ويكيبيديا

    "we're never gonna" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نحن أبدا ستعمل
        
    • لن نتمكن من
        
    • لن نستطيع
        
    • اننا لن
        
    • لن نتمكن أبداً
        
    • لن نصل أبدا
        
    • نحن لن َنُفلتُ
        
    If that plane takes off, We're never gonna see him again. Open Subtitles إذا يأخذ أن الطائرة، نحن أبدا ستعمل نراه مرة أخرى.
    We're never gonna beat it until we understand its biology, so I need you. Open Subtitles نحن أبدا ستعمل تغلب عليه حتى نفهم بيولوجيا، لذلك أنا بحاجة لكم.
    Um, We're never gonna be able to offer you a job here, darling. Open Subtitles أم، نحن أبدا ستعمل على أن تكون قادرة على نقدم لكم على وظيفة هنا، حبيبي. معذرة.
    We're never gonna get through the encryption in time. Open Subtitles لن نتمكن من فك الشيفرة خلال الوقت المحدد.
    Having Klaus back in our lives made me scared We're never gonna escape the past. Open Subtitles وجود كلاوس في حياتنا مرة اخرى جعلني اخاف من اننا لن نستطيع الهروب من الماضي
    I know We're never gonna ever really be able to get past it. Open Subtitles انا اعلم اننا لن نتمكن حقاً .من تجاوزه ابدا
    We're never gonna be able to get this rock off of him by ourselves. Open Subtitles لن نتمكن أبداً من رفع تلك الصخرة عنه بأنفسنا
    This way, We're never gonna make it to parallel parking. Open Subtitles بهذه الطريقة لن نصل أبدا لركن السيارة بشكل مواز للرصيف
    We just have so much to do that if we don't get started now, We're never gonna fit it all in. Open Subtitles لدينا فقط الكثير للقيام به أنه إذا كنا لا نبدأ الآن، نحن أبدا ستعمل أنها تناسب جميع في
    Well, We're never gonna contain it, but we can direct it. Open Subtitles حسنا، نحن أبدا ستعمل احتوائها، ولكن يمكننا توجيهها.
    We're never gonna be able to get there if we have to sneak contraband past these high-end scanners. Open Subtitles نحن أبدا ستعمل تكون قادرة للوصول إلى هناك اذا كان لدينا التسلل المهربة الماضي هذه الماسحات الضوئية الراقية.
    We're never gonna be able to track Crane. Open Subtitles نحن أبدا ستعمل تكون قادرة على تتبع كرين. نحن يجب المضي قدما له
    We're never gonna get anywhere if we're all hooping it up. Open Subtitles نحن أبدا ستعمل الحصول على أي مكان إذا كنا التطويق كل ذلك.
    We're, We're never gonna get out of here. Open Subtitles نحن، نحن أبدا ستعمل الخروج من هنا.
    We're never gonna get rid of his body. Open Subtitles نحن أبدا ستعمل على التخلص من جسده.
    We're never gonna make any money from it. Open Subtitles نحن أبدا ستعمل تجعل أي أموال منه.
    They know we're here. We're never gonna make it. Open Subtitles إنهم على علم بوجودنا هنا لن نتمكن من النجاة
    We're never gonna make it across the border if she's back there making all that racket. Open Subtitles لن نتمكن من تجاوز الحدود قط إن بقيت تثير كل هذه الضوضاء في الخلف
    But you gotta lose the'tude or We're never gonna make it. Open Subtitles لكن يجب ان تتخلصي من موقفك هذا او لن نتمكن من الهرب
    Short of that whole country falling apart, We're never gonna get our hands on any real evidence. Open Subtitles وبما انّ المدينة كلّها تتداعى لن نستطيع ان نضع ايدينا على اي دليل حقيقي
    But then we realized We're never gonna be able to live in Manhattan with our salaries. Open Subtitles ثم أدركنا حينها أننا لن نستطيع قط أن نعيش في مانهاتن إعتمادًا على رواتبنا
    We got outflanked by the independent squad and We're never gonna make it back to our platoon Open Subtitles لقد تم تطويقنا من الفصيلة المستقلة و لن نتمكن أبداً من العودة إلى جماعتنا
    We're never gonna get there, are we? Open Subtitles لن نصل أبدا الى هناك, أليس كذلك؟
    We're never gonna get away with this. Open Subtitles نحن لن َنُفلتُ هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد