ويكيبيديا

    "we're partners" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نحن شركاء
        
    • نحن شريكان
        
    • إننا شركاء
        
    • نحن شركاءَ
        
    • أننا شركاء
        
    • نحنُ شركاء
        
    • بأننا شركاء
        
    • نحن رفاق
        
    • نحن شريكين
        
    • اننا شركاء
        
    • كوننا شركاء
        
    • أننا شريكان
        
    • نحن شُركاء
        
    Yeah but see, We're partners. You're supposed to trust me. Open Subtitles نعم, ولكن انظر, نحن شركاء عليك ان تثق بى
    - So We're partners. I think I get this. Open Subtitles حسنا نحن شركاء.اعتقد يجب ان نمسك تلك حسنا
    We're partners. We gotta communicate. This thing's like a marriage. Open Subtitles نحن شركاء ، إذاً علينا التواصل إنه مثل الزواج
    We're partners in real estate and We're partners in life. Open Subtitles نحن شريكان في العقارات و أيضاً شريكان في الحياة.
    But this week, we're not just partners in life, We're partners in crime. Open Subtitles لكن هذا الاسبوع نحن لسنا فقط شركاء في الحياة نحن شركاء في الجريمة
    We're partners, okay, and I've devoted every second of my waking life for the past two months to him, okay? Open Subtitles نحن شركاء, وأنا كرست كل ثانية من حياتي في الشهرين الماضيين لأجله
    Yeah, We're partners who don't let our personal lives intrude. Open Subtitles صحيح , نحن شركاء الذين لا يسمحون امورهم الشخصيه بالتدخل
    Now that We're partners I was gonna surprise you and I was just looking for... Open Subtitles الان نحن شركاء كنت سافاجئك وكنت انتظر اللحظة المناسبة
    That's not the way it works, John. You see, We're partners. Open Subtitles ليست هذه الطريقة الصحيحة يا جون انت ترى ، نحن شركاء
    No sweat, We're partners. But you got to tell me what's happening. Open Subtitles .لا بأس، نحن شركاء .عليكِ ان تخبريني ماذا يجري
    I am an agent of "Men in Black" but I'm from the future. We're partners. Open Subtitles أنا عميل لدى الوكالة ولكن من المستقبل , نحن شركاء بالعمل
    I mean, look, I never intended on playing this card, but We're partners, but technically with seniority, Open Subtitles انظر لم أنوي ذكر ذلك نحن شركاء لكن نظريا أنا أعلي منك
    So, now that We're partners in crime... how about telling me your real name. Open Subtitles إذن, الآن نحن شركاء في الجريمة ماذا عن إخباري بإسمك الحقيقي
    We're partners now, but there's something I need to take care of alone. Open Subtitles ,نحن شركاء الآن .لكن هناك شىء يجب ان اعتنى به بمفردى
    - We're partners in crime. - Someone you must meet. Open Subtitles ــ نحن شركاء في الجريمة ــ شخص ما عليك أن تقابله
    Yes, We're partners, except when you refuse to tell me what's going on. Open Subtitles أجل، نحن شريكان عدا حين ترفض إخباري بما يجري.
    - Joe, come on, We're partners. - Not with me, you're not. Open Subtitles (جو) على مهلك إننا شركاء - ليس معي، لست شريكي -
    We're partners for life. Open Subtitles نحن شركاءَ مدى الحياة.
    Seeing as We're partners, how about we start using first names? Open Subtitles بما أننا شركاء الأن لمَ لا نبدأ بإستخدام الأسماء الأولى؟
    We're not just partners on the ticket. We're partners in life. Open Subtitles لسنا شريكين في قائمة الترشح فحسب نحنُ شركاء في الحياة
    Miss Lucas, I need to know that We're partners in this. Open Subtitles .سيدة "لوكاس" أريد ان أعرف بأننا شركاء في هذا
    We're partners. We have history. Open Subtitles نحن رفاق.
    We're partners now. Open Subtitles نحن شريكين الآن
    No man, it's not ok. You know We're partners now, right? Open Subtitles لا يارجل ,ليس صحيا انت تعلم اننا شركاء الان صحيح؟
    That's why We're partners. Open Subtitles لقد قمتِ بعملٍ جيدٍ وهذا هو سببُ كوننا شركاء
    Try to remember that We're partners. Open Subtitles عندما نكون معاً حاول أن تتذكر أننا شريكان
    And now We're partners in the consulting detective concern. Open Subtitles لأنك كُنتِ رفيقة إقلاعي و الآن نحن شُركاء في أمر الإستشارة التحقيقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد