ويكيبيديا

    "we also take note" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ونحيط علما أيضا
        
    • ونحيط علماً أيضاً
        
    • كما نحيط علما
        
    • كما نحيط علماً
        
    • ونحيط أيضا علما
        
    • كما أننا نحيط علما
        
    • نحيط علما أيضا
        
    • كما أننا نحيط علماً
        
    • ونحيط علما كذلك
        
    • ونحيط علماً أيضا
        
    • ونحيط علماً كذلك
        
    • كذلك نحيط علما
        
    we also take note of the current status of contributions to the Trust Fund for the permanent memorial. UN ونحيط علما أيضا بالمركز الراهن للمساهمات في الصندوق الاستئماني للنصب التذكاري.
    we also take note of the report provided us by the Secretary-General. UN ونحيط علما أيضا بالتقرير الذي قدمه لنا الأمين العام.
    we also take note with satisfaction of the work done by the Economic and Social Council at its second segment, the humanitarian segment. UN ونحيط علما أيضا مع الارتياح بالعمل الذي قام به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جزئه الثاني، الجزء الإنساني.
    we also take note of the Ulaanbaatar Declaration. UN ونحيط علماً أيضاً بإعلان أولانباتار.
    we also take note of the case of The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, which relates to the situation in Darfur, the Sudan. UN كما نحيط علما بقضية المدعي ضد عمر حسن أحمد البشير، المتعلقة بالحالة في دارفور، السودان.
    we also take note of the fact that the Conference adopted a substantive outcome document (see NPT/CONF.2010/50). UN كما نحيط علماً بحقيقة أنباعتماد المؤتمر تمخض عن صدوروثيقة ختامية موضوعية.
    we also take note of the further evolution of discussions and agreements on these issues since the adoption of the Johannesburg Plan of Implementation. UN ونحيط علما أيضا باستمرار تطور المناقشات والاتفاقات المتعلقة بهذه المسائل منذ وضع خطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    we also take note of the further evolution of discussions and agreements on these issues since the adoption of the Plan of Implementation. UN ونحيط علما أيضا بما طرأ منذ اعتماد خطة التنفيذ من تطورات على المناقشات والاتفاقات بشأن هذه المسائل.
    we also take note of the African common position as reflected in the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration. UN ونحيط علما أيضا بالموقف الأفريقي الموحد على نحو ما ورد في توافق آراء إيزولويني وإعلان سرت.
    we also take note of the further evolution of discussions and agreements on these issues since the adoption of the Johannesburg Plan of Implementation. UN ونحيط علما أيضا باستمرار تطور المناقشات والاتفاقات المتعلقة بهذه المسائل منذ وضع خطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    we also take note of the further evolution of discussions and agreements on these issues since the adoption of the Plan of Implementation. UN ونحيط علما أيضا بما طرأ منذ اعتماد خطة التنفيذ من تطورات على المناقشات والاتفاقات بشأن هذه المسائل.
    we also take note of the further evolution of discussions and agreements on these issues since the adoption of the Plan of Implementation. UN ونحيط علما أيضا بما استجد من تطوراتٍ بشأن المناقشات والاتفاقات التي تناولت هذه المسائل منذ اعتماد الخطة التنفيذية.
    we also take note of the Civil Society Forum Declaration of the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries. UN ونحيط علما أيضا بإعلان منتدى المجتمع المدني في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا.
    we also take note of your strong commitment to become a full member of the Conference, and in the name of the CD, we thank you very much for your time, effort and support. UN ونحيط علماً أيضاً بالتزامكم القوي لأن تصبحوا عضواً كامل العضوية في المؤتمر، وباسم مؤتمر نزع السلاح نشكركم شكراً جزيلاً على ما بذلتموه من وقت وجهد ودعم.
    we also take note that Members are developing bilateral, vertical and horizontal approaches to the NTB negotiations, and that some of the NTBs are being addressed in other fora including other Negotiating Groups. UN ونحيط علماً أيضاً بأن الأعضاء يعملون على وضع نهج ثنائية وعمودية وأفقية للمفاوضات حول الحواجز غير التعريفية، وبأن بعض الحواجز غير التعريفية تخضع للمناقشة في منتديات أخرى منها سائر أفرقة التفاوض.
    we also take note of the progress achieved in this regard so far. UN كما نحيط علما بالتقدم المحرز في هذا الصدد حتى الآن.
    we also take note of the steps being taken in preparation for his trial. UN كما نحيط علما بالخطوات الجاري اتخاذها استعدادا لمحاكمته.
    5. we also take note of the continued discussions by the nuclear-weapon States on the issues of transparency, mutual confidence and verification with a view to reporting to the 2014 PrepCom. UN 5- كما نحيط علماً بالمناقشات المتواصلة التي تجريها الدول الحائزة لأسلحة نووية بشأن مسائل الشفافية، والثقة المتبادلة والتحقق، بغية إعداد تقرير يقدم إلى اللجنة التحضيرية في عام 2014.
    we also take note of the further evolution of discussions and agreements on these issues since the adoption of the Johannesburg Plan of Implementation. UN ونحيط أيضا علما بتواصل تقدم المناقشات والاتفاقات المتعلقة بهذه المسائل منذ وضع خطة جوهانسبرغ التنفيذية.
    we also take note of the announcement by the Canadian delegation of an Ottawa track 2 process which will focus on efforts for demining and rehabilitation. UN كما أننا نحيط علما بإعــلان الوفد الكندي بشأن المسار الثاني لعملية أوتاوا، الذي سيركز على إزالة اﻷلغام والتأهيل.
    While we welcome the smooth transfer of power from President Buyoya to President Ndayizeye, we also take note of positive developments under the Transitional Government. UN وفي حين نرحب بنقل السلطة بطريقة سلسة من الرئيس بويويا إلى الرئيس نداييزي، نحيط علما أيضا بالتطورات الإيجابية التي حدثت برعاية الحكومة الانتقالية.
    we also take note of the global review held in WTO on 19-21 November, 2007 and the subsequent road map. UN كما أننا نحيط علماً بالاستعراض الشامل الذي جرى في إطار منظمة التجارة العالمية في 19-21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وبخارطة الطريق التي وُضعت بعد ذلك.
    we also take note of the conclusion of the work of the Group of Governmental Experts on illicit brokering. UN ونحيط علما كذلك بنتائج عمل فريق الخبراء الحكوميين المعنى بالسمسرة غير المشروعة.
    we also take note of the contribution made by the report of the Global Commission on International Migration. UN ونحيط علماً أيضا بإسهام تقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية.
    we also take note of the advisory opinion of the Court on the Accordance with International Law of the Unilateral Declaration of Independence in Respect of Kosovo. UN ونحيط علماً كذلك بالفتوى التي أصدرتها المحكمة بشأن توافق إعلان كوسوفو الاستقلال من طرف واحد مع القانون الدولي.
    we also take note of the inclusion in the report of the importance of referendums and other forms of popular consultation on the future status of the Territories as an appropriate means of ascertaining the wishes of the peoples. UN كذلك نحيط علما بورود إشارة في التقرير الى أهمية إجراء استفتاءات وغيرها من أشكال التشاور الشعبي بشأن مستقبل المركز القانوني لﻷقاليم كوسيلة مناسبة للتأكيد على أماني الشعوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد