ويكيبيديا

    "we can trust" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يمكننا أن نثق
        
    • أننا يمكن أن نثق
        
    • يمكننا الوثوق به
        
    • نستطيع الثقة
        
    • يمكننا ان نثق
        
    • يجب أن نثق
        
    • نستطيع أن نثق
        
    • يمكننا الوثوق ب
        
    • أن بوسعنا الثقة
        
    • استطعنا الثقة
        
    • الذي نثق به
        
    • أيمكننا الوثوق
        
    • بإمكاننا أن نثق
        
    • أن بوسعنا الثقه
        
    • أن نثق بك
        
    And I know who we can trust to get us there. Open Subtitles وأنا أعرف من الذي يمكننا أن نثق به لنقلنا لهناك
    Look, he found your synthetic sequence, and we need an expert we can trust on examining that. Open Subtitles اسمعي، لقد عثر على تسلسلكِ الصناعي، نحتاج خبير يمكننا أن نثق به من أجل الاختبار.
    At least we know we can trust them. Open Subtitles على الأقل نحن نعلم أننا يمكن أن نثق بهم.
    Someone who can keep a secret, someone we can trust. Open Subtitles شخص يمكن أن تبقي سرا، شخص يمكننا الوثوق به.
    I mean, what makes you think that we can trust this kid? Open Subtitles انا اعني،ما الذي يجعلك تعتقدين اننا نستطيع الثقة بذلك الفتى ؟
    I'm not involving any more until we know who we can trust. Open Subtitles لن أورط اي شخص اخر حتى نعلم في من يمكننا ان نثق
    What makes you think we can trust this guy? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد يمكننا أن نثق هذا الرجل؟
    Well, that's assuming we can trust the intel that they got from Peng. Open Subtitles حسنا، هذا على افتراض يمكننا أن نثق انتل أنها حصلت من بنغ.
    Oh, I'm coming back, unless you truly believe that we can trust the Controller to free these people. Open Subtitles حسنا، سأعود عندما تؤمني تماما بأنه يمكننا أن نثق في المتحكم و نحرر هؤلاء الناس
    I want to know we can trust each other, Wren. Open Subtitles أريد أن أعرف أنه يمكننا أن نثق ببعضنا يا رين.
    How can we be so sure that we can trust you? Open Subtitles كيف يمكننا أن نكون على يقين من ذلك أننا يمكن أن نثق بكم؟
    So how do we know we can trust these guys? Open Subtitles كيف لنا إذن أن نعلم أننا يمكن أن نثق هؤلاء الرجال؟
    Let's elect a president we can trust, a president we can depend on. Open Subtitles فلننتخب رئيساً يمكننا الوثوق به رئيساً يمكننا الاعتماد عليه
    We should keep this to ourselves until we're certain who we can trust. Open Subtitles ينبغي أن نضع لأنفسنا هذا حتى ونحن على يقين الذي يمكننا الوثوق به.
    You're gonna have to come alone, and everything has to be off the record until we really believe that we can trust you. Open Subtitles يجب أن تأتى بمفردك و كل شىء يجب أن يكون خارج التسجيلات حتى نصدق حقا إننا نستطيع الثقة بكى و إلا إذا
    Fundamentally, he's not that different from those hybrids, and I doubt very much we'd be arguing about whether we can trust them. Open Subtitles اساسا , هو لا يختلفعنتلكالهجينه, وانا اشك كثيرا حول اذا كان يمكننا ان نثق به.
    He needs us, that's why we can trust him. Open Subtitles أنه يحتاجنا ولهذا يجب أن نثق به
    "I'll go find another person we can trust." Open Subtitles سوف أذهب لكي أبحث عن شخص آخر نستطيع أن نثق به
    Now, why don't you simply stand on this foot stool and fall backwards into your brother's waiting arms thus demonstrating that we can trust each other. Open Subtitles والآن لم لا يقف أحدكم ببساطة على هذه المنصة ويقع عائداً في حضن أخيه المنتظر بهذا نستعرض أن بوسعنا الثقة ببعضنا
    Right now we have the advantage, and if we can push that advantage, if we can trust each other, if we can -- if we can work together, we could win. Open Subtitles حالياً لدينا الأفضلية وإذا كان بإمكاننا دفع تلك الأفضلية إذا استطعنا الثقة ببعضنا إذا استطعنا...
    He's your buddy, he said he'd help us. He's the only one we can trust. Open Subtitles انه صديقك,قال انه سيساعدنا انه الشخص الوحيد الذي نثق به
    And we can trust him? Open Subtitles أيمكننا الوثوق به؟
    I'm not sure we can trust the Jew. Open Subtitles لست متأكداً من أنه بإمكاننا أن نثق بالأجنبي
    I mean, how do we know we can trust this guy? Open Subtitles كيف نعرف أن بوسعنا الثقه به؟
    Correct. Not until we can trust you to keep the line. Open Subtitles صحيح, ليس قبل أن نثق بك إنك ستكون على المسار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد