In that spirit, We're offering to release her from all contractual obligations. | Open Subtitles | كل طاقتها، على تشافيها وبهذه المناسبة، نحن نعرض عتقها من كل التزاماتها العقدية |
Today, We're offering you the opportunity to make the first one. | Open Subtitles | اليوم,نحن نعرض عليكم الفرصة للقيام بأول واحد. |
We're offering not to pursue our defense if you drop your case. | Open Subtitles | نحن نعرض عدم متابعة دفاعنا لو قمت بإسقاط قضيتك |
Tonight We're offering you one of Patrick Godureaux's favorite pieces: | Open Subtitles | الليلة نحن نقدم لك واحدة من باتريك المفضل القطع: |
We're offering you the chance to see her, to hold her again. | Open Subtitles | نحن نقدم لك الفرصة لرؤيتها، لعقدها مرة أخرى. |
If we have to take this land by eminent domain, you'll be lucky to get a half of what We're offering. | Open Subtitles | لو أردنا أخذ هذه الأرض قبل الاستملاك، فستكون محظوظاً لو حصلت على نصف ما نعرضه |
So this awesome scope and $20 We're offering you for your phone. | Open Subtitles | في مجال التكنولوجيا في حكومة الولايات المتحدة لذا مقابل هذا المنظار الرائع نقدمه مقابل هاتفك |
Because We're offering clients a five-percent discount on services in exchange for a retainer. | Open Subtitles | لأننا نعرض على عملائنا خصم بنسبة 5 بالمئة على خدماتنا مقابل توكيلهم لنا |
Your asylum there is only temporary. We're offering you permanent status. | Open Subtitles | لجوءك هناك مؤقت، نحن نعرض عليك لجوءاً دائماً. |
We're offering you a chance to stand at the center of what's going to be the best-funded, best-organized campaign this country's even seen. | Open Subtitles | نحن نعرض عليك الفرصة كي تنضم إلى أفضل حملة ممولة ومنظمة سوف يشهدها هذا البلد |
But in exchange for you forgoing your salaries, We're offering you shares of the company, which will be worth a lot more in the long run. | Open Subtitles | لكن مقابل تخليكم عن رواتبكم نحن نعرض لكم حصصاً من الشركة والتي سوف تساوي اكثر بكثير على المدى الطويل |
We're offering the customer unlimited self-assembly with the convenience of plugging it in and flipping a switch. | Open Subtitles | نحن نعرض على الزبون خيارات غير محدودة من القطع التي يختارها بنفسه وبسهولة شبكها بالمقبس وتشغيل الزر |
It's spookier. We're offering you national TV exposure here. | Open Subtitles | انه مخيف اكثر نحن نعرض عليك بثا على التفاز الوطني |
We're offering blood sacrifice What are you daydreaming for? | Open Subtitles | نحن نعرض التضحية بالدماء ، بماذا تحلم انت ؟ |
I've seen the damage that price gouging can do, so We're offering our vaccine at below market value. | Open Subtitles | قد رأيت الضرر الناتج ،عن التلاعب بالأسعار لهذا ، نحن نقدم لقاحنا بأقل التكاليف الموجودة في السوق |
We're offering you the position of junior copywriter. | Open Subtitles | نحن نقدم لك موقف مؤلف المبتدئين. |
Plus, We're offering 1/8th royalties. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، نحن نقدم الإتاوات 1/8 |
With her power, she can literally show the sisters our future, help them to understand what We're offering in a way no one else can, not even you. | Open Subtitles | بقواها يمكنها حرفياً أن تري الشقيقات مستقبلنا تساعدهم على فهم ما نعرضه في طريقة لا يمكن لأحد أن يفعلها ، حتى أنت |
We have a new product We're offering our customers. | Open Subtitles | لدينا منتج جديد نعرضه على زبائننا. |
This is what We're offering. | Open Subtitles | هذا هو ما نقدمه. |
Tell your chief Temu Walis that We're offering blood sacrifice to our Seediq ancestors. | Open Subtitles | قل لزعيمك ، تيمو واليس اننا نعرض التضحية بالدماء لأسلافنا |
During this time We're offering a 25% discount. | Open Subtitles | خلال هذا الوقت فنحن نعرض خصمًا بقيمة 25 بالمائة. |
Oh, hi, I'm, uh... selling magazine subscriptions and We're offering a two-year deal on House Beautiful. | Open Subtitles | مرحباً... أنا أبيع الاشتراكات المجلات ونحن نقدم صفقة لمدة سنتين على المنزل الجميل |