ويكيبيديا

    "we choose" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نختار
        
    • اخترنا
        
    • نختارها
        
    • نختاره
        
    • نختارهم
        
    • اختيارنا
        
    • أخترناه
        
    • سنختار
        
    • سنختاره
        
    • اخترناها
        
    • إخترنا
        
    • التي سنختارها
        
    • إخترناها
        
    • ونختار
        
    • نَختارُ
        
    That we must face those moments we choose to forget. Open Subtitles أنّنا يلزم أن نُواجه تلك اللحظات التي نختار نسيانها.
    As free men facing important challenges, we choose to be optimistic. Open Subtitles كرجل حر يواجه تحديات هامة نحن نختار أن نكون متفائلين
    we choose this time because want is keenly felt and abundance rejoices. Open Subtitles نحن نختار هذا الوقت عادةً لأن الحاجة قصوى ويستمتع الناس بالوفرة.
    we choose this mysterious water as Bellefontaine's next destination. Open Subtitles اخترنا هذه المياه الغامضة كوجهة بيل فونتاين التالية
    All of us are preoccupied with the implications and consequences of the ways in which we choose to handle these conflicts. UN ونحن جميعا منشغلون بآثار وعواقب الطريق التي نختارها للتصدي لهذين الصراعين.
    The only thing we choose is how it ends. Open Subtitles الاشيىء الوحيد الذي نختاره هو نهاية هذا الأمر
    You're gonna let me choose. I say we choose someone with a marketing background to help us sell what's never been sold. Open Subtitles وسوف تجعلني أختار، وأنا رأيي أن نختار شخصاً لديه خلفية عن التسويق ليساعدنا في بيع ما لم يُباع من قبل
    we choose to serve and protect without worrying about the risks. Open Subtitles نحنُ نختار الخدمة والحماية دون الحاجة إلى القلق حول المخاطر
    Our history is not our destiny, it is what we choose to make it. UN فتاريخنا ليس هو مصيرنا، بل أن مصيرنا نحن الذي نختار رسمه.
    Statistics, of course, are what we choose to make of them. UN إلا أن الإحصاءات، بطبيعة الحال، هي ما نختار أن نستخلصه منها.
    we choose to speak when we may have a particularly strong interest or a particular experience that we wish to share. UN فنحن لا نختار التكلم إلا عندما يكون لدينا اهتمام قوي محدد أو تجربة خاصة نود أن نتشاطرها.
    On the one hand there is the outflow: a function of how troubled our world is and of which of its troubles we choose to tackle. UN فهناك من ناحية التدفق الخارجي: وهو دالة مدى اضطراب عالمنا وأي من المتاعب نختار أن نعالجه.
    we choose to go to the moon in this decade and do the the other thing. Open Subtitles إننا نختار الذهاب إلى القمر في هذا العقد والقيام بالشيء الآخر. الهبوط عليه
    And, uh... Should we choose a French princess and make our peace with them? Open Subtitles وهل علينا أن نختار أميرة فرنسية ونصنع السلام معهم..
    Whether we choose to interpret the concept of security in a narrow sense or in a wider one, it is important to note the developments the world has witnessed over recent decades. UN وسواء اخترنا تفسير مفهوم الأمن بمعنى أوسع نطاقا، فمن الهام أن نلاحظ التطورات التي شهدها العالم خلال العقود الأخيرة.
    If we choose the latter, all countries with weak national defence capabilities will be vulnerable to bombing, as was the case in Yugoslavia. UN فإذا اخترنا الثاني ستصبح جميع البلدان ذات القدرات الدفاعية الوطنية الضعيفة معرضة للقصف بالقنابل كما حدث في يوغوسلافيا.
    It will be because we choose to engage in dialogue over violence. UN وسيتم ذلك لأننا اخترنا الدخول في حوار بشأن العنف.
    And I've come to believe that friends are indeed the family we choose. Open Subtitles وأؤمن أن الأصدقاء هم بالفعل العائلة التي نختارها
    When the truth is, the only part of destiny we can control is the fate we choose for another. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أن الجزء الوحيد من المصير الذي نتحكّم به هو القدر الذي نختاره لشخص آخر.
    For those we choose, you will, of course, be paid most handsomely. Open Subtitles للذين نختارهم , سوف تكونوا بالطبع , حاصلين على الاموال بسخاء
    It's not the problems we face that define us. It's how we choose to handle them. Open Subtitles المشاكل التي نواجهها لا تحدد هوياتنا بل كيفية اختيارنا للتعامل معها
    If we're to continue, Robert, I need you, unconditionally, no matter how we choose to move forth, sober or otherwise. Open Subtitles , إذا أردنا الأستمرار , روبرت , أنا أحتاجك , بدون شروط بغض النظر عما أخترناه للأستمرار به , بشكل غير واقعي أو خلاف ذلك
    Will we choose to learn from them? The answer lies with each of us. UN فهل سنختار أن نتعلم منها؟ إن الإجابة تعتمد على كل واحد منا.
    In the end, it doesn't matter what design we choose because it's what's inside the machine that's brilliant. Open Subtitles في النهاية, لا يهم أي تصميم سنختاره لأنه ما داخل الآلة هو العبقري
    For more years than we know, we have lived as we choose to live... Open Subtitles لسنوات طويلة أكثر مما نعرف لقد عشنا العيشة التي اخترناها
    No. If we choose to save our lives over the people outside, what does that make us? Open Subtitles إذا إخترنا أن ننقذ حيواتنا على حساب حيوات الناس بالخارج
    Look, whoever we choose is gonna represent the ideal woman for a year. Open Subtitles مهما كانت الفتاة التي سنختارها ستكون هي التي ستمثل المرأة المثالية لمدة سنة
    At any event venue that we choose. From sporting events, to parades. Open Subtitles في أيَ فعاليَة في العالم التي إخترناها ... من الفعاليات الرياضيَة
    And we choose to believe that this is the Spear of Longinus so that you and your tribe may make your lives here, in Rome. Open Subtitles ونختار للاعتقاد بأن هذا هو الرمح من لونجينوس. لذلك انت وقبيلتك, لكم ان تجعلوا معيشتكم هنا في روما.
    By unanimous vote, three to zero, we choose not to suspend you. Open Subtitles بالصوتِ الجماعيِ، ثلاثة إلى صفر، نَختارُ أَنْ لا نُعلّقَك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد