ويكيبيديا

    "water-related issues" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المسائل المتصلة بالمياه
        
    • القضايا المتصلة بالمياه
        
    • المسائل المتعلقة بالمياه
        
    • القضايا المتعلقة بالمياه
        
    • فيما يتعلق بالقضايا المتصلة بالمياه
        
    • المسائل ذات الصلة بالمياه
        
    • بالمسائل المتصلة بالمياه
        
    • بالمسائل المتعلقة بالمياه
        
    • القضايا ذات الصلة بالمياه
        
    • المجالات المتصلة بالمياه
        
    • القضايا المرتبطة بالمياه
        
    Progress in the implementation of the Mar del Plata Action Plan and of Agenda 21 on water-related issues: report of the Secretary-General UN التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا وجدول أعمال القرن ٢١ بشأن المسائل المتصلة بالمياه: تقرير اﻷمين العام
    The time has come for the international community to establish a system of governance that addresses water-related issues effectively. UN لقد حان الوقت لأن ينشئ المجتمع الدولي نظاما للإدارة يعالج المسائل المتصلة بالمياه على نحو فعال.
    REVIEW OF PROGRESS ON water-related issues UN استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه
    REVIEW OF PROGRESS ON WATER-RELATED ISSUES: CONSIDERATION OF UN استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه: النظر
    The objective of these tours is to share ideas and initiate constructive debate on water-related issues, sanitation and the environment. UN والهدف من هذه الجولات هو تطارح الأفكار وبدء حوار بناء حول المسائل المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والبيئة.
    III. REVIEW OF PROGRESS ON water-related issues . 10 14 UN الثالث - استعراض التقدم المحرز في القضايا المتعلقة بالمياه
    The Conference was the third international event focusing on water-related issues. UN وكان هذا المؤتمر هو الحدث الدولي الثالث الذي يركز على المسائل المتصلة بالمياه.
    REVIEW OF PROGRESS ON water-related issues UN استعراض التقدم المحرز في المسائل المتصلة بالمياه
    1. Raise awareness of the importance, the benefits and the challenges of cooperation on water-related issues. UN ١ - إذكاء الوعي بأهمية التعاون في المسائل المتصلة بالمياه وفوائده وما ينطوي عليه من تحديات.
    Education and more knowledge on the part of citizens and other stakeholders about water-related issues were regarded as drivers for change, leading to more understanding and the potential for partnerships and cooperation. UN ويعتبر التعليم وزيادة معرفة المواطنين والجهات المعنية الأخرى بشأن المسائل المتصلة بالمياه قاطرة التغيير الذي يؤدي إلى المزيد من التفاهم وإمكانات الشراكات والتعاون.
    REVIEW OF PROGRESS ON WATER-RELATED ISSUES: CONSIDERATION UN استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه:
    Report of the Secretary-General on action taken by Governments towards meeting the objectives of the Mar del Plata Action Plan and Agenda 21 on water-related issues UN تقرير اﻷمين العام عن اﻹجراءات التي اتخذتها الحكومات لتحقيق أهداف خطة عمل مار دل بلاتا وجدول أعمال القرن ٢١ بشأن القضايا المتصلة بالمياه
    4. Review of progress on water-related issues: UN ٤ - استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه:
    REVIEW OF PROGRESS ON water-related issues UN استعراض التقدم المحرز في المسائل المتعلقة بالمياه
    The Committee noted that space-derived data were used extensively in water management and that space technology and applications played an active role in addressing most water-related issues. UN 263- ولاحظت اللجنة أن البيانات المستمدة من الفضاء تستخدم استخداماً واسعاً في إدارة المياه وأن تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاته تؤدي دوراً فعلياً في معالجة معظم المسائل المتعلقة بالمياه.
    The Committee noted that water-related issues were becoming some of the most critical environmental problems facing humankind, often entailing political implications, and that the conservation and proper utilization of existing water resources were of paramount importance for sustaining life on Earth. UN 330- ولاحظت اللجنة أنَّ المسائل المتعلقة بالمياه أصبحت من أخطر المشاكل البيئية التي تواجه البشرية وكثيراً ما تترتَّب عليها آثار سياسية، وأن الحفاظ على موارد المياه الموجودة واستخدامها استخداماً سليماً أمران بالغا الأهمية لاستمرار الحياة على كوكب الأرض.
    This was attributable to the significance of the issue of water in a region afflicted with water scarcity and to the fact that ESCWA is the sole institution in the region that deals with water-related issues in a comprehensive multidisciplinary manner. UN ويعزى اتخاذ ذلك القرار إلى أهمية مسألة المياه في منطقة تعاني ندرة المياه وﻷن اللجنة هي المؤسسة الوحيدة في المنطقة التي تعالج القضايا المتعلقة بالمياه بأسلوب شامل ومتعدد التخصصات.
    (a) Review of progress, constraints and limitations in the implementation of water-related issues (including inputs from specialized agencies and regional commissions); UN )أ( استعراض التقدم المحــرز والقيود والحدود المواجهــة في التنفيذ فيما يتعلق بالقضايا المتصلة بالمياه )بما في ذلك مساهمات الوكالات المتخصصة واللجان الاقليمية(؛
    In the course of launching the East Asia Climate Partnership, the Korean Government reviewed water-related issues in Asia. UN وأثناء إطلاق شراكة شرق آسيا المتعلقة بالمناخ، استعرضت الحكومة الكورية المسائل ذات الصلة بالمياه في آسيا.
    13. The Decade is coordinated by UN-Water, a system-wide inter-agency mechanism of all relevant agencies, departments and programmes involved with water-related issues. UN 13 - ويتولى تنسيق العقد لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية، وهي آلية مشتركة بين الوكالات على نطاق المنظومة تتبع جميع الوكالات والإدارات والبرامج المعنية بالمسائل المتصلة بالمياه.
    The Committee noted with satisfaction that the General Assembly, in its resolution 65/154, had decided to declare 2013 the International Year of Water Cooperation, which reflected the growing awareness of and concern regarding water-related issues. UN 291- ولاحظت اللجنة بارتياح أن الجمعية العامة أعلنت في قرارها 65/154 اعتبار عام 2013 " السنة الدولية للتعاون في مجال المياه " ، وهو ما ينم عن تنامي الوعي والاهتمام بالمسائل المتعلقة بالمياه.
    Hence the proposed focus on a selected number of water-related issues and realistic action items. UN ومن ثم فإن التركيز المقترح يكون على عدد منتقى من القضايا ذات الصلة بالمياه وبنود إجراءات واقعية.
    Space technology and its applications had an expanding potential to obtain information useful for scientific research on water-related issues, for the support of sound water management practices and for policy- and decision-making. UN ولاحظت أن تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها تنطوي على إمكانيات متزايدة للحصول على المعلومات المفيدة للأبحاث العلمية في المجالات المتصلة بالمياه ولدعم الممارسات السليمة لإدارة المياه ووضع السياسات واتخاذ القرارات.
    They also welcomed the announcements by a number of countries of their plans to organize international conferences on water-related issues as a contribution to the future work of the Commission. UN ورحب المشاركون أيضا بإعلان عدد من البلدان عن اعتزامها تنظيم مؤتمرات دولية بشأن القضايا المرتبطة بالمياه بوصف ذلك مساهمة في اﻷعمال المقبلة للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد