We're not leaving while there's still fish to be air-drowned. | Open Subtitles | لن نغادر بينما لا يزال هنالك سمك يجب اصطياده |
We're not leaving this arch until we talk about this. | Open Subtitles | لن نغادر هذا القوس حتى نتحدث عن ذلك. انظري. |
And it's gonna keep getting better, because We're not leaving here until the sun comes up. | Open Subtitles | و سوف يستمر الأمر بالإمتياز أكثر لأننا لن نغادر هذا المكان حتى تشرق الشمس |
We're not leaving until this Christmas ham gives me a pull-up. | Open Subtitles | لن نرحل ، حتى هذا اللحم ، يقوم بتمارين الضغط |
When we leave here We're not leaving any bits of us behind. | Open Subtitles | عندما نترك هنا نحن لن نترك أي شئ منا وراء |
Don't worry, We're not leaving here till we figure this thing out, all right? | Open Subtitles | سأذهب لجلب المزيد من السكر، لا تقلقي، لن نُغادر حتى نكتشف حل لهذا، حسنًا؟ |
We're not leaving you behind. | Open Subtitles | نحن لا نترك لكم وراء. ترجمةعباسجبارالساعدي |
I don't know what you did with my cousin, but We're not leaving until you spill, see. | Open Subtitles | ولكننا لن نغادر مكاننا، حتى تعترفي أين هي. |
Look, we can do this the easy way or the hard way, but We're not leaving here without the money. | Open Subtitles | انظر يمكننا أن نقوم بهذا بالطريقه السهله أو الطريقه الصعبه ولكننا لن نغادر هنا بدون المال |
And you and me, We're not leaving this room until I get answers. | Open Subtitles | حسناً؟ أنا وأنت لن نغادر هذه الغرفة حتى أحصل على إجابات |
Because We're not leaving this room, not for three days. | Open Subtitles | لأننا لن نغادر هذه الغرفة قبل ثلاثة أيام |
These events are evidence...doctors endure evey day... and We're not leaving until Dr. Cova is released! | Open Subtitles | ما يحدث اليوم من عنف نحن نعاني منه كل يوم و لن نغادر حتى يتم تحرير الطبيب كوفا |
We're not leaving until you see us all. We're not moving from here! | Open Subtitles | لن نغادر حتى تقابلونا جميعًا، لن نبرح هذا المكان |
That attitude is the reason we're stuck in here, and We're not leaving until you stop. | Open Subtitles | هذا الموقف هو سبب إحتجازنا هنا, و سوف لن نغادر حتى تتوقف |
Commander, with all due respect, We're not leaving without you. | Open Subtitles | مع وافر احترامى أيتها القائد ولكننا لن نرحل بدونك |
Yeah, and We're not leaving until we get what we came for. | Open Subtitles | أجل،نحُن لن نرحل حتى نحُصل على ما جئنا من أجله |
We're not leaving, damn it. I can't help her out there. | Open Subtitles | لن نرحل , اللعنة , لا يمكنني مساعدتها بالخارج |
We're not leaving this room until we find a way of making sure this never happens again. | Open Subtitles | لن نترك الغرفة حتى نجد طريقةً للتأكد أن هذا لا يحدث ثانيةً |
I wanted to tell you We're not leaving town today after all. | Open Subtitles | اردت ان اخبرك اننا لن نترك المدينه اليوم |
Tonight's Halloween, and that's why We're not leaving until morning... not until sunrise. | Open Subtitles | الهـالوين الليلة. لِذلك نـحن لن نُغادر حتي الصباح, ليس حتى شروق الشمس |
We're not leaving without a goddamn foot. | Open Subtitles | هاه؟ نحن لا نترك دون قدم اللعنة. |
Mike... We're not leaving you here, man. | Open Subtitles | نحن لن نتركك هنا يا رجل هل أنت مجنون؟ |
It's compressed fucking sawdust and We're not leaving here until my man samples some. | Open Subtitles | انها نشارة مضغوطة لعينة ولن نغادر هذا المكان حتى يفهم هذا الرجل ما اعنيه |
We're not leaving you high and dry when it comes to medical solutions. | Open Subtitles | نحن لا يترك لك مرتفعة وجافة عندما يتعلق الأمر المحاليل الطبية. |
We're not leaving anything to chance. | Open Subtitles | لن ندع أي شئ للقدر. |
Look, We're not leaving them behind. You can talk me through it. | Open Subtitles | أنظر, لن نتركهم خلفنا يمكنك أخباري مباشرة |
- We're not leaving you. | Open Subtitles | - نحن لا نَتْركُك. |
We're coming and We're not leaving'til we're done, okay? | Open Subtitles | نحن قادمون ولن نرحل إلا بعدما ننتهي، حسناً ؟ |