Well, I suppose we could have a little practice go. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أننا يمكن أن يكون دفعة وممارسة القليل. |
In all honesty, we do not think we could have said less. | UN | ولا نعتقد، بكل إخلاص، أنه كان يمكننا القول أقل من ذلك. |
we could have half the senior class in here. | Open Subtitles | نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ نِصْف الصنفِ الكبيرِ هنا. |
we could have, but what we have done is, what was priority for us, we have put it here. | UN | كان بوسعنا أن نفعل ذلك، ولكن ما فعلناه هو ما كان يشكل أولوية بالنسبة إلينا فأدرجناه هنا. |
But we have not achieved as much as we could have, particularly for women and girls. | UN | لكننا لم نحقق كثيرا مما كان بإمكاننا أن نحققه، ولا سيما للنساء والفتيات. |
What changed for me was knowing that we could have this life that we always wanted, a life without demons. | Open Subtitles | ما غيرني هو المعرفة أنه يمكننا أن نحظى بتلك الحياة التي كنا نريدها دوماً ، حياة بدون مشعوذين |
I was thinking, um, maybe we could have dinner sometime? | Open Subtitles | كنتُ أفكر ، ربما لو يمكننا تناول العشاء في وقت ما |
Yeah, and if we run it against FAA flight logs from the time of the recording, we could have our flight path. | Open Subtitles | نعم , واذا عملنا فى اتجاة سجلات رحلات ادراة الطيران الاتحادى من وقت التسجيل , يمكننا الحصول على مسار رحلتنا |
Maybe we could have been when Wes was still here, but he's dead. | Open Subtitles | ربما نحن يمكن أن يكون عندما كان لا يزال ويس هنا، لكنه مات. |
You know, we could have saved time if we had done this from the start. | Open Subtitles | أتعلم كان بأمكاننا .. توفير الكثير من الوقت لو قمنا بهذا منذ البداية |
You can try, or we could have a polite conversation. | Open Subtitles | يمكنك محاولة، أو أننا يمكن أن يكون محادثة مهذبة. |
If this blackout is legitimate and there are more to come, we could have a huge international problem on our hands. | Open Subtitles | إذا كان هذا التعتيم غير شرعي وهناك المزيد في المستقبل، أننا يمكن أن يكون مشكلة دولية ضخمة على أيدينا. |
20 minutes. we could have been there by now. | Open Subtitles | عشرون دقيقة كان يمكننا ان نكون هناك الان |
Looking back, there is much we could have done differently. | UN | عندما ننظر إلى الوراء سنرى الكثير الذي كان يمكننا أن نفعله بطريقة مختلفة. |
I made it myself so we could have something sweet. | Open Subtitles | جَعلتُه نفسي لذا نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ حلوى شيءِ. |
we could have a deal, just not the deal we deserve. | Open Subtitles | كان بوسعنا الحصول على إتفاق، لكن ليس الإتفاق الذي نستحقه |
That bloody car is trying to kill me, and I'm not even in it. Ha-ha! we could have played out there all day, but before we ended up in a £3 million crash, we decided to start the tests to see which of the cars was best. | Open Subtitles | هذه السيارة اللعينة تحاول قتلي وأنا لا أودُ هذا حتى كان بإمكاننا أن نلعب طيلة اليوم |
Well, we could have ladies night at our place. | Open Subtitles | حسنا، يمكننا أن نحظى بليلة السيدات في منزلنا. |
I was thinking maybe we could have dinner later? | Open Subtitles | كنت أفكر ربما يمكننا تناول وجبة العشاء في وقت لاحق؟ |
I slipped the front desk a $20 so we could have adjoining rooms-- what, what? | Open Subtitles | لقد رشوت موظف الاستقبال بعشرين دولار حتى يمكننا الحصول على غرف متجاورة، ماذا، ماذا؟ |
I got out of there so we could have us a better life. | Open Subtitles | خرجت من هناك لذلك نحن يمكن أن يكون لنا حياة أفضل. |
we could have easily sliced through that card with our fancy new knives, then effortlessly cut through a tomato, but we were young and we really wanted a hot tub. | Open Subtitles | كان بأمكاننا بسهولة قطع تلك البطاقة بسكاكينا الفاخرة، بجهد اقل من قطع الطماطم، |
We could. Or we could have sex in it. | Open Subtitles | يمكننا فعل ذلك أو يمكننا إقامة علاقة فيها |
It looks like we could have started a dialog days ago. | Open Subtitles | هذا يبدو كما لو كنا نستطيع بدء الحوار منذ أيام |
we could have sent all the relevant documents to London. | Open Subtitles | كان بامكاننا ارسال كل الوثائق ذات الصله الى لندن |
Hey, wait, we could have so much fun. | Open Subtitles | مهلا، انتظر، يمكن أن يكون لدينا الكثير من المرح. |
I wonder if we could have a word with you. | Open Subtitles | أَتسائلُ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ يَتكلّمَ معك. |