ويكيبيديا

    "wavelengths" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موجات
        
    • الموجية
        
    • أطوال موجية
        
    • الموجات
        
    • طول موجي يتراوح
        
    • موجيين
        
    • الموجي
        
    Your machine was able to capture brain wavelengths on a subatomic level, leaving the body after death. Open Subtitles كانت آلتك قادرةً على التقاط موجات دماغية على مستوى دون الذرة تاركة الجسم بعد الموت
    Microwave radiation can penetrate significant distances into an object, the depth of which could be comparable to the wavelengths of the radiation. UN ويمكن لﻹشعاع ذي الموجات الدقيقة اختراق جسم ما إلى مسافات كبيرة، ويمكن أن يضاهي عمق الاختراق أطوال موجات اﻹشعاع.
    The Facility is a collaboration between South African and Japanese astronomers to survey the sky at infrared wavelengths. UN والمرفق عمل تعاوني بين الفلكيين في جنوب افريقيا واليابان يهدف إلى مسح السماء في الأطوال الموجية للأشعة تحت الحمراء.
    Astronomical observations including an all-sky survey in the infrared wavelengths. UN القيام بعمليات رصد فلكية، بما في ذلك إجراء مسح لكل السماء بالأطوال الموجية للأشعة دون الحمراء.
    But at longer wavelengths, this dust is not as efficient. Open Subtitles لكن باستخدام أطوال موجية أطول ، يفقد الغبار فاعليته
    5. wavelengths in the electromagnetic spectrum routinely used for various remote sensing UN أطوال الموجات المستخدمة في الطيف الكهرومعناطيسي بصورة روتينية لمختلف تطبيقات الاستشعار عن بعد تصديـر
    I'm actually having some trouble delineating her energy from other wavelengths. Open Subtitles أنا في الواقع وجود بعض المتاعب ترسيم الطاقة لها من موجات أخرى.
    Now, that camera right there picks up light wavelengths that your eye can't see. Open Subtitles تلتقط موجات الضوء التي لا تستطيع عينيكٍ رؤيتهم
    The Tandocca Scale is wavelengths used as a carrier signal by migrant bees. Infinitely small! Open Subtitles إنها موجات تستعمل كإشارة ناقلة من النحل المهاجر صغيرة جدا
    Chlorophyll mostly absorbs the sun's blue and red wavelengths, reflecting green ones. Open Subtitles في الغالب ، يمتصّ الكلوروفيل أطوال موجات الشمس الزرقاء والحمراء يعكس الموجات الخضراء
    So, for the black hole that's moving towards us, we detect light that is at smaller wavelengths, scrunched up together, so we see bluer light. Open Subtitles فبالنسبة للثقب الأسود الذى يتحرك نحونا نرصد موجات مشعة قصيرة تميل إلى الزرقة
    And it's surveying the entire sky at four infrared wavelengths: Open Subtitles وهو يمسح السماء بأكملها بأربع موجات من الأشعة تحت الحمراء
    The blue light scatters more than the other wavelengths, and that's why you see the blue. Open Subtitles الضوء الأزرق ينثر أكثر من الاطوال الموجية الاخرى ولذلك ترينها باللون الازرق
    If I measure the wavelengths in the room, there's a range of colors. Open Subtitles إذا كنت قياس الأطوال الموجية في غرفة هناك مجموعة من الألوان.
    The petals of these particular flowers absorb all the low-energy, long red wavelengths of light. Open Subtitles بتلات هذه الزهور خاصة تمتص جميع الطاقة الدنيا التي تحملها الأطوال الموجية الطويلة لـ اللون الأحمر
    We are surprised because there was missing wavelengths, missing fluctuation, missing low tones -- you know, like low notes. Open Subtitles لقد تفاجئنا لأنه كان هناك أطوال موجية مفقودة التردد مفقود والنغمات المنخفضة مفقودة كما تعلم النغمات المنخفضة
    (i) Operating at wavelengths between 500 and 600 nm; and UN `1 ' تعمل على أطوال موجية تتراوح بين 500 و 600 نانومتر؛
    (i) Operating at wavelengths between 400 and 515 nm; and UN `1 ' تعمل على أطوال موجية تتراوح بين 400 و 515 نانومتر؛
    The latter made use of a limited number of wavelengths, transmissions were instantaneous, and a great volume of information was purveyed to very large numbers of people over an extensive area. UN وقال إن هذا الأخير يستخدم عدداً محدوداً من الموجات وإن النقل مباشر وإن قدراً كبيراً من المعلومات يعمم على عدد كبير جداً من الأشخاص في مناطق واسعة جداً.
    (i) Operating at wavelengths between 300 and 800 nm; UN `1 ' تعمل على طول موجي يتراوح بين 200 و 800 نانومتر؛
    The lidar operates at two wavelengths (532 nm and 1,064 nm). UN ويعمل الليدار على طولين موجيين (532 نانومتر و064 1 نانومتر).
    And the wavelengths of the light we see are so much shorter than sound waves. Open Subtitles والطول الموجي للضوء الذي نراه أقصر بكثير من الطول الموجي للصوت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد