we don't get out of here soon, they'll be carrying out a couple of corpses. | Open Subtitles | إذا لم نخرج من هنا قريباً، سيخرجون عدداً من الجثث. |
We're gonna die if we don't get out of here, right? | Open Subtitles | سوف نموت اذا لم نخرج من هنا , صحيح ؟ |
We're all gonna die if we don't get out of here. | Open Subtitles | سنموت كلنا أن لم نخرج من هنا لقد أطلقت النار على شرطي |
Either I get him to snap out of it or we don't get out of here alive. | Open Subtitles | إما أن نحصل عليه و نخرج من هنا بِسُرْعَة أو لن نخرج من هنا أحياء |
I told you, Clovis, if we don't get out of here soon, | Open Subtitles | قلت لك، كلوفيس، إذا كنا لا نخرج من هنا قريبا، |
If we don't get out of here, a bunch of jocks are gonna come in here and kick our asses. | Open Subtitles | إذا لم نغادر المكان, فسيأتوننا المُتعرين ويبرحوننا ضربًا |
All I know is that this place will be painted brown if we don't get out of here right now. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن هذا المكان سوف يُصبغ بالبني إذا لم نخرج من هنا حالاُ. |
It's about everyone else who's gonna suffer if we don't get out of here alive, including my father. | Open Subtitles | إنه بخصوص كل أحد سيعاني إن لم نخرج من هنا أحياء بما في ذلك والدي |
If we don't get out of here first thing in the morning, we're gonna wind up dead. | Open Subtitles | كلا ، إذا لم نخرج من هنا كأول شيء في الصباح , سننتهي ميتين |
I know. What a mess. If we don't get out of here, we're gonna... | Open Subtitles | أعلم، يا لها من فوضى .. لو لم نخرج من هنا، فسوف |
Yeah, along with our asses if we don't get out of here fast. | Open Subtitles | نعم , سنصاب مباشرة اذا لم نخرج من هنا بسرعة |
I am listening to you and everybody else, but what I'm really worried about is we're not going to get out of here on time, and if we don't get out of here on time, you're going to miss your field trip | Open Subtitles | لكن ما أنا قلقة بشأنه ، ألا نخرج من هنا في الموعد الحدد وإذا لم نخرج من هنا في الموعد سوف تفوتك جولتك الميدانية |
We could die if we don't get out of here. Hold my hand. | Open Subtitles | من الممكن ان نموت اذا لم نخرج من هنا امسكى يدى |
None of witch would mean squat, if we don't get out of here. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يعنى شيئا إذا لم نخرج من هنا |
You guys, if we don't get out of here soon there's gonna be some kind of hostage crisis. | Open Subtitles | يا شباب، إذا لم نخرج من هنا قريبا سيصبح وضعنا شبيه بالرهائن |
But we will be if we don't get out of here. This can't be good for you. | Open Subtitles | لكن سنكون إذا لم نخرج من هنا هذا لن يكون جيداً لك |
We are carrying a damn bomb... that is going to explode if we don't get out of this tunnel! | Open Subtitles | نحـن نحمـل قنبلة كبيرة الذي ستنفجـر إذا لم نخرج من هذا النفـق |
Do you realize if we don't get out of here, | Open Subtitles | هل تدركي لو أننا لم نخرج من هنا، |
Guys, if we don't get out of here soon this could get ugly. Oh, you mean uglier. | Open Subtitles | يارفاق، إذا كنا لن نخرج من هنا قريبا هاذا الوضع سينتهي بفظاعه |
Look, if the weather gets... anyworse, we don't get out of here, and -- and that's no good for nobody. | Open Subtitles | أنظر ... لو لو أصبح الطقس سيئـا لن نخرج من هنـا |
If we don't get out of here by sundown, the storm will cut us off... and by my calculations, we really will freeze to death out here. | Open Subtitles | إذا كنا لا نخرج من هنا قبل غروب الشمس، فإن العاصفة خفض قبالة لنا... وحساباتي، ونحن حقا سوف تجمد حتى الموت هنا. |
If we don't get out of here in five, he won't need a hand. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}إذا لم نغادر في غضون خمس دقائق سوف لن يحتاج ليد |