ويكيبيديا

    "we'll spend" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سنقضي
        
    • سنقضى
        
    • سوف نقضي
        
    • سنمضي
        
    • سننفق
        
    • التى نقضيها
        
    • الذي سنقضيه
        
    • سنقوم قضاء
        
    • وسنقضي
        
    We'll spend our Saturdays in Central Park trying to "save" gay rollerbladers. Open Subtitles سنقضي يومنا في المنتزه المركزي نحاول فيه أن ننقذ مثانات الشواذ
    Of course you're always welcome. We'll spend the holidays together. Open Subtitles بالطبع أنت مرحب بك على الدوام سنقضي العطلات سوية
    Well, that's where We'll spend our first Christmas. Open Subtitles حسناً, هذا هو المكان الذي سنقضي فيه أول كريسمس لنا
    Listen, We'll spend the evening together and we'll be back in San Francisco by 10:00 tomorrow morning. Open Subtitles اسمع سنقضى المساء سويا وسنعود الى سان فرانسيسكو فى العاشره صباحا غدا
    That means We'll spend every day of every summer indoors with all our friends, in McKinley High School's award-winning air conditioning. Open Subtitles ذلك يعني سوف نقضي كل يوم كل يوم في الصيف مع أصدقائنا، في ثانوية ميكنلي الفائزة بجائزة المكيف الهوائي.
    Great, then we'll get married, I won't be able to talk to her and We'll spend the rest of our lives in total silence. Open Subtitles رائع ، ثم سنتزوج و لن أكون قادرا على الحديث معها و سنمضي بقية حياتنا في الصمت الكلي
    * I'll sell the stock, We'll spend all the money * * we're starting up a brand new day * Open Subtitles ♪ سأقوم ببيع الأسهم .. و سننفق كل الأموال ♪ ♪ نحن في بداية يوم جديد كلياً ♪
    Oh, what a happy time We'll spend Open Subtitles اوه يالا الاوقات السعيدة التى نقضيها
    You know, we've all learned pretty quickly that war causes us to do things that... We'll spend the rest of our lives trying to forget. Open Subtitles كلّنا تعلّمنا بسرعة كبيرة بأن الحرب تجبرنا على فعل أمور سنقضي بقية حياتنا نحاول نسيانها
    We'll spend the night in a hotel and think of something in the morning. Open Subtitles سنقضي ليلتنا في فندق و نفكر بما سنفعله في الصباح.
    So, We'll spend the rest of our lives here. We'll make the best of it. Shh... Open Subtitles إذن سنقضي بقيّة حياتنا هنا، وسنفعل أفضل ما بوسعنا.
    Or We'll spend the rest of our lives fighting the same battles. Open Subtitles وإلا سنقضي بقية حياتنا نخوض المعارك نفسها
    We'll spend the rest of our lives looking at one, always wondering why there aren't two! Open Subtitles .. سنقضي بقية حياتنا ننظر إلى طفلة ونتسائل دوماً ، لمَ لا يوجد إثنان
    They said We'll spend the rest of our lives behind bars! Open Subtitles لقد قالوا أننا سنقضي بقية حياتنا خلف القضبان
    We need to find ships and an army or We'll spend the rest of our lives rotting away at the edge of the world. Open Subtitles وإلا سنقضي بقية حياتنا نتعفن بعيداً علي حافة العالم
    When I return from America We'll spend more time together. Open Subtitles حسناً، حينما أعود من الولايات المتحدة سنقضى المزيد من الوقت معاً.
    From now on We'll spend all our Sundays together, just the two of us. Open Subtitles من الان فصاعداً سنقضى كل كل أيام الاحاد سوياً نحن الاثنان فقط
    I promise We'll spend some time together, just the two of us. Open Subtitles أعدك بأننا سوف نقضي بعض الوقت معاً لوحدنا فقط.
    We'll spend the whole day on it, huh? Open Subtitles سوف نقضي اليـوم بطولـه في ذلك، أليس كذلك؟
    We'll spend Valentine's Day together, isn't it enough? Open Subtitles سنمضي عيد الحب معاً بالفعل, ألا يكفي ذلك؟
    * I'll sell the stock, We'll spend all the money * * we're starting up a brand new day * * turn the clock all the way back * Open Subtitles ♪ سأقوم ببيع الأسهم .. و سننفق كل الأموال ♪ ♪ نحن في بداية يوم جديد كلياً ♪
    Oh, what a happy time We'll spend Open Subtitles اوه يالا الاوقات السعيدة التى نقضيها
    Don’t be so gloomy! Think of all the time We'll spend together. Open Subtitles لا تكن متجهما, فكر في كل الوقت الذي سنقضيه معا
    We'll spend a few days, go out the Beagle Channel and actually go north, north east through the straits of Lemaire. Open Subtitles سنقوم قضاء بضعة أيام، الخروج إلى قناة بيغل في الحقيقة، الذهاب إلى الشمال الشمال الشرقي عبر مضيق لومير.
    And We'll spend years patching it up. Open Subtitles وسنقضي أعواماً أخرى لنعيد بناءها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد