ويكيبيديا

    "we broke" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كسرنا
        
    • خرقنا
        
    • لقد حطمنا
        
    • قطعنا علاقتنا
        
    • إنفصالنا
        
    • إنفصلنا
        
    • أننا كسر
        
    • لقد فككنا
        
    • لقد انفصلنا
        
    • كسرناها
        
    • أننا انفصلنا
        
    • أننا حطمنا
        
    • ان افترقنا
        
    • فقد دمّرنا
        
    • سوف نقتحمها
        
    Who knows what'll happen to use if we broke the rule? Open Subtitles أرجوكم من يعلم ما الذي سيحدث لنا إن كسرنا القاعدة؟
    If we save Momo, then we would have functioned as Guardians, even if we broke the rule in the progress? Open Subtitles عرفت ،إن أنقذنا مومو، حتى وإن كسرنا القاعدة أثناء قيامنا بهذا سنكون ما زلنا نؤدي وظيفتنا كحرّاس، صحيح؟
    I'm so glad we broke protocol and took the elevator. Open Subtitles أنا سعيد جداً أننا كسرنا القاعدة و أخذنا المصعد.
    Which apparently we broke when we tried to get the drop on her. Open Subtitles والتي خرقنا قوانينها حينما حاولنا مباغتتها
    we broke all our records, thanks to you. It is time to celebrate. Open Subtitles لقد حطمنا كل الارقام القياسية، شكراً لكم، حان وقت الاحتفال
    Awkward after, once we broke up. Open Subtitles ولكن أصبح محرجاً بعد أن قطعنا علاقتنا أراها كل يوم
    Um, we'd definitely take a haircut if we broke it. Open Subtitles أم، ونحن بالتأكيد اتخاذ حلاقة إذا كسرنا ذلك.
    we broke the code on that device. We now have a lead. Open Subtitles لقد كسرنا شفرة هذا الجهاز, أصبح لدينا خيط الآن
    Now, we broke the sire bond, but if you want to be free, we have to work together. Open Subtitles لقد كسرنا رابطة الاستسياد، لكن إذا أردنا أن نتحرر، فيجب أن نتعاون.
    Remember where we went to hide when we broke Mom's old mirror? Open Subtitles أتتذكّرين أين اختبئنا عندما كسرنا مرآة والدتنا العتيقة؟ قابلينا هناك
    That guy with the monster truck is claiming we broke his gun rack. Open Subtitles هذا الرجل مع الشاحنة الوحش يدعي كسرنا بندقيته الرف.
    we broke their bones until their faces were mush. Open Subtitles لقد كسرنا عظامهم حتى هشّمنا وجوههم تماماً.
    By law we're required to report all legal settlements to the Pentagon, which means admitting we broke the law. Open Subtitles بالقانون الذي كان يُلزمُ إبلاغ البنتاغون عن جميع تعاملاتنا القانونية والذي يتضمن خرقنا للقانون
    The assignment was very clear what would happen if we broke the rules. Open Subtitles كان الفرض واضحاً فيما سيحدث لإن خرقنا القواعد
    we broke an international auto fraud ring and caught Open Subtitles لقد حطمنا عصابة تزيف سيارات دولية و قبضنا على
    I mean, we went out for a long time, and then when we broke up, we realized that we could be, like, just friends. Open Subtitles لم أعرف كيف اخبرك ايضاً اقصد, لقد خرجناً معاً لوقت طويل وعندما قطعنا علاقتنا, ادركنا اننا نستطيع أن نكون أصدقاء
    It's already going to be hard enough with everyone at the party asking why we broke up. Open Subtitles سيكون الامر صعباً كفاية عندما يسأل الجميع فى الحفلة عن سبب إنفصالنا
    - Tell them we broke up. - Come on, they'd be heartbroken. Open Subtitles ـ أخبرهم أننا قد إنفصلنا ـ بحقك ، سيصبحوا مجروحين الفؤاد
    Doesn't seem to notice we broke the motor, either. Open Subtitles لا يبدو أن تلاحظ أننا كسر المحرك، أما.
    we broke the cipher in dozens of letters he hid. Open Subtitles لقد فككنا الرموز عن عشرات الرسائل التي خبئها.
    Oh. we broke up a few weeks ago. She didn't tell you? Open Subtitles لقد انفصلنا قبل اسابيع قليلة , الم تخبرك ؟
    We're gonna have to pay for all that stuff we broke. Open Subtitles علينا أن ندفع ثمن الأشياء التي كسرناها
    My dad was devastated when he found out we broke up. Open Subtitles ‫كان أبي مصدوماً عندما ‫اكتشف أننا انفصلنا
    I think we broke time. Open Subtitles أظن أننا حطمنا الزمن.
    Ever since we broke up, he's been very lonely and sad. Open Subtitles منذ ان افترقنا انا وهو وهو لا يزال وحيد وحزين
    I don't care how you picked us, we broke your damn pact. Open Subtitles أنا لا أكترث بكيفية إختيارك لنا فقد دمّرنا عقدكَ
    So we broke in. Open Subtitles لذا سوف نقتحمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد