ويكيبيديا

    "water-related diseases" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷمراض المتصلة بالمياه
        
    • الأمراض ذات الصلة بالمياه
        
    • انتشار الأمراض المتصلة بالمياه
        
    • باﻷمراض المتصلة بالمياه
        
    • الأمراض الناجمة
        
    • للأمراض المتصلة بالمياه
        
    • من الأمراض المتصلة بالمياه
        
    ∙ Joint Initiative on Prevention and Control of water-related diseases in Europe: ECE, UNEP and WHO UN ● المبادرة المشتركة بشأن منع ومكافحة اﻷمراض المتصلة بالمياه في أوروبا: اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة الصحة العالمية
    (Algeria has a relatively high access to clean water (77 per cent) compared to most African countries.) In fact in the areas most affected by worsening water supplies, water-related diseases account for about three quarters of all reported illness. UN وفي الواقع، تمثل نسبة اﻷمراض المتصلة بالمياه قرابة ثلاثة أرباع جميع الحالات المرضية المبلّغة في المناطق اﻷكثر تضرراً من تفاقم نوعية امدادات المياه.
    water-related diseases interact negatively with other childhood health problems and may be implicit in malnutrition. UN وفضلا عن ذلك فإن اﻷمراض المتصلة بالمياه تتفاعل سلبا مع المشاكل الصحية اﻷخرى المتعلقة بمرحلة الطفولة ويمكن أن تكمن فيها أسباب سوء التغذية.
    Children are the most hit by water-related diseases. UN والأطفال هم الأشد تضرراً من الأمراض ذات الصلة بالمياه.
    101. In addition, the stress on household finances may be lessened owing to a reduced need for medical care for water-related diseases. UN 101 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن الضغط المالي الذي تعانيه الأسرة المعيشية يمكن أن يخف نتيجة لانخفاض الحاجة إلى الرعاية الطبية من الأمراض ذات الصلة بالمياه.
    It was noted that over 1 billion people did not have access to safe drinking water, over 2 billion did not have access to adequate sanitation and 3 to 5 million deaths per year resulted from water-related diseases. UN وقد لوحظ أن هناك ما يزيد على بليون نسمة لا يمكنهم الوصول إلى مياه شرب مأمونة، وأن الوصول إلى المرافق الصحية الملائمة غير متوفر لما يزيد على بليوني نسمة وأن عددا من الوفيات يتراوح بين ٣ إلى ٥ ملايين نسمة يحدث سنويا بسبب اﻷمراض المتصلة بالمياه.
    For example in Algeria, where the relationship between water-related diseases and the degradation of water supplies is well documented, about one third of all infant deaths are attributed to diarrhoea. World Bank: Les Problèmes de l'Environment en Algérie, August 1989, Quoted by Beckerman, ibid. UN فعلى سبيل المثال، في الجزائر التي ثبت فيها الى حد كبير بالوثائق وجود علاقة بين اﻷمراض المتصلة بالمياه وتدهور نوعية امدادات المياه الى الاسهال ، يعزى نحو ثلث عدد كل وفيات الرضع الى الاسهال)٢١(. )نسبة الحصول على المياه النظيفة في الجزائر عالية نسبياً )٧٧ في المائة( مقارنة بمعظم البلدان اﻷفريقية(.
    104. Under the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, preparation is under way, in collaboration with WHO’s Regional Office for Europe, for a new protocol on the prevention, control and reduction of water-related diseases which will be submitted to the Ministerial Conference on Health and Environment for adoption and signature. UN ١٠٤ - ويجري، بموجب الاتفاقية المعنية بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، وبالتعاون مع المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا التابع لمنظمة الصحة العالمية، التحضير لبروتوكول جديد بشأن الوقاية من اﻷمراض المتصلة بالمياه ومكافحتها والحد منها سيجري تقديمه إلى المؤتمر الوزاري المعني بالصحة والبيئة لاعتماده والتوقيع عليه.
    The general objective is to make certain that adequate supplies of water of good quality are maintained for the entire population of this planet, while preserving the hydrological, biological and chemical functions of ecosystems, adapting human activities within the capacity limits of nature and combating vectors of water-related diseases” (ibid., para. 18.2). UN والهدف العام هو التأكد من المحافظة على توفر امدادات كافية من المياه الجديدة النوعية لسكان هذا الكوكب جميعاً، مع الحفاظ على الوظائف الهيدرولوجية والبيولوجية الكيميائية للنظم اﻹيكولوجية، وتكييف أنشطة اﻹنسان في الحدود التي تسمح بها الطاقة الاستيعابية للطبيعة ومكافحة نواقل اﻷمراض المتصلة بالمياه " . )المرجع نفسه، الفقرة ٨١-٢(.
    Reducing water-related diseases and protecting water quality from all sources of wastewater pollution - domestic, industrial or agricultural - is essential for sustainable development. UN ومن الأمور الأساسية للتنمية المستدامة الحد من الأمراض ذات الصلة بالمياه وحماية جودة المياه من جميع مصادر التلوّث بمياه النفايات - على المستويات المحلية أو الصناعية أو الزراعية.
    (d) Water collection duties and lack of adequate or appropriate sanitation facilities keep girls out of school, and water-related diseases such as diarrhoea cost 443 million school days each year (Goal 2); UN (د) مهام جمع المياه وعدم وجود مرافق صحية كافية أو مناسبة تؤدي إلى حرمان الفتيات من الالتحاق بالمدارس، وتؤدي الأمراض ذات الصلة بالمياه مثل الإسهال إلى إهدار 443 مليون يوم دراسي كل عام (الهدف 2)()؛
    Furthermore, in order to help improve the quality of drinking water, UNICEF has provided the Serbian Institute of Public Health with equipment for monitoring water-related diseases among children. UN ومن ناحية أخرى، ومن أجل مساعدة تحسين نوعية مياه الشرب تقدم منظمة الأمم المتحدة للطفولة إلى المعهد الصربي للصحة العامة معدات لمراقبة انتشار الأمراض المتصلة بالمياه بين الأطفال.
    As a result, there could be a vast number of urban and rural poor devoid of suitable water-supply and sanitation services and increasingly vulnerable to water-related diseases. UN ونتيجة لذلك، يمكن أن يكون هناك عدد هائل من فقراء الحضر والريف المحرومين من الخدمات الملائمة من حيث امدادات المياه والمرافق الصحية، والمعرضين بصورة متزايدة للاصابة باﻷمراض المتصلة بالمياه.
    55. The Committee calls upon the State party to make safe drinking water accessible to the entire population and to combat the problems of malnutrition, especially among children, hygiene and water-related diseases. UN 55- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إتاحة سبل حصول جميع السكان على مياه الشرب النقية ومكافحة مشاكل سوء التغذية، ولا سيما بين الأطفال، ومكافحة الأمراض الناجمة عن عدم النظافة أو المتعلقة بالمياه.
    An estimated 15,000 people now have access to clean drinking water and are at less risk of water-related diseases. UN وأصبح الآن بمقدور 000 15 شخص الحصول على مياه الشرب النظيفة، وصاروا أقل عرضة للأمراض المتصلة بالمياه.
    More than a billion people lack access to clean water, more than two billion have no access to adequate sanitation and more than three million die every year from water-related diseases. UN فأكثر من بليون نسمة لا يمكنهم الحصول على المياه النقية، وما يربو على بليوني نسمة لا يحصلون على رعاية صحية كافية وأكثر من ثلاثة ملايين نسمة يموتون كل عام من الأمراض المتصلة بالمياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد