ويكيبيديا

    "we're gonna start" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سنبدأ
        
    • سوف نبدأ
        
    • سوف نبدء
        
    • وسنبدأ
        
    • نحن ستعمل تبدأ
        
    • سنؤسّس
        
    • نحن ستعمل بدء
        
    We're gonna start a new round of chemo, that's all. Open Subtitles سنبدأ بجولةٍ أخرى من المعالجة الكيماوية هذا كلُّ شيء
    Well, yesterday, we finished the Revolutionary War so today We're gonna start on the 1800s. Open Subtitles أنهينا أمس الحرب الثورية، لذا سنبدأ اليوم بالقرن الـ 18.
    And We're gonna start at the beginning, and please keep in mind what happens to people who lie to me. Open Subtitles سنبدأ منذ البداية، ومن فضلك ضع في إعتبارك ما يحدث للأشخاص الذين يكذبون عليّ
    I've had the same problem. So, listen, We're gonna start off slow. Open Subtitles كان لديّ نفس المشكلة ، لذلك إستمعي سوف نبدأ الأمر ببطء
    Yeah, well, it's my Father's Day, and I pick the movies, so We're gonna start at the beginning. Open Subtitles أجل، إنه يوم الأب وأنا أختار الفيلم الذي نشاهده لذا، سنبدأ من عند البداية
    Now, today We're gonna start with something that everyone has always wanted to do. Open Subtitles سنبدأ اليوم بشيء لطالما أراد الجميع فعله.
    We're gonna start by distracting you from thinking about murdering people by figuring out how Mr. Benderhall is getting poisoned. Open Subtitles سنبدأ بالهائك عن التفكير بقتل الناس عن طريق اكتشاف سبب تسمم السيد باندرهول
    Okay, well, We're gonna start with some basic labs and get a duplex scan of your legs and we'll take it from there. Open Subtitles جيد, سنبدأ بعمل بعض الفحوصات وسنعمل مسح ضوئي لـ ساقيك ومن ثم سنأخذها من هناك
    Okay, today We're gonna start with a two-on-one offensive-defensive drill. Open Subtitles حسنا. اليوم سنبدأ التدريب مع الدفاع الهجوم اثنين ضد واحد.
    Okay, I'm gonna run you a nice, hot bath, then We're gonna start with the beauty creams, which you need desperately. Open Subtitles حسناً ... سوف أقوم بترتيب أموركِ بِلُطف، حمّام ساخِن ومِن ثمّ، سنبدأ بوضعِ كريمات التّجميل ... والتي تحتاجينهُ بِشِدّة
    And today, We're gonna start with pool punching. Open Subtitles واليوم ، سنبدأ بالضربة باللكم فى المسبح.
    So We're gonna start you on heparin to break up the ones in your legs, and then put you in a hyperbaric chamber to see if we can dissolve the ones in your eyes. Open Subtitles لذا سنبدأ علاجك بالهايبارين لكي تتحل الجلطة التي في ساقك ونضعك في غرفة ذات الضغط العالي
    Yep. That's why We're gonna start focusing on our careers again. Open Subtitles . أجل ، لهذا سنبدأ بالتركيز على أعمالنا مجدداً
    You and me, We're gonna start tracking again, keeping tabs on them. Open Subtitles أنت وأنا , سنبدأ التعقب مرة أخرى نعلم ما يصنعون
    I'm not saying We're gonna start with your face or anything, but is there seriously no one here willing to give up a hand or a foot? Open Subtitles أنا لا أقول أننا سنبدأ بقطع رأسك و لكن حقًا ألا يوجد شخص هنا على استعداد أن يضحى بيد أو قدم ؟
    Oh, We're gonna start off with a little Bruschetta, then go to mussels with white wine. Open Subtitles سنبدأ بالقليل من البروشيتا ثم ننتقل إلى بلح البحر مع النبيذ الأبيض
    We've never even been on a real date, so We're gonna start there. Open Subtitles لم نقم حقاً بموعد حقيقي لذا سوف نبدأ هناك
    - We're gonna start logging those goods whatever it takes Open Subtitles - سوف نبدأ بالتقطيع يوم الأثنين مهما كلّف الأمر
    We're gonna start you on some chemotherapy, we're gonna try and shrink the tumors, and we're gonna see how you and your cancer respond to the treatment before we try another surgery. Open Subtitles سوف نبدأ بك ببعض العلاجات الكيميائية سوف نحاول تقليص حجم الورم و سوف نرى ما الذي سيحدث مع تقبل السرطان للعلاج
    Whoa, whoa, whoa! So, We're gonna start this auction off at $1,000. Open Subtitles لذا، سوف نبدء هذا المزاد بمبلغ 1.000.
    I'm gonna have the cornish hen, and We're gonna start with the foie gras special, two of them. Open Subtitles سآخذ دجاجه كورنيش, وسنبدأ مع كبد الأوز المميز, أثنين.
    First, We're gonna start off with high knees, like that. Open Subtitles أولا، نحن ستعمل تبدأ مع الركبتين عالية، مثل ذلك.
    We're gonna start a garage band! Open Subtitles سنؤسّس فرقة المرآب!
    All right, boys and girls, We're gonna start the bidding off low and slow. Open Subtitles جميع الحقوق والفتيان والفتيات، نحن ستعمل بدء تقديم العطاءات قبالة منخفضة وبطيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد