Technically, We're not even sure it works, but, well, let's face it... | Open Subtitles | من الناحية الفنية نحن لسنا حتى على يقين من أنها تعمل |
And We're not even gonna audition now, and it just sucks. | Open Subtitles | و نحن لسنا حتى ستعمل الاختبار الآن و يمص فقط |
We're not even halfway there, and at the rate we're going through gas and snacks... | Open Subtitles | نحن لسنا حتى في منتصف الطريق إلى هناك وبمعدل إستهلاكنا للطعام والغاز |
We're not even close to as good as the Roughnecks. | Open Subtitles | نحن حتى لسنا قريبين من أن نكون فى مثل كفاءة هؤلاء الروف نيكس |
We're not even married yet, and you're already telling me what to do. | Open Subtitles | نحن حتى لم نتزوج بعد وانت تملين على ما أفعله |
You know, We're not even scratching the surface doing what we're doing. | Open Subtitles | أنت تعلم، نحن لا حتى خدش السطح القيام بما نقوم به. |
Thing is, We're not even supposed to be here. | Open Subtitles | ، الأمر هو .نحن لسنا حتى من المفترض أن نكون هنا |
Did I hear Uncle Pete say that he's my father? Eh... So We're not even brothers? | Open Subtitles | هل سمعت العم بيتي يقول انه ابي اذا نحن لسنا حتى اخوة |
We're not at war, AJ. We're not even real soldiers. | Open Subtitles | لسنا في حرب, آي جاي نحن لسنا حتى جنود حقيقيون |
We're not even friends anymore, remember? | Open Subtitles | نحن لسنا حتى أصدقاء بعد الآن , أتتذكرين؟ |
I mean, We're not even married. You know, we live in sin. | Open Subtitles | اعني, نحن لسنا حتى متزوجين تعلمين, نعيش في خطيئة |
- We're not even completely sure that's what it is. | Open Subtitles | نحن لسنا حتى تماما متاكدين من ان هذه هي |
Sir, We're not even taking names right now. | Open Subtitles | سيدي، نحن لسنا حتى مع الأخذ أسماء في الوقت الحالي. |
We're not partners, We're not even really friends, and as intriguing as the whole not on is, I don't think we should have sex. | Open Subtitles | نحن لسنا شركاء , نحن لسنا حتى بأصدقاء و كمدعي عام أعرف ذلك لا أعتقد أنه يجدر بنا أن نمارس الجنس |
We're not even halfway through the list of people who showed up. | Open Subtitles | نحن لسنا حتى فى منتصف قائمه الناس الذين حضروا |
Uh, even though, according to the Chinese zodiac, We're not even compatible. | Open Subtitles | حتى بالأعتقاد ، وفقاً للأبراج الصينية نحن حتى لسنا متوافقين |
We're not even new. ln a small town like this, we're strangers the first 20 years. | Open Subtitles | نحن حتى لسنا جديدين.. فى بلده صغيره كهذه فنحن سنعتبر من الأجانب فى أول 20 سنه |
We're basically an old married couple, and We're not even married yet. | Open Subtitles | نحن اساساً اثنان متزوجان كبار في السن .. و نحن حتى لم نتزوج بعد |
We're not even the dirty half-dozen, but we got heart and we got smarts, okay? | Open Subtitles | نحن لا حتى القذرة نصف دزينة، ولكن حصلنا على القلب وحصلنا على الذكاء، حسنا؟ |
We're not even done with the job yet, so why are you already.. | Open Subtitles | لم تعطيني هذا ونحن لم ننتهي بعد؟ |
We're not even pretending to do this right. | Open Subtitles | نحن حتى لا نتظاهر بإننا نفعل هذا بشكل صحيح. |
We're not even registered to vote around here. | Open Subtitles | إننا حتى لسنا مسجلون للتصويت هنا |
We're not even on year two yet. I had no idea. | Open Subtitles | لم نصل حتى إلى العام التالي ليس لديَّ أدنى فكرة |
I used to be the man of her dreams, but now We're not even in the same world. | Open Subtitles | إعتدت أن أكون رجل أحلامها، لكن الآن لم نعد حتى في نفس العالم. |
No, I mean, We're not even friends, I swear. | Open Subtitles | لا ، أعني.. حتى أننا لسنا أصدقاء ..أقسم أننا |
- We're not even gonna be friends. - Whoa. Slow down. | Open Subtitles | لن نكون حتى صديقين تمهلي تمهلي |
Fine, We're not even. | Open Subtitles | حنا نحن لسنا متعادلين. |