ويكيبيديا

    "we're not gonna let" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لن ندع
        
    • لن نسمح
        
    • لن ندعك
        
    • ولن نسمح
        
    • لن نتركك
        
    • نحن لن نترك
        
    • ولن ندع
        
    We're not gonna let these motherfuckers slide, though, but we can't do anything stupid, either. Open Subtitles نحن لن ندع هؤلاء الملاعين يختفون , على الرغم من ذلك لكن لايمكننا فعلُ أي شيء غبي أيضا
    We're not gonna let a little thing like a "plane crash"... crush our spirits. Open Subtitles هيا يا رفاق، لن ندع شيئاً صغيراً مثل تحطُّم الطائره
    Don't worry,kyle. We're not gonna let people kill you. Open Subtitles لا تقلق يا كايل, لن ندع الناس يقتلونك.
    But whatever the reason We're not gonna let you ruin your life. Open Subtitles و لكن أياً يكون السبب لن نسمح لك أن تدمر حياتك
    If you have our back, then We're not gonna let you get shot in yours. Open Subtitles أن قمت بمساندتنا , حينها لن نسمح بأن يطلق عليك
    Listen, cousin, we're not... We're not gonna let you do this to us anymore. Open Subtitles اسمع ابن عمي نحن لسنا نحن لن ندعك تفعل هذا بعد الآن
    What we have is special, and We're not gonna let some stupid superstition ruin that. Open Subtitles ما لدينا شيئاً مميزاً ولن نسمح لشيء خرافي غبي بأن يفسد ذلك
    We're not gonna let our lives be dictated by these little crystals? Open Subtitles لن ندع حياتنا تبنى على أساسا هاته الماسات؟
    Look, buddy, We're not gonna let a demon or an ex-demon teach at Magic School. Open Subtitles إنظر يا صديقي ، لن ندع مشعوذاً أو . مشعوذاً سابقاً يدرّس بمدرسة السحر
    You're okay, little guy. We're not gonna let anybody steal you. Open Subtitles أنت بخير ، يا أيها الشاب الصغير لن ندع أي أحد يسرقك
    We're not gonna let this stop us. I've never been defeated. Except once. Open Subtitles لن ندع ذلك يوقفنا ،انا لم اهزم من قبل ،ماعدا مره واحدة
    And we need it now. We're not gonna let it slow us down. Open Subtitles ونريدها الآن، لن ندع هذا يؤخرنا
    Fuck it. We're not gonna let this town make it about money now. Open Subtitles لن ندع هذه المدينة تنال منّا بسبب المال
    We're not gonna let a bunch of spooks kick us out. Open Subtitles و لن ندع أي أحد منهم يقوم بأذيتنا
    Hive is building an Inhuman army, but We're not gonna let that happen. Open Subtitles القفير يبني جيشا من اللابشر لكننا لن نسمح لذلك بالحدوث
    Hey, We're not gonna let one bad day get us down. Open Subtitles لن نسمح ليوم واحد سيء أن يعكر صفو حياتنا
    Am I gonna die? No, no, no.'Course not. We're not gonna let that happen. Open Subtitles لا, بالطبع لا .نحن لن نسمح بذلك
    Yeah, so We're not gonna let you leave here with that. Open Subtitles أجل، لكننا لن نسمح لكما بالمغادرة بهذا
    They're not gonna let us in, so We're not gonna let them out! Open Subtitles لن يسمحوا لنا بالدخول, لذا لن نسمح لهم بالخروج!
    We're not gonna let you spend one minute longer in jail than it takes us to get down there to get you out, okay? Open Subtitles لن نسمح بأن تمكثا حتى دقيقة واحدة في السجن فسنذهب إليكما ونخرجكما من هناك. -حسناً؟
    If you're not gonna let us sell our goods, We're not gonna let you sell yours. Open Subtitles إذ كنت لا تدعنا ببيع بضائعنا, لن ندعك ببيع بضائعك ايضًا.
    He's trying to cheat the system, and We're not gonna let him do it. Open Subtitles إنّه يحاول خداع القانون، ولن نسمح له بذلك
    We're not gonna let you go to some sleazy tattoo parlor... and spend money for something you'll regret for the rest of your life. Open Subtitles لن نتركك تذهب إلى محـل أوشـام رديء و تصرف نقودا على شيء ستندم عليه بقية حيـاتك
    We're not gonna let anybody take it apart, especially after the money we've put into the patents. Open Subtitles نحن لن نترك أي شخص يفككه خصوصاً بعد المال الذي وضعناه في براءة الاختراع
    We're gonna go have our tea and We're not gonna let our day be ruined by some pervert who can't even look us in the eye when he's cheating us. Open Subtitles سنحتسي الشاي ولن ندع يومنا يُفسد بسبب منحرف أخلاقي لا يستطيع النظر إلينا مباشرة بينما يغشنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد