Actually, We've known each other a very long time. | Open Subtitles | بالواقع، نحن نعرف بعضنا البعض مذ مدّة طويلة |
Listen, We've known each other for a while, so you can say anything to me. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ فترة, يمكنك إخباري بأي شيء. |
We've known each other for a while. | Open Subtitles | لأنّ ذلك لايبدو مفاجئاً ، نحن نعرف بعضنا البعض منذ فنرة |
- We've known each other six weeks! - Yeah, I know. | Open Subtitles | لم نعرف بعضنا البعض سوي من 6 أسابيع أعرف ذلك |
- We've known each other a long time, a very long time. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض منذ وقت طويل , وقتا طويلا جدا |
We've known each other since the third grade. You didn't already know enough to be impressed? | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ الصف الثالث، فلم تعرف ما يكفي حتى تُعجب بي؟ |
Short story is, We've known each other since we were seven. | Open Subtitles | القصة المختصرة هي، نحن نعرف بعضنا البعض منذ أن كنا بالسابعة |
We've known each other for more than 10 years. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ أكثر من عشر سنوات. |
No, We've known each other since we were babies. | Open Subtitles | لا , نحن نعرف بعضنا منذ كنا اطفالاً |
We've known each other since high school. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا البعض منذ المدرسة الثانوية |
We've known each other a long time, she's one of my own people... | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ مدة طويلة , هي من جنسي |
I mean, it feels like We've known each other forever. | Open Subtitles | أعني، أنه يشعر وكأنه نعرف بعضنا البعض إلى الأبد. |
And he has promised me a surprise for every single year We've known each other. | Open Subtitles | وقد وعدني بمفاجأة لكل سنة واحدة كنا نعرف بعضنا البعض |
And p.s., We've known each other six months, and you never told me you had a girlfriend. | Open Subtitles | و إليك هذه الملاحظة لقد عرفنا بعضنا لستة أشهر ولم تخبرني مرةً أن لديك رفيقة |
John, We've known each other since I was in law school. | Open Subtitles | جون، لقد عرفنا بعضنا منذُ أن كنتُ في مدرسة القانون |
It's Q and A time. We've known each other a little while. | Open Subtitles | إنه وقت الأسئلة والإجابات لقد عرفنا بعض الأشياء عن بعضنا |
Yeah, well, We've known each other forever. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، عَرفنَا بعضهم البعض إلى الأبد. |
He lives in D.C. We've known each other since kindergarten. | Open Subtitles | ويعيش في العاصمة ونحن نعرف بعضنا منذ الروضة |
No. We've known each other ten years. The ships just got here. | Open Subtitles | لا، فنحن نعرف بعضنا منذ عشرِ سنوات، و السفن وصلت لتوها |
I think we should get married... because We've known each other forever and we've fucked each other forever. | Open Subtitles | ... أعتقد أننا يجب أن نتزوج ... لأننا عرفنا بعض جيدا ً . و مارسنا الجنس كثيرا ً |
We've known each other since we were 17, and I always thought that... | Open Subtitles | عرفنا بعضاً منذ أن كنا في السابعة عشر واعتقدتدائماًأني.. |
Man, We've known each other like 16 years now. | Open Subtitles | يا رجل، إننا نعرف بعضنا منذ 16 عامًا الآن |
I know We've known each other for a long time. | Open Subtitles | وأنا أعلم أننا نعرف بعضنا ل منذ وقت طويل. |
Don't you ever get a feeling We've known each other for... | Open Subtitles | ألم يردكِ شعور عللا الإطلاق ... بأننا نعرف بعضنا من |
We've known each other since we were 3. | Open Subtitles | نحن قَدْ عَرفنَا بعضنا منذ نحن كُنّا |