ويكيبيديا

    "we've been doing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كنا نفعله
        
    • كنا نفعل
        
    • كنا نقوم به
        
    • نحن نفعل
        
    • إننا نفعل
        
    • لقد كنا نقوم
        
    • لقد تم القيام
        
    • كنّا نفعل
        
    • كنّا نقوم به
        
    • كُنا نقوم
        
    • لقد كنّا نقوم
        
    All we've been doing is leaving Post-its for each other for months. Open Subtitles كل ما كنا نفعله أن نترك لبعضنا البعض مذكرات منذ شهر
    These chairs are so comfortable to sit in, which is all we've been doing. Open Subtitles هذه الاريكات مريحات للجلوس عليها وهذا جل ما كنا نفعله
    we've been doing it in much classier places all day. Open Subtitles كنا نفعل هذا في أكثر الاماكن الراقية طوال الوقت
    What we've been doing, that's all anyone is gonna talk about. Open Subtitles ما .. ما كنا نقوم به سيتبادلون الناس حديثهم عنه
    Don't forget, we've been doing this a long time. Open Subtitles لاتنسى , نحن نفعل ذلك منذُ وقت طويل
    I guess all the contemporary and the hip-hop we've been doing lately doesn't come as natural to me. Open Subtitles أعتقد... أن كل هذه العصرية ورقص الهيب هوب الذي كنا نفعله مؤخراً ليس طبيعياً عندي وحسب
    That's what we've been doing. It's why we can't compete, D. Open Subtitles هذا ما كنا نفعله ولهذا لا يمكننا المنافسة كل المنافسين يحضرون أفضل الراقصين
    I assure you, it's no more illegal than what we've been doing our entire careers. Open Subtitles اؤكد لك أنه لا يقل شرعية عما كنا نفعله طوال حياتنا المهنية
    Hey, I know how to make a baby... we just do it the way we've been doing it, but no slicker on the vicar. Open Subtitles هيي, أنا أعرف كيف أنجب ولد فقط نفعل ما كنا نفعله لكن بدون واقي ذكري على القضيب
    So all we've been doing is offering ourselves to them as free lunch? Open Subtitles إذن كل ما كنا نفعله هو تقديم أنفسنا كطعام مجاني؟
    And I don't know if this thing we've been doing for the past year even has a name, but I can't say I feel good about it. Open Subtitles ولا أعرف ما كنا نفعله في السنة الماضية له اسم حتى، ولكن لا يسعني قول أن شعوري جيد
    Okay, sure, right, why stop for coffee like we've been doing every morning for the last two years? Open Subtitles حسناً, أكيد, صحيح لماذا لم نتوقف لتناول القهوة مثلما كنا نفعل كل صباح خلال العامين الماضيين
    What do you think we've been doing the last 10 years? Open Subtitles ما رأيك بما كنا نفعل في 10 سنين الماضية ؟
    But we've been doing that since we brought him in, and all this waiting hasn't done him any good. Open Subtitles لكن كنا نفعل ذلك منذ أن أحضرناه وكل هذا الإنتظار لم يجدي معه
    I told myself what we've been doing is right. Open Subtitles قلت لنفسي ما كنا نقوم به هو الحق.
    What we've been doing right, wrong, how to expand, where to get more pento. Open Subtitles ما الذي كنا نقوم به بشكل حسن وبشكل خاطىء لأي مدى سنتوسع لنحصل
    Pathological need to one-up each other with whatever we've been doing over the last however long it's been. Open Subtitles الحاجة المرضية لكل واحد منا للآخر مع كل ما كنا نقوم به على آخر مهما طال وكان
    Well, we should be, we've been doing it long enough. Open Subtitles حسناً ، يجب علينا هذا . نحن نفعل هذا منذ زمن
    we've been doing this for a while don't you think? Open Subtitles أنا حتّى.. كما تعلمين إننا نفعل هذا منذ فترة، ألا تعتقد ذلك ؟
    we've been doing this for six hours, and now all of the sudden, she doesn't love it? Open Subtitles لقد كنا نقوم بهذا لمدة ست ساعات، وفجأةً، لم تعد تحب هذا؟
    And since then, we've been doing things my way. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين، لقد تم القيام بأشياء طريقي.
    For 20 years, we've been doing a "Ghostbusters" Halloween, and then suddenly I'm cast aside because of some chick he met a month ago, you know. Open Subtitles لمدة عشرون سنة كنّا نفعل تقليدنا غوستبوسترس للهالوين وفجأة يتخلى عني لأنّه إلتقى قبل شهر، أنت تعلم
    All the skirmishing, all the missions -- everything that we've been doing has been designed to keep the Espheni off the scent of this. Open Subtitles كل المهمات.. والهجمات كل شيءٍ كنّا نقوم به صمم لغرض واحد
    I came up with the name "Remembering Tommy", and we've been doing this 3 nights a week. Open Subtitles لقد أخترعتُ هذا الأسم " تذكر تومي" و كُنا نقوم بهذا 3 ليالي بالأسبوع.
    we've been doing this long-distance thing for months, and, uh... Open Subtitles لقد كنّا نقوم بعلاقة المسافة البعيدة هذه لأشهر، و...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد