Look at this, folks! we back in fantasy land! | Open Subtitles | أنظروا لهذا يا قوم لقد عدنا لعالم الخيال |
On the other hand, if we back Ferrous Corp, once the other corporations have been defeated, we know it'll only be a matter of time before they come after us. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، إذا عدنا شركة فيروس، بمجرد هزيمة الشركات الأخرى، ونحن نعلم انها لن تكون سوى مسألة وقت |
So, I mean, seriously, Single Moms Club, we back in full effect or what? | Open Subtitles | لذا ، أعني بجد نادي الامهات العازبات هل عدنا للفعالية بالكامل أم ماذا؟ |
Yeah, we back... we back in the dressing room now, yeah. | Open Subtitles | نعم، لقد عدنا... لقد عدنا إلى غرفة الملابس الآن، نعم |
Why don't we back up and tell me how this whole day started, all right? | Open Subtitles | الذي لا نَدْعمُ ويُخبرُني كيف هذا كُلّ اليوم بَدأَ، حَسَناً؟ |
Now that we're off the shit list, we back to big balling, baby. | Open Subtitles | الآن بعد خروجنا من قائمة القذارة، عدنا للأرباح الطائلة، حبيبي. |
Who gets that baseball scholarship if we back in the day? | Open Subtitles | من سيحصل على منحة البايسبول لو عدنا لتلك الأيام؟ |
This place is so tacky. Why are we back here? | Open Subtitles | هذا المكان قذر جداً، لمَ عدنا إلى هنا ؟ |
So now we back to the point of "what is white is right", right? | Open Subtitles | عدنا الآن لنقطة أن الأبيض هو الأجود صحيح؟ |
You're trying to tell me we back on the street with the rest of them? | Open Subtitles | هل تخبرني أننا عدنا إلى الشوارع مع البقية ؟ |
Are we back to those old letters again? | Open Subtitles | هل عدنا إلى تلك الرسائل القديمة مرة أخرى؟ |
Are we back in graduate school again? | Open Subtitles | هل عدنا لمدرسة الدراسات العليا مجددا؟ |
Hey, are we back in time for karaoke caroling? | Open Subtitles | مرحبا , هل عدنا في وقت غناء الكاريوكي ؟ |
What are we, back in college, freshman year? | Open Subtitles | هل عدنا إلى أول سنة في الكلية؟ |
So what, are we back in business? | Open Subtitles | إذن، هل عدنا للعمل معاً من جديد؟ |
So why are we back to this again? | Open Subtitles | إذاً لماذا عدنا لهذا الموضوع مرة أخرى ؟ |
You got a plan or are we back to square one? | Open Subtitles | هل لديك خطه ام عدنا لنقطة البدايه |
Chalk it up to the curiosity of a recently unemployed reporter... but since we've been doing this cell to cell, why are we back to doing this old-school? | Open Subtitles | كحبّ استطلاع من صحفية عاطلة عن العمل منذ وقت قريب، لكن منذ أن كنّا نتصل ببعضنا بالهاتف النقال، لمَ عدنا للطريقة التقليدية؟ |
When we back somebody, we back them all the way. | Open Subtitles | عندما نَدْعمُ شخص ما، نَدْعمُهم طول الطّريق. |
No call, we back away. | Open Subtitles | لا إتصالات, سنتراجع وهؤلاء الرجال الذين نطاردهم |
we back Israel's legitimate claim to security for its State and citizens. | UN | كما أننا نساند طلب إسرائيل المشروع توفير اﻷمن لدولتها ومواطنيها. |