ويكيبيديا

    "we're gonna talk" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سنتحدث
        
    • سوف نتحدث
        
    • سنتكلم
        
    • سنتحدّث
        
    • سنقوم بالتحدث
        
    • سوف نتحدّث
        
    • سنتحادث
        
    • نحن سَنَتكلّمُ
        
    If we're gonna talk, I gotta get a can of listening juice. Open Subtitles اذا كنا سنتحدث فيجب ان احصل على علبة من عصير الاستماع
    Okay, today we're gonna talk about sexually transmitted diseases. Open Subtitles حسناً، اليوم سنتحدث عن . الأمراض المنقولة جنسياً
    we're gonna talk about this later. I'm glad you're home. Open Subtitles سنتحدث عن هذا الأمر لاحقاً أنا سعيد لأنك عدت
    Look, we ... we're gonna talk more about this later. Open Subtitles اسمعي... سوف نتحدث أكثر عن هذا في وقت لاحق
    Well, if we're gonna talk about business there is some damage control we need to do on the movie. Open Subtitles حسنا , لو سنتكلم عن العمل هناك بعض الضرر الذي لابد أن نعالجه في الفيلم
    we're gonna talk to her after we know exactly what's happening. Open Subtitles ــ لا سنتحدّث معها بعد أن نعلم بالضبط ماذا يحصل
    The memories you took from me when I was a girl and trust me, we're gonna talk about that, but first, your patient-- where is he? Open Subtitles الذكريات التي سلبتها مني عندما كُنت طفلة وثق بي ، سنتحدث عن ذلك الأمر ، لكن أولاً مريضك ، أين هو ؟
    No, if we're gonna talk about what we did, then we have to call it what it is. Open Subtitles لا ، اذا كنّا سنتحدث عن ما قمنا به سيكون علينا تسميته عمّا هو عليه
    Before you make a decision, we're gonna talk more about this. Open Subtitles قبل أن تتخذ قراراً سنتحدث أكثر عن ذلك الشأن
    I've given you your space, but we're gonna talk about Sarah, like it or not. Brad, it's fine. Open Subtitles تركتُ لك مساحة كافية ولكننا سنتحدث عن سارة شئت أم أبيت
    Darling, we're gonna talk about this later privately, in a cool, dry place, where we both feel safe. Open Subtitles عزيزي, سنتحدث عن ذلك لاحقاً بخصوصية في مكان هادئ وجاف, حيث يشعر كلانا بالأمان
    we're gonna talk about the kill zone now. This is very important, okay? Open Subtitles سنتحدث بخصوص ساحة المعركة الأن هذا في غاية الأهمية, حسناً
    I'm gonna hang up now, but we're gonna talk soon. Open Subtitles سأنهي الإتصال الآن، لكنّنا سنتحدث قريباً.
    we're gonna talk about this later. I'm with a student now. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً، فأنا معي طالبة الأن.
    I think what we're gonna talk about today is hard, but I think it's going to be worth it, don't you agree? Open Subtitles أعتقد أن ما سنتحدث بشأنه اليوم صعب، لكن أعتقد أنه يستحق ذلك ألا توافقني ؟
    we're gonna talk all the time,'cause you're gonna have a ton of questions. Open Subtitles سنتحدث دوماً لأن سيكون لديك الكثير من الأسئلة
    we're gonna talk to three boys we don't really know, and... and we need a safe word. Open Subtitles سوف نتحدث مع ثلاثة شبان لا نعرفهم وسنحتاج الى كلمات امنة
    we're gonna talk it over with her at the met gala ball that Caroline got invited to. Open Subtitles سوف نتحدث بالأمر معها في عرض الأزياء في المتحف الذي دعيت اليه كارولين
    Oh, so to be clear, on our first date, we're gonna talk about your ex-girlfriend and comic books? Open Subtitles من باب التوضيح، في موعدنا الأول، سنتكلم عن حبيبتك السابقة والقصص المصورة؟
    we're gonna talk about football all night? Open Subtitles حقاً ؟ هل سنتكلم عن كرة القدم طوال الليل
    Okay,we're gonna talk about that later. You were saying? Open Subtitles حسناً، سنتحدّث عن هذا لاحقاً ماذا كنت تقول؟
    we're gonna talk every day, twice a day, okay? Open Subtitles سنقوم بالتحدث كل يوم مرتان في اليوم ، حسناً ؟
    When she gets here, we're gonna talk to you about the man you met. Open Subtitles عندما تصل هنا، سوف نتحدّث عن الرجل الذي إلتقيتِ به.
    - I know what you're doing. - we're gonna talk about it. Open Subtitles أعرف مالذي تفعله - سنتحادث حول هذا الأمر -
    - we're gonna talk to him tomorrow. Open Subtitles - نحن سَنَتكلّمُ معه غداً. - لذا، ماذا تعتقد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد