ويكيبيديا

    "we do in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نفعله في
        
    • نقوم به في
        
    • نفعل في
        
    • نضطلع به في
        
    • نفعله فى
        
    What should we do in such a situation? Let us refer again to the rules of procedure. UN ما الذي ينبغي لنا أن نفعله في هذه الحالة؟ دعونا نرجع ثانية إلى النظام الداخلي.
    All we do in this house is cater to you. Open Subtitles كـل مـا نفعله في هـذا المنزل هـو الاهتمـام بك
    I always make fun of it and stuff... but isn't everything we do in life... a way to be loved a little more? Open Subtitles دائماً أسخر من الموضوع وأدور حول نفسي لكن أليس كل ما نفعله في الحياة هو محاولة لكي نشعر بأننا محبوبون أكثر؟
    The work we do in this Committee and our ability to interact with other relevant United Nations bodies are of the utmost importance. UN ويكتسي العمل الذي نقوم به في هذه اللجنة ومدى قدرتنا على التفاعل مع الهيئات الأخرى ذات الصلة بالأمم المتحدة أهمية قصوى.
    So while it may seem counter-intuitive at first, a lot of what we do in couples counseling is talk about ourselves, individually. Open Subtitles لذا، بينما يبدو الأمر غير بديهي بالبداية غالباً ما نقوم به في استشارات الزوجين هو الحديث عن انفسنا بشكل فردي.
    I know meeting your father has thrown you, and I get it that you don't want to talk to me about it, but what do we do in our family when we go through tough times? Open Subtitles أنا أعرف لقاء الأب الخاص بك قد القيت لك، وأحصل عليه أن لا تريد التحدث معي حول هذا الموضوع، ولكن ماذا نفعل في عائلتنا
    History will judge us on what we do in the face of the worst atrocities. UN وسيحكم التاريخ عينا بناء على ما نفعله في مواجهة أشد الفظائع سوءا.
    Everything we do in Cuba, whether some like it or not, whether agreed or not, is done for the sake of the human being. UN إن كل ما نفعله في كوبا، سـواء كان بعضهم يحب ذلك أو لا يحبه، وسواء كان مقبولا أو غيـر مقبول، إنما يفعل من أجل اﻹنسان.
    Whatever we do in Asia must not cause the United States, the European Union or Russia to think that we are excluding them. UN وأي شيء نفعله في آسيا ينبغي ألا يجعل الولايات المتحدة أو الاتحاد الأوروبي أو روسيا تشعر بأننا نستثني أيا منها.
    We need to recognize the butterfly effect: what we do in our very own homes will affect our brothers and sisters in a distant corner of the world. UN ولا بد لنا من الإقرار بأثر الفراشة: أي ما نفعله في بيتنا ذاته سيؤثر بإخوتنا وأخواتنا التابعين في زاوية قصيّة من العالم.
    It's, it's more aggressive than what we do in group. Open Subtitles انه، انه اكثر هجومية من ما كنا نفعله في المجموعة
    If I remember correctly, all we do in this family is yell. Open Subtitles إن تذكرت بشكل صحيح ، كل ما نفعله في هذه العائلة هو الصراخ
    I mean, that's what we do in this, um, experiment. Open Subtitles أعني , هذا ما نفعله في تلك مممم , التجربة
    However much we do in the Central American region, Mexico and Colombia, it is essential that drug consumption be controlled. UN لكن مهما بلغ حجم ما نقوم به في منطقة أمريكا الوسطى والمكسيك وكولومبيا، فمن الضروري الحد من استهلاك المخدرات.
    It is a sad commentary on the work we do in the General Assembly that selectivity and double standards still prevail here. UN إنه لتعليق مؤسف على العمل الذي نقوم به في الجمعية العامة أن يقال إن الانتقائية والمعايير المزدوجة ما زالت سائدة هنا.
    Because for everything that we do in this life... well, there's a price. Open Subtitles لأن كل ما نقوم به في هذه الحياة حسنا، هناك سعر
    Your bombs kill more in a day than we do in a year. Open Subtitles قنابلكم تقتل أكثر في يوم واحد مما نقوم به في كل عام
    What we do in this room does not make a damn bit of difference to anybody but us. Open Subtitles ما نقوم به في هذه الغرفة لا يصنع فارقاً ولو صغيراً لأي شخص عدانا.
    Well, that's interesting. And what do we do in those dreams? Open Subtitles ذلك مثير للاهتمام، وماذا نفعل في تلك الأحلام ؟
    It's time to start thinking about what we do in the field of life. Open Subtitles أنه وقت بداية التفكير عن ماذا نفعل في ملعب الحياة
    Implementation is a crucial word to the credibility of both this Organization and the work we do in this Organization. UN والتنفيذ كلمة حاسمة بالنسبة للمصداقية، سواء لهذه المنظمة أو للعمل الذي نضطلع به في هذه المنظمة.
    You know, sweetie we are what we do in this world, and you're a waitress. Open Subtitles أتدرين يا جميلتى.. ..نحن نكون بقدر ما نفعله فى هذا العالم، وأنت نادلة0

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد