للكائنات الحية والتنوع البيولوجي.
    The recent Intergovernmental Panel on Climate Change report forecasts rising sea levels and increased storminess, ocean acidity and precipitation which will have significant impacts on coastal flooding, marine food chains, and the water cycle. UN ويتوقع التقرير الأخير الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تصاعد مستويات البحر وتزايد حالات العواصف وحموضة المحيطات والتهطال، مما ستكون له آثار بالغة على الفيضانات الساحلية، والسلاسل الغذائية البحرية، والدورة المائية.
    It represents a first step in acquiring global data sets and using data assimilation to integrate in situ and remote sensing data for a global understanding of the water cycle. UN وهو يمثل خطوة أولى في حيازة مجموعات من البيانات العالمية واستعمال أساليب تمثُّل البيانات، بغية إدماجها في البيانات المستمدة من المواقع ومن الاستشعار عن بعد، لأجل تكوين فهم عالمي النطاق للدورة المائية.
    The SMOS mission is aimed at better understanding the role soil moisture and ocean salinity play in regulating the water cycle. UN وتهدف هذه البعثة إلى تحسين فهم الدور الذي تؤديه رطوبة التربة وملوحة المحيطات في تنظيم الدورة الطبيعية للمياه.
    Thus, as espoused by Action Plan 23 of the World Summit on Sustainable Development, understanding the basin water cycle is of utmost importance in sustainable water resources development and integrated water management. UN ومن ثم، غدا فهم دورة مياه الأحواض، وفق ما دعت إليه خطة العمل 8 لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، أمر له أهميته القصوى في التنمية المستدامة للموارد المائية والإدارة المتكاملة للمياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد