ويكيبيديا

    "we're brothers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نحن أخوة
        
    • نحن إخوة
        
    • نحن اخوة
        
    • نحن أخوان
        
    • أننا أخوة
        
    • نحن إخوةَ
        
    • إننا أخوان
        
    • إننا أخوة
        
    • نحن إخوه
        
    • نحن اخوان
        
    • نحن شقيقان
        
    We're brothers of the Night's Watch, not thieves. Open Subtitles نحن أخوة في الحراسة الليلية ولسنا لصوص.
    You know, Jack and I, We're brothers in arms. Open Subtitles تعلمون، جاك وأنا، نحن أخوة في السلاح.
    We're brothers from New Hampshire, we're venture capitalists. Open Subtitles نحن إخوة من ـ نيو هامبشير ـ ونبيع سندات تأمين
    You can share with me man... We're brothers right? Open Subtitles يمكنك مشاركة معي رجل، نحن اخوة أليس كذلك؟
    Nothing's changed between us We're brothers Forever and ever Open Subtitles لا شيء يغير بيننا هذا صحيح، نحن أخوان دائماً و أبداً
    I tell you what, this place opens up it won't be long, after that i forget We're brothers. Open Subtitles سأخبرك بشيء، سوف نفتش هذا المكان لن يطول هذا، بعد ذلك إنني سأنسى أننا أخوة
    Danny, I don't know where to go with this, but I guess I'll start with "Dude, We're brothers." Open Subtitles (داني)، لا أعلم بماذا سأرد على هذا لكن أظن أنني سأبدأ بـ"يا صاح، نحن أخوة"
    We're brothers in arms. Open Subtitles نحن أخوة بالسلاح
    We're brothers, and when we're together... Open Subtitles نحن أخوة وعندما نكون سوية
    You have my word. We're brothers, right? Open Subtitles اوعدك نحن أخوة ، أليس كذلك؟
    We're brothers, right? Open Subtitles نحن أخوة أليس كذلك؟
    We're brothers in that way as well - the wives cheated on us both. Open Subtitles ، نحن إخوة بهذا الطريق أيضا الزوجات خانتنا كلنا
    Of course you'd come here! Hey. We're brothers. Open Subtitles طبعاً كنت ستأتي هنا نحن إخوة صح؟
    Anatoly, We're brothers. Open Subtitles أناتولي ، نحن إخوة
    Come on, this should be cool with you. We're brothers. Open Subtitles حسناً , هذا سيكون لا بأس به معك نحن اخوة
    Okay, maybe you could try the "Hey, We're brothers in arms" thing on him. Open Subtitles حسناً, ربما يمكنك أن تحاول بعبارة " مرحباً, نحن اخوة في السلاح" معه
    - We're not cousins, We're brothers. Open Subtitles نحنُ لسنا ابناء عم نحن اخوة.
    Nothing's changed between us We're brothers Forever and ever Open Subtitles لا شيء يغير بيننا هذا صحيح، نحن أخوان دائماً و أبداً
    It looks like We're brothers in arms again after all. Open Subtitles -يبدو أننا أخوة في السلاح مرة أخرى بعد كل ماحصل!
    'cause We're brothers. Open Subtitles ' يَجْعلُ نحن إخوةَ.
    We're brothers, Jimmy. You realize that? Open Subtitles إننا أخوان يا "جيمي"، أتدرك ذلك؟
    Of course we are. We're brothers. Open Subtitles . بالتأكيد سنصبح . إننا أخوة
    We're brothers. Open Subtitles . نحن إخوه
    We're brothers And Our Father's Dead, Open Subtitles نحن اخوان , و والدنا ميت
    We're brothers. What'd you think would happen? Open Subtitles نحن شقيقان ماذا ظننت أنه سيحدث؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد