Well, we do have a common enemy. How about a friendship? | Open Subtitles | نحن لدينا عدو مشترك ، فماذا عن الصداقة بيننا ؟ |
Well, in case you hadn't noticed, we do have history. | Open Subtitles | حسناً فى حاله أنك لم تلاحظ نحن لدينا تاريخ |
we do have information that the Indian Intelligence Services are behind this kidnapping. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا معلوماتُ التي دوائر المخابرات الهندية وراء هذا الإختِطاف. |
we do have used whips, but these are not that expensive. | Open Subtitles | لدينا بالفعل سياط مستعملة ولكن هذه ليست غالية لهذا الحد |
Now, let's just say we do have $500 million. | Open Subtitles | الآن، دعنا نفترض فقط أن لدينا 500 مليون. |
we do have a whole department of weird files at the Agency. | Open Subtitles | إن لدينا قسمًا كاملًا للملفّات الغريبة بالوكالة. |
we do have one major advantage. The public can hate me, but as long as Clayton West remains profitable, my stockholders won't care. | Open Subtitles | نحن نملك ميزة واحدة، الرأي العام يمكنه أن يكرهني، لكن طالما كلايتون ويست |
But, Mr. President, if you will kindly come back... we do have a few more questions we would like to ask you. | Open Subtitles | لكن، سّيدى الرئيس , إذا سمحت نحن عندنا بضعة أسئلة أكثر نودّ أن نسألك إياها |
Well, we do have that orphan eight sections up by the Midkiffs' . | Open Subtitles | حسناً نحن لدينا الميتم 8 أقسام من قبل ميدكيفس |
Well, we may not have video on you, but... we do have blood on your hands, sir. | Open Subtitles | حسناً, ربما نحن لا نملك فيديو لك, لكن نحن لدينا دماءاً على يديك, سيدى |
That's a parabolic mike, so we do have you both admitting to murder. | Open Subtitles | هذا ميكروفون على شكل قطع مكافئ لذلك نحن لدينا إعتراف لكل منكما على القتل أوه ، يا آلهي |
Well, as I said, we do have a working prototype, | Open Subtitles | حسنا ، كما قلت ، نحن لدينا نموذج أولى ناجح |
Now you mentioned it, yes, we do have some business together. | Open Subtitles | الآن بذكرك لهذا، فنعم، نحن لدينا بعض الأعمال معا. |
we do have records of your numerous visits to area sperm banks in the last 6 months. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا سجلاتُ زياراتِكِ العديدةِ إلى مصارفِ حيامن المنطقةِ في الشهور الـ6 الأخيرة. |
So we do have something we can offer you. | Open Subtitles | لذا نحن عِنْدَنا شيءُ الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعْرضَك. |
Right now, we do have a programme of work that has mandates for each of the subsidiary bodies. | UN | والآن لدينا بالفعل برنامج عمل يتضمن ولايات لكل هيئة من الهيئات الفرعية. |
we do have golf, but all the greens are tricky. | Open Subtitles | لدينا بالفعل ملعب غولف لكن كل الأراضي صلبة |
In any case, for good or bad, we do have a document, and what is important is that we have this document. | UN | وفي كل الأحوال، سواء كان ذلك جيداً أو سيئاً، لدينا وثيقة وما يهم هو أن لدينا هذه الوثيقة. |
we do have a neighbor that has called in, and we believe that the husband's first name is Chuck. | Open Subtitles | إن لدينا جار التي دعت في، ونحن نعتقد أن الاسم الأول للزوج هو تشاك. |
Well, we do have a time machine. We could go check it out. | Open Subtitles | حسناً، نحن نملك آلة للسفر عبر الزمن |
we do have many mouths to feed below. | Open Subtitles | نحن عندنا العديد من الأفواه تحت للتغذية. |
I'm not trying to play the hard case with you, but I just want you to know we do have other options. | Open Subtitles | لست أمثل دور العائق الصعب معك لكن أريدك أن تعلم أن لدينا خيارات أخرى |
However, in terms of gender we do have problems. | UN | بيد أننا لدينا مشكلات فيما يتعلق بالتوازن بين الجنسين. |
"crazy for Star Wars" crazy, not crazy like we have a backpack full of duct tape, although we do have a backpack that you really don't want to look in. | Open Subtitles | جنوننا يتعلق بحرب النجوم و ليس جنون يجعلنا نحمل حقيبة فيها شريط لاصق بالرغم من أننا نملك حقيبة |
we do have them! | Open Subtitles | إنّه بالفعل لدينا |
we do have someplace we need to be. | Open Subtitles | نحن لا يكون في مكان نحتاج إلى أن نكون. |
Although the United States views the procedural rights enumerated in draft article 26 as generally appropriate, we do have several concerns with the draft article as written. | UN | ترى الولايات المتحدة أن الحقوق الإجرائية المنصوص عليها في مشروع المادة 26 حقوق مناسبة عموماً، ومع ذلك تساورنا عدة شواغل إزاء صياغة مشروع المادة. |
149. we do have the chance to turn things around. | UN | 149 - ولدينا بالفعل فرصة سانحة لتغيير هذه الأمور. |