This way we can just take the gold and go home. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يمكننا أن تأخذ فقط الذهب والعودة الى الوطن. |
That way we can identify any new thermal activity. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يمكننا التعرف على أي نشاطات جديدة |
Brazil remains prepared to contribute in any way we can in order to help to achieve this goal. | UN | وتظل البرازيل على استعداد للمساهمة بأية طريقة ممكنة في المساعدة على تحقيق هذا الهدف. |
The FBI is here to assist in any way we can. | Open Subtitles | المباحث هنا لغرض تقديم المساعدة في أيّ طريقة يمكننا إستغلالها. |
That said, Malaysia will support the Secretary-General in any way we can. | UN | بعد ذكر ما تقدم، ستدعم ماليزيا الأمين العام بكل وسيلة ممكنة. |
Is there any way we can check out those surrounding buildings. | Open Subtitles | هل هناك من طريقة تمكننا من تفحص تلك المباني المحيطة |
And that way we can get a place together. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة نستطيع ان نحصل على مكان سويا |
This way we can park right at the site, and first thing tomorrow morning go straight to work. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يمكننا أن نركن السيارة بجانب الموقع وأول شيئاً نعمله في الصباح ان نبدأ العمل |
That way we can prove that the evidence came after the fact. | Open Subtitles | وبتلك الطريقة يمكننا أن نثبت أن الدليل قد أتى بعد الجريمة |
That way we can do our deal with Germany. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يمكننا أن نتمم صفقنا مع الألمان |
The United Kingdom stands ready to help in whatever way we can. | UN | والمملكة المتحدة مستعدة للمساعدة بأي طريقة ممكنة. |
We are determined to continue to contribute in any way we can. | UN | ونحن مصممون على مواصلة الإسهام بأية طريقة ممكنة. |
In this, they have our full support, and we will contribute to their work in whatever way we can. | UN | وفي هذا الصدد، فإننا نقدم لهم كل دعمنا، وسنظل نُسهِم في عملهم بكل طريقة ممكنة. |
I don't see any way we can be to ether. | Open Subtitles | لا أرى أية طريقة يمكننا من خلالها البقاء سوياً |
There's no way we can search this whole station. | Open Subtitles | لا توجد طريقة يمكننا بحث هذه المحطة بأكملها. |
Yeah, there's no way we can get out through there. | Open Subtitles | نعم، ليس هناك طريقة يمكننا الخروج من خلال وجود. |
We are determined to contribute in whatever way we can to the de-escalation and resolution of those conflicts. | UN | وقد عقدنا العزم على الإسهام بكل وسيلة ممكنة في تخفيف حدة تلك الصراعات وحلها. |
Thanks to Uncle Fucks-A-Lot, there's no way we can get near her. | Open Subtitles | بفضل العم اللعين ليس هناك أي طريقة تمكننا من التقرب منها |
In that way, we can ensure the integration of all our citizens into the global market and make certain they can benefit from this process. | UN | وبهذه الطريقة نستطيع أن نضمن إدماج جميع مواطنينا في السوق العالمية وأن نتأكد من أنهم سوف يستفيدون بهذه العملية. |
There's no way we can beat them, okay? | Open Subtitles | ليس هناك طريق الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ إضربْهم، موافقة؟ |
There's absolutely no way we can push that 10:00 conference call. | Open Subtitles | لاتوجد أي طريقة نستطيع تأجيل إجتماع الهاتف في الساعة العاشرة |
The Philippines is a strong advocate and supporter of the Middle East peace process, and we aim to contribute in any way we can. | UN | الفلبين من أقوى دعاة ومؤيدي العملية السلمية في الشرق الأوسط ونهدف إلى الإسهام فيها بكل السبل المتاحة لنا. |
It is a process to which the Malaysian delegation intends to contribute in the most useful and effective way we can. | UN | وهي عملية يعتزم وفد ماليزيا أن يساهم فيها بطريقة أكثر إفادة وأشد فعالية قدر استطاعتنا. |
Slow down, fellas. I've got a way we can keep our legs and still have a bright future. | Open Subtitles | تمهلوا , يا أصدقاء أنا عندي طريقة يمكن أن نبقي بها على سيقاننا و يكون لنا مستقبل مزهر. |
There's no way we can undo it now. | Open Subtitles | ليس هناك طريق يمكننا التراجع عنة الان |
We're gonna need to canvass these buildings, and there's no way we can even get that. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى تدقيق هذه المباني و ليس هناك طريقة تُمكننا حتى نحصل على ذلك أعني |
listen, uh... do you think there's any way we can handle this between us? | Open Subtitles | هل تظن ان هنالك طريقة لنحل هذا بيننا؟ |
We do not feel that way, and we want to be supportive in any way we can. | Open Subtitles | نحن لا نحس بذلك ونحن نود أن نكون مساندين بأي طريقة نستطيعها |