That's all I need to know. We'll continue at the station. | Open Subtitles | هذا كل ما نريد معرفته سنكمل الباقي في قسم الشرطة |
All right, We'll continue this conversation in a week. | Open Subtitles | حسنا، نحن سنكمل هذه المحادثة في الإسبوع القادم. |
Choir, give us a song and then We'll continue. | Open Subtitles | أنشدى لنا أغنية أيتها الجوقة, وبعد ذلك سنتابع. |
His temperature's still high, but We'll continue to monitor him, see how he does on the antibiotics. | Open Subtitles | حرارتهُ مازالت مرتفعة لكننا سنستمر بمراقبته لنرى كيف سيتفاعل مع المضادات الحيوية هل أستطيع رؤيته؟ |
We'll continue our discussion of nonverbal signals tomorrow. | Open Subtitles | سنواصل مناقشتنا حول الإشارات غير الشفهية غداً |
We'll continue monitoring him for a while, but anticipate no problems. | Open Subtitles | نحن سوف نستمر بمراقبته لفترة، ولكن لن يحدث أي مشاكل |
OK, we're almost back, We'll continue this tomorrow, thank you. | Open Subtitles | حسنا لقد عدنا تقريبا, سوف نكمل في الغد شكرا |
Dead Man's Cabin, not good for me. We'll continue. | Open Subtitles | كوخ الرجل الميت ليس جيدا لى سنكمل المسير |
Right now we're all going to eat hamburgers and French fries and after lunch We'll continue our tour of the museums. | Open Subtitles | الآن جميعًا سنذهب لتناول البرغر والبطاطس المقلية وبعذ الغداء سنكمل جولتنا في المتاحف |
We'll continue piperacillin and tazobactam 4.5 grams QID with respiratory therapy and albuterol nebs. | Open Subtitles | نحن سنكمل إستخدام بيبراسيلن و تازوباكتام، ٤.٥ جرام ٤ مرات يومياً مع العلاج التنفسي النيبترول |
But we want our jobs, we want to go out to work every day, We'll continue the sit-in until you agree to no layoffs. | Open Subtitles | ولكنّنا نريد وظائفنا نريد أن نذهب للعمل في كلّ صباح سنكمل الإعتصام حتى توافق على عدم التسريح .. |
Now, I need to get back to my dinner, so We'll continue this later. | Open Subtitles | الآن احتاج للعودة الى العشاء، لذا سنكمل هذا لاحقاً |
Okay so on monday We'll continue talking about the marketing... | Open Subtitles | حسن، سنتابع حديثنا عن التسويق يوم الإثنين إذن |
You don't ask any questions about us, maybe We'll continue to make sure no one asks any questions about you.Are we clear? | Open Subtitles | أنت لن تسأل أي سؤال عنّا و ربما سنتابع موضوع أن لايقوم أحد بالسؤال عنك ، هل اتفقنا؟ |
We can't be sure, but We'll continue with these sessions, perhaps even try hypnosis. | Open Subtitles | لا يمكننا الجزم لكننا سنتابع هذه الجلسات وقد نجرّب التنويم المغنطيسي |
For the next few hours, We'll continue to monitor you. | Open Subtitles | خلال الساعات القادمة, سنستمر بمراقبة حالتك |
And We'll continue to see more of this unless we strike back now. | Open Subtitles | سنستمر في رؤية المزيد من هذا إذا لم نرد الضربة فورا |
It looks like Hezbollah is jamming our visuals, but We'll continue to monitor their comms. | Open Subtitles | يبدو أن حزب الله يشوشون الرؤية ولكننا سنواصل مُراقبا اتصالاتهم |
I'll step out, then We'll continue. | Open Subtitles | سأتمشى بالخارج قليلاً وبعدها سنواصل حديثنا |
And We'll continue to fight because of guys like Ron Kovic... | Open Subtitles | و سوف نستمر في القتال بسبب اشخاص مثل رون كوفتش |
But for now, We'll continue to address your major traumas until you become more desensitized to them... go from there. | Open Subtitles | لكن الان، سوف نكمل التركيز على الصدمات الاساسية حتى تصبح اقل حساسية اليها ونذهب من هناك |
We'll continue to monitor the situation a spokesperson from the sheriff s office will be joining me in a few moments with an update. | Open Subtitles | نحن سَنُواصلُ مُرَاقَبَة الحالة... ... ناطق مِنْ مكتبِ مُديرَ الشرطة سَيَلتحقُ بنا في بضعة لحظات بتجديدِ. |
You want to shut us out, We'll continue our investigation autonomously. | Open Subtitles | تريدون إخراجنا من هذه القضية سوف نواصل تحقيقنا بإستقلاليّة. |