We'll spend our Saturdays in Central Park trying to "save" gay rollerbladers. | Open Subtitles | سنقضي يومنا في المنتزه المركزي نحاول فيه أن ننقذ مثانات الشواذ |
Of course you're always welcome. We'll spend the holidays together. | Open Subtitles | بالطبع أنت مرحب بك على الدوام سنقضي العطلات سوية |
Well, that's where We'll spend our first Christmas. | Open Subtitles | حسناً, هذا هو المكان الذي سنقضي فيه أول كريسمس لنا |
Listen, We'll spend the evening together and we'll be back in San Francisco by 10:00 tomorrow morning. | Open Subtitles | اسمع سنقضى المساء سويا وسنعود الى سان فرانسيسكو فى العاشره صباحا غدا |
That means We'll spend every day of every summer indoors with all our friends, in McKinley High School's award-winning air conditioning. | Open Subtitles | ذلك يعني سوف نقضي كل يوم كل يوم في الصيف مع أصدقائنا، في ثانوية ميكنلي الفائزة بجائزة المكيف الهوائي. |
Great, then we'll get married, I won't be able to talk to her and We'll spend the rest of our lives in total silence. | Open Subtitles | رائع ، ثم سنتزوج و لن أكون قادرا على الحديث معها و سنمضي بقية حياتنا في الصمت الكلي |
* I'll sell the stock, We'll spend all the money * * we're starting up a brand new day * | Open Subtitles | ♪ سأقوم ببيع الأسهم .. و سننفق كل الأموال ♪ ♪ نحن في بداية يوم جديد كلياً ♪ |
Oh, what a happy time We'll spend | Open Subtitles | اوه يالا الاوقات السعيدة التى نقضيها |
You know, we've all learned pretty quickly that war causes us to do things that... We'll spend the rest of our lives trying to forget. | Open Subtitles | كلّنا تعلّمنا بسرعة كبيرة بأن الحرب تجبرنا على فعل أمور سنقضي بقية حياتنا نحاول نسيانها |
We'll spend the night in a hotel and think of something in the morning. | Open Subtitles | سنقضي ليلتنا في فندق و نفكر بما سنفعله في الصباح. |
So, We'll spend the rest of our lives here. We'll make the best of it. Shh... | Open Subtitles | إذن سنقضي بقيّة حياتنا هنا، وسنفعل أفضل ما بوسعنا. |
Or We'll spend the rest of our lives fighting the same battles. | Open Subtitles | وإلا سنقضي بقية حياتنا نخوض المعارك نفسها |
We'll spend the rest of our lives looking at one, always wondering why there aren't two! | Open Subtitles | .. سنقضي بقية حياتنا ننظر إلى طفلة ونتسائل دوماً ، لمَ لا يوجد إثنان |
They said We'll spend the rest of our lives behind bars! | Open Subtitles | لقد قالوا أننا سنقضي بقية حياتنا خلف القضبان |
We need to find ships and an army or We'll spend the rest of our lives rotting away at the edge of the world. | Open Subtitles | وإلا سنقضي بقية حياتنا نتعفن بعيداً علي حافة العالم |
When I return from America We'll spend more time together. | Open Subtitles | حسناً، حينما أعود من الولايات المتحدة سنقضى المزيد من الوقت معاً. |
From now on We'll spend all our Sundays together, just the two of us. | Open Subtitles | من الان فصاعداً سنقضى كل كل أيام الاحاد سوياً نحن الاثنان فقط |
I promise We'll spend some time together, just the two of us. | Open Subtitles | أعدك بأننا سوف نقضي بعض الوقت معاً لوحدنا فقط. |
We'll spend the whole day on it, huh? | Open Subtitles | سوف نقضي اليـوم بطولـه في ذلك، أليس كذلك؟ |
We'll spend Valentine's Day together, isn't it enough? | Open Subtitles | سنمضي عيد الحب معاً بالفعل, ألا يكفي ذلك؟ |
* I'll sell the stock, We'll spend all the money * * we're starting up a brand new day * * turn the clock all the way back * | Open Subtitles | ♪ سأقوم ببيع الأسهم .. و سننفق كل الأموال ♪ ♪ نحن في بداية يوم جديد كلياً ♪ |
Oh, what a happy time We'll spend | Open Subtitles | اوه يالا الاوقات السعيدة التى نقضيها |
Dont be so gloomy! Think of all the time We'll spend together. | Open Subtitles | لا تكن متجهما, فكر في كل الوقت الذي سنقضيه معا |
We'll spend a few days, go out the Beagle Channel and actually go north, north east through the straits of Lemaire. | Open Subtitles | سنقوم قضاء بضعة أيام، الخروج إلى قناة بيغل في الحقيقة، الذهاب إلى الشمال الشمال الشرقي عبر مضيق لومير. |
And We'll spend years patching it up. | Open Subtitles | وسنقضي أعواماً أخرى لنعيد بناءها |